ID работы: 2524966

Не верь глазам своим (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
3077
автор
Severinasnejp соавтор
Теххи В бета
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3077 Нравится 217 Отзывы 924 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Люциус погладил Гарри по изгибу шеи и вкрадчиво спросил: - Неужели, ты испугался, Гарри? Отважный гриффиндорец? Тот, кто не раз бесстрашно противостоял Темному Лорду? - Кто вам сказал, что я не боялся? Мне просто всегда некогда было кричать: «Мамочки, злодеи жизни лишают!», – с долей ехидства ответил Гарри. - В любом случае, что ты теряешь? А там, глядишь, к утру на нашем теперь уже общем семейном Древе мой листик совсем увянет. Для тебя сплошные плюсы, - Люциус пощекотал Гарри бок, а потом порывисто поцеловал. - Ммхххнн, – возмутился Поттер, непроизвольно прижимаясь к Малфою. И как-то так получилось, что на поцелуй Гарри ответил и даже потерся своим языком о язык Люциуса. По телу прокатилась теплая волна пока еще легкого возбуждения, ударила в пах, вздыбив там не только жесткие волоски, но и член, который мгновенно оказался в загребущих руках Малфоя. - Ммм… Теперь Гарри уже не так сильно боялся, поэтому с готовностью толкнулся в ладонь Люциуса. Малфой слегка потеснил его, опрокидывая на спину. Тяжелое бедро вклинилось между ног, разводя их в стороны. Гарри хотел, было, снова возмутиться, но тут Люциус облапал яички, перекатывая их пальцами, и Поттер растекся лужицей. Он и подумать не мог, что эта части тела окажется столь чувствительными к подобным ласкам. А Малфой рад стараться. Заметив, как Гарри реагирует на его действия, опустился ниже и, пока ладонь поглаживала член, губы и язык принялись дарить поджавшимся яичкам искусные ласки. Ноги Гарри разошлись сами собой, он даже не заметил, как это произошло. Не почувствовав теплой смазки, не воспротивился проникновению внутрь тела длинного и очень наглого пальца. Когда их стало два, Гарри поднял голову и покраснел при виде того, с каким удовольствием сиятельный Лорд Малфой облизывает и посасывает его яйца. Очень трудно было сопоставить разрумянившегося мужчину, ласкающего его столь интимно, с жестоким Пожирателем, сделавшим ему немало пакостей. И этот диссонанс окончательно примирил Гарри с тем, что ему все же придется отдать супружеский долг и таким образом. - Ладно, уговорил, - с придыханием пробормотал он. – Только я должен видеть, что это ты, а не твой сынуля. - Поверь, мальчик, - самодовольно ухмыльнулся Люциус, - даже с закрытыми глазами ты нас не перепутаешь. Только… хххмм… просить тебя довериться мне – довольно самонадеянно с моей стороны? Гарри даже попытался обдумать это, но шевеление пальцев в заднем проходе мигом отвлекло его. - Полижите мне яйца, мистер Малфой, - Гарри сказал это и испуганно напрягся. Ему стало так стыдно и немного страшно, что даже возбуждение ушло на задний план. - Не напрягайся, Гарри. Эту просьбу я выполню с радостью. А тебе советую не зажиматься в постели и озвучивать все свои, пусть даже самые смущающие желания. Малфой потерся щекой о член Гарри и выполнил его просьбу. И даже перевыполнил. Гарри едва не кончил от одного только вылизывания. Но опытный Люциус быстро понял, к чему ведет судорожное всхлипывание и мелкая дрожь Гарри, и приподнялся, прижимая парня к постели и широко разводя его ноги. Сейчас, без мощного влияния амортенции, Гарри мог лучше и полнее распробовать секс в нижней позиции. И, к его несомненной радости, даже боль от проникновения была не такой острой и обидной. Все компенсировалось с лихвой ласками, поцелуями, слегка пошловатыми словечками и огнем желания, горящим в глазах Люциуса. Желания, а не животной похоти. Окончательно сдавшись, Гарри обнял Малфоя руками за шею, а ногами за талию и позволил супругу побеспокоиться об их обоюдном удовольствии. Он вскрикивал каждый раз, как солидного размера член проникал в него, распирая до легкой боли, протискиваясь по тугому каналу, надавливая на чувствительные места, о наличии которых Гарри даже не подозревал. Люциус внезапно притормозил, выскользнул из слегка саднящего ануса, рывком перевернул Поттера на живот и подтянул его к себе за бедра. Распаленный до невозможности юноша только что-то жалобно проскулил и закричал от смеси боли и удовольствия, когда Малфой вошел до самого конца, влажно шлепнув яйцами о его промежность. О том, что история повторяется, Поттер даже не вспомнил. Не до того ему стало, когда ладонь Люциуса обхватила член, лаская в том же быстром и довольно резком ритме, в котором двигался внутри его задницы член. Кончил Гарри на выдохе, не успев набрать воздуха после одного из мощных толчков. Он упал грудью на постель и протяжно застонал, вздрагивая всем телом и неосознанно сжимая в себе плоть Люциуса. Тот невнятно ругнулся, притянул Поттера к себе за бедра, вбиваясь еще глубже, и излился куда обильнее, чем ранее. Гарри дернулся, когда Люциус вынул слегка обмякший член, и почти свалился на бок, тяжело дыша. Малфой что-то прошептал, прикасаясь к заднице парня, но у того не было сил, даже чтобы поднять голову. Только пробилось сквозь туман в голове, что в потревоженном и наверняка пострадавшем анусе стихли отголоски боли. - Спасибо, - пробормотал Гарри. Люциус осторожно повернул парня к себе и улыбнулся при виде блаженного выражения его лица. Потом, обратив внимание на окутывающую их золотистую дымку, задумчиво произнес: - Очень интересно… Магия обновила нашу связь еще раз. - Это плохо? – Гарри открыл глаза. - Нет, это хорошо. Значит, наш брак благословлен дважды. Что бы это ни значило. Люциус вдруг замер, похолодев от страха: зрачки Гарри расширились так, что почти скрыли зелень его радужки, рот юноши открылся в беззвучном вопле, на бледном лице выступил обильный пот. - Гарри! Поттер вцепился пальцами в простыню и выгнулся так, что Малфой испугался за целостность его позвоночника. А когда нестерпимо болезненный стон все же вырвался из пережатого спазмом горла Гарри, Люциус, как был голый, подскочил к камину и бросил щепотку порошка в едва тлеющий огонь: - Личные покои Северуса Снейпа! Сев, сюда! Срочно! Из камина почти сразу вышагнул недовольный Снейп и бросил сердитый взгляд на Малфоя: - Вам свечку подержать? - Поттер, - коротко ответил Люциус, но Снейп уже и так не стоял на месте: он подскочил к кровати именно в тот момент, когда бьющийся в конвульсиях Гарри едва не свалился на пол. Малфой почувствовал иррациональную вспышку ревности, когда увидел, как Северус обнимает голого Гарри. Поэтому подошел ближе и почти насильно отобрал своего! супруга из рук Снейпа. Тот насмешливо фыркнул и набросил на Поттера халат. - Что ты сделал с мальчишкой, что его так скрутило? – палочка Северуса пришла в движение, накладывая витиеватые пасы. - Он с кошачьими воплями кончил подо мной, - процедил сквозь зубы Люциус. – Ничего плохого я ему не сделал, Северус. У нас магический брак, я физически не могу причинить ему вред, ибо откат меня прикончит в расцвете сил. Что с ним? Гарри уже не корчился, а только мелко дрожал, словно в ознобе и цеплялся слабыми руками за плечи Люциуса. - Понятия не имею. В его голове такая каша, впрочем, так было всегда, но теперь эта каша еще и протухла. Люциус поморщился: - Оставь эти неаппетитные сравнения… Ооо… Гарри закашлялся, его грудная клетка заходила ходуном, живот напрягся, словно в рвотном позыве, но потом парень резко застыл, открывая и закрывая рот. Из приоткрытых губ вырвалось черное, довольно плотное облачко, быстро рассеявшееся в воздухе. Северус машинально навел Освежающие и Дезинфицирующие чары, не отводя при этом пристального взгляда от Гарри. Но тот, повозившись и повздыхав, устроился на коленях Люциуса удобнее, положил голову на его плечо и засопел. - Он спит, и показатели здоровья вполне нормальны, - спустя несколько минут сказал Снейп. – Не знаю, что это было, но сейчас Поттеру явно надо выспаться. А нам нужно будет поговорить, Люц. И… зови, если с этим… Поттером снова что-то случится. Люциус машинально кивнул, не слушая Северуса. Он лихорадочно обдумывал то, что увидел, сопоставлял факты и отметал нежизнеспособные выводы. Он даже не заметил, когда ушел Снейп, и очнулся от холода, выстудившего голое тело. Устроив Гарри, Люциус лег рядом и прижал спящего парня к себе. Гарри проснулся от громкого стука в дверь. За окном едва-едва посерело, но для декабря месяца это могло означать и десять утра, и пять вечера. - Гарри! Ты опоздаешь на завтрак, вставай! Узнав голос Гермионы, Поттер неохотно поднялся и огляделся. Люциуса в комнате не было, чему Гарри совершенно не удивился. - А что ему тут делать, - проворчал он себе под нос. – Брак подтвердил, Хорька спас и можно гулять дальше. Почему-то стало обидно и стыдно, но хоть не было ощущения грязи на коже и душе. - Гарри! Поттер, вздохнув, поднялся с кровати и, набросив халат, поплелся к двери. Гермиона во все глаза уставилась на него, а потом, потеснив в сторону, вошла и прикрыла дверь. Гарри зевнул и едва не поперхнулся воздухом, когда подруга восторженно воскликнула: - Гарри, что с тобой произошло? Ты изменился! Ой, а что это у тебя на руке? Поттер спрятал руку с символом брака за спину и виновато посмотрел на Гермиону. Врать ей совершенно не хотелось… - Я тут вчера немножко замуж вышел. Или женился, не знаю, как оно правильно. Гермиона плюхнулась на кровать, а потом, с подозрением посмотрев на смятые простыни, вскочила и покраснела до кончиков волос. - Ты женился? Связано ли это с тем, что произошло позавчера и вчера? - Непосредственно с теми событиями и связано. Мне пришлось сочетаться магическим браком с… Малфоем. - Какое средневековье! – перебила его Гермиона. - Ты не девушка, хоть и с поруганной честью. Зачем связывать свою жизнь с тем, кто тебя изнасиловал? Гарри тяжело вздохнул и ответил: - Ты не дослушала. Брак заключен не с Хорьком, а с его папашей. Поверь, для этого у Люциуса нашлись очень убедительные аргументы. - Какие же? – Гермиона снова села на кровать и снова вскочила с нее. Гарри не выдержал и, взяв палочку, взмахом заставил кровать заправиться. - Люциус купил меня за четыре крестража Волдеморта и свою лояльность. Гермиона тихо охнула. О крестражах Гарри ей уже рассказывал, она понимала, что найти сразу четыре осколка души Темного Лорда – огромная удача. Но цена за эту находку… - Гарри, неужели нельзя было заключить с Малфоем какую-то другую сделку? - На другую он не согласился бы. И тогда мы искали бы крестражи до конца своих дней. А тут речь зашла о жизни его единственного наследника, и Люциус расстарался с приманкой. - А что с Малфоем? Я видела его вчера за ужином. Был бледноват, конечно, но вполне здоров. - Я его проклял. И если бы не мое вступление в род Малфоев, Хорек бы умер в течение недели. Я сам мало что понял, но Дамблдор сказал, что Люциус говорит правду. В общем, я согласился. Этой ночью мы подтвердили брак, и магия приняла нашу связь. Гермиона задумчиво накрутила прядь волос на палец и еще раз внимательно оглядела друга. - Тогда становятся понятными изменения в твоей внешности. И ты без очков, заметил? Гарри прикоснулся к лицу, а потом поспешил в ванную, откуда послышался его удивленный возглас: - Ого! Он вернулся в комнату, быстро похватал одежду, направился в ванную и принялся одеваться. - Гермиона, ты можешь заменить линзы в моих очках на обычное стекло? Боюсь, я и без того привлеку внимание, так хоть немного замаскируюсь. - Ты прав, – Гермиона взяла в руки очки. – Хотя очень жаль, тебе без них намного лучше. Гарри еще раз оглядел себя в зеркале и улыбнулся отражению. Нет, он не вырос на два фута, не набрал мышечной массы бодибилдера, но те изменения, что с ним произошли, создали из его невысокого, худого и угловатого тела что-то совершенно невозможно-гармоничное. Да и лицо слегка изменилось, четче обрисовались скулы, подбородок. Бледные щеки окрасились здоровым румянцем, глаза засияли ярче. Даже губы, тонковатые для его лица, приобрели более пухлую форму и своим розовым оттенком привлекали внимание. - Гарри, хватит любоваться на себя. Еще немного, и завтрак закончится. Поттер выскочил из ванной, торопливо провел пальцами по волосам, растрепав их еще больше, нацепил очки и забросил на плечо сумку. В своей простой школьной одежде, со взъерошенными волосами и неизменными круглыми очками, он был похож на себя обычного. - Я готов. - Вот, возьми еще это, - Гермиона протянула ему широкий кожаный браслет-напульсник. – Он лежал на тумбочке. Сам Гарри не додумался бы спрятать ярко-золотистое украшение на своем запястье, поэтому мысленно поблагодарил Люциуса за такую разумную предосторожность. Гермиона помогла ему закрепить плотный браслет и прокомментировала: - Надеюсь, никто не решит, что ты резал себе вены. Гарри даже споткнулся, услышав это: - Ээммм… Такие шрамы сводятся с помощью заживляющего зелья. И я, что, произвожу впечатление истерички-суицидника? Гермиона вытолкала его в коридор и пошла рядом. - Каждый думает в меру своего умственного развития. Так что готовься ко всему.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.