Часть 1
6 ноября 2014 г., 17:07
— В Бикон-Хиллз снова полночь, а это значит, что вы опять слышите меня — Стайлза Стилински.
Дерек вставляет наушники в уши, нажимает на кнопку и не сдерживает усмешки. Успел. Он завязывает шнурки на кроссовках, наклоняет шею из стороны в сторону и разводит руки, разминая мышцы. А после бежит по подъездной аллее к тротуару.
Дерек Хейл совершает свою еженощную пробежку.
— Сегодня у нас необычный вечер, — вещает Стайлз в наушниках, разбавляя тишину привычным тембром звонкого, чуть нетерпеливого голоса, словно желающего сказать все и сразу. Дерек уже привык к нему, но все равно каждый раз замечает эти нотки. — Сегодня на календаре очередной праздник — Всемирный День Секса.
Дерек буквально чувствует, как голос Стайлза дрогнул. Это забавляет. А новость удивляет. Дерек скептически фыркает — какие праздники только не придумают. По мнению Дерека, День Секса можно устроить в любое время, даже превратить в Неделю Секса. Он снова усмехается, делая погромче, потому что в наушниках теперь звучит ритмичная музыка включенного Стайлзом трека. Дерек невольно подстраивается под ритм песни и увеличивает скорость, вбегая в небольшой подлесок.
На лбу выступает испарина, но Дерек знает, что холодный ночной воздух скоро заберет ее. Он бежит, рассчитывая каждый шаг, не тратя силы на лишние вдохи и выдохи, но не на лишние мысли. Стайлз вновь выходит в эфир, выключая музыку.
Дереку кажется, что он видит, как длинные пальцы барабанят по столу возле пульта, а сам Стайлз вытирает раскрасневшееся от смущения лицо бумажным полотенцем. Дерек никогда не обладал развитым воображением, но сейчас собственный мозг делает сюрприз.
— И раз уж у нас сегодня такой, несомненно значимый, праздник для американской молодежи, то я открываю рубрику ваших рассказов о самом необычном сексуальном опыте. Пишите на нашем форуме, звоните нам в эфир — я расскажу ваши истории всему западному побережью, — голос Стайлза понижается до интимной хрипотцы. Дерек сбивается с шага, чувствуя, что и дыхание на долю секунды перехватывает, но уже через мгновение он возвращается к привычному ритму бега.
Стайлз объявляет очередной трек, а Дерек думает о своем самом необычном сексе. С девушкой? С парнем? Нет, этим уже никого не удивить. Может быть, место? В машине — очень банально, это практикует большая часть тинейджеров. Спальня? Этим уже не удивишь американцев старше двадцати пяти. Крыша, ванна, бильярдный стол. Все это слишком банально и неинтересно.
Скучно.
Супермаркет? О, это было интересно, хотя шериф Стилински — кстати, отец Стайлза — не одобрил нарушителей спокойствия вверенной ему территории. Или тюремная камера, в которой они сидели, ожидая шерифа? Хотя нет, это было всего лишь фантазией, преследовавшей Дерека пару ночей после задержания.
Зато Дерек точно знает, что горячее тело под его руками, хриплые выдохи и стоны — не фантазия. Капельки пота, стекающие по золотистой от калифорнийского солнца коже, шалые влажные глаза, прикрытые веером взмокших ресниц. Дереку кажется, что и сейчас может почувствовать горячее сбившееся дыхание и ощущение тугих мышц вокруг члена. Выгнутую спину, откинутую назад голову и дергающийся кадык. Натянутые под кожей мышцы и раскрасневшиеся от поцелуев губы: прокушенная нижняя и немного распухшая верхняя.
Дерек останавливается, глубоко вздыхая. Ему нужно успокоиться. Почти незаметная тяжесть в паху все равно доставляет легкий дискомфорт, ночной воздух остужает разгоряченную голову, а плеск реки где-то за деревьями успокаивает натянувшиеся от воспоминаний нервы.
— Самый необычный сексуальный опыт Роберта, не пожелавшего назвать своей фамилии — Лабиринт Ужаса. Роберт, хорошо, что вы не решили заняться сексом на тех каруселях с лошадками. В Лабиринт Ужаса, по крайней мере, не пускают детей. А Анна пишет нам, что умудрилась заняться сексом со своим парнем, когда ее родители спали на заднем сиденье ее автомобиля, а парень был за рулем. Анна, помни о безопасности на дорогах. Хорошо, что ты не написала свою фамилию, иначе мой отец уже выехал бы за тобой.
Дерек уже пересекает подлесок и оказывается в городе. Аллея освещена фонарями, но Дерек бежит в тени. Он не любит оказываться во внимании даже случайного взгляда.
В голове все еще витают мысли о его самом необычном опыте. Дерек удивляется тому, что с тем количеством секса, который имел место быть в его жизни, ему совершенно нечем похвастаться. Все слишком тривиально. Да, со страстью, яркими оргазмами и даже некими животными инстинктами, но ничего необычного. Ни парков аттракционов, ни даже минета за рулем — Дерек не любит отвлекаться от дороги.
— Наш эфир подходит к концу. Но вы все еще можете делиться своими историями на нашем сайте, — объявляет Стайлз, вновь отвлекая Дерека от собственных мыслей. — С вами был Стайлз Стилински и рубрика «Полуночный Бикон-Хиллз». Слушайте нас каждый день ровно в полночь.
Снова звучит музыка. Дерек останавливается теперь уже в свете фонаря и убирает наушники в карман — дальше ему слушать неинтересно. Он откидывает назад прядь волос, упавшую на лоб, упирается лопатками в чужую машину и складывает руки на груди, глядя на вход одного из зданий.
Стайлз появляется ровно через минуту, как всегда, без опозданий. Вскидывает брови и усмехается, подходя к джипу, возле которого и ждал его Дерек.
— Как тебе эфир? — уточняет Стайлз, перебрасывая ключи из ладони в ладонь. В его глазах отражается свет фонарей, а россыпь родинок в полутьме совсем не видно.
Дерек смотрит на него несколько секунд в полном молчании, а после протягивает руку и рывком прижимает его к себе для глубокого поцелуя без каких-либо прелюдий. Стайлз отвечает ему привычным тихим стоном, закидывает руки за шею и прижимается еще сильнее, вдавливая спиной в собственный джип.
Когда они едут домой, Стайлз спит на заднем сиденье, не удосужившись даже надеть футболку, Дерек понимает, что необычный сексуальный опыт у него — это не место, не поза, даже не гендерная принадлежность партнера. Самый необычный сексуальный опыт Дерека — это Стайлз.