Глава 11
26 ноября 2014 г., 13:42
- Итак, ваша миссия, - откашлявшись, продолжил Какаши. – У феодала страны Огня был украден важный свиток, содержащий в себе тайны государственного уровня. Его нужно вернуть, как можно скорее.
- Разве это не миссия ранга С? – разочарованно протянул Наруто.
- Нет, - отрезал хокаге. – Те, кто украли свиток, используют сильный яд. У нас есть образцы ткани, на которую он попал. Сакура, твоя задача изучить его.
- Есть!
- А вы пока настраивайтесь на миссию. Раз шиноби, защищающие феодала, не смогли обеспечить должный уровень безопасности, значит дело серьезное. Я верю в вас.
…
Сакура ушла в лабораторию, а Саске и Наруто медленно направились к своим домам. Выдвигались они поздним вечером, торопиться было некуда.
- Ну, рассказывай!
- Рассказывать что?
- Брось. Мы с Хинатой видели тебя и Сакуру утром, люди просто так не ходят за ручку.
Саске мысленно обругал друга за наблюдательность, а вслух сказал:
- Она была у меня этой ночью, - видя вытянувшееся от удивления лицо Наруто, Саске продолжил. – Ничего такого не было. Я ей сказал, что считаю ее своей девушкой.
- Ничего такого не было, говоришь?! Да это же потрясающе! – Узумаки искренне радовался за друга.
- Заткнись, - Саске, казалось, не разделал восторг друга.
- Что? Мне казалось, что она тебе…
- Да, она мне нравится. Сильно. Но сейчас мне кажется, что я слишком поторопился. Не стоило подпускать ее так близко сразу.
- Ты ей об этом сказал? – Саске отрицательно покачал головой, и Наруто спросил: - И что ты будешь делать? Отстраняться от нее сейчас глупо. Это убьет ее.
- Я знаю. Мне нужно подумать.
…
- Сакура-сан, как хорошо, что вы пришли, - в лаборатории ее уже ждали. – Вот образцы ткани, мы не можем определить все компоненты, два из них нам неизвестны.
- Хорошо, я посмотрю, - накидывая халат на плечи, произнесла девушка и сразу приступила к работе. Ей не терпелось поскорее изучить яд. Чем скорее она это сделает, тем раньше они отправятся на миссию, а значит, тем раньше она снова увидит Саске.
Ей потребовалось два часа, чтобы выявить состав яда и определить его действие на организм, а еще три, чтобы изготовить противоядие. Время было уже позднее, поэтому немедля она оправилась домой, чтобы собраться в дорогу.
- Сакура, можно тебя на минутку? – Мебуки осторожно заглянула в комнату дочери.
- Да, мам, заходи. Правда, у меня не так много времени …
- Ничего, ты собирайся. Я просто хотела задать тебе вопрос.
- Слушаю.
- Что у тебя с этим молодым человеком?
- Ты Саске имеешь в виду? – Сакура слегка покраснела и заулыбалась. – Мы с ним пара!
- Ох, дочка, я так счастлива за тебя! Я не буду спрашивать сейчас, но обещай, что как только вернешься домой, ты расскажешь мне про него всё.
- Хорошо, мам.
…
- Наконец-то ты пришла, Сакура-тян! Первый раз тебя пришлось ждать, - Наруто уже не терпелось отправиться на миссию.
- Простите, дела в лаборатории задержали. Мы изучали полученные образцы яда, - Сакура взглянула на Саске и увидела, что он даже не смотрит на нее. Это крайне огорчило ее, но уже продолжила, правда, уже с меньшим энтузиазмом. – При попадании в организм в малых дозах он оказывает парализующее действие, в больших дозах он убивает. Я сделала противоядие для нас, возьмите, - она протянула его напарникам.
- Какой у нас план действий? – убирая ампулу в сумку, спросил Саске.
- По нашим сведениям, воры не ушли далеко, скорее всего, они даже не успели покинуть страну Огня. Двигаются они в сторону страны Воды, так что пока что направляется в ту сторону.
- Тогда в путь.
…
Всю ночь они не останавливались на отдых, стараясь не дать врагам далеко уйти. На следующий день Сакура чувствовала невероятную усталость, но глядя на бодрых напарников, она не могла пожаловаться на отсутствие сил и показать свою слабость. К вечеру из-за закрывающихся глаз она уже плохо видела дорогу и начала отставать. Саске это заметил и предложил остановиться.
- Что с тобой?
- Я просто очень устала. Может, мы остановимся и немного поспим?
- Идея неплохая. Ты как, Наруто?
- Я за.
Ребята разбили небольшой лагерь и приготовили ужин из запасов, взятых с собой. Пока они сидели у костра, Наруто принялся рассказывать о том, что они с Хинатой назначили дату свадьбы и счастливы пригласить Сакуру и Саске.
- Это же просто чудесно, да, Саске?
Он ничего не ответил. Это задело девушку, и она украткой смахнула непрошенные слезы. За последние сутки они общались только по поводу миссии, Учиха вел себя так, как будто между ними ничего не было.
- Я рад, что наконец-то у меня снова появится семья! – продолжал Наруто.
- Я очень счастлива за вас, - улыбаясь, сказала Сакура. – Я обязательно приду.
- Саске, а ты?
- Я нет, прости. Я думаю опять отправиться в путешествие.
- Да что с тобой вообще происходит? – Харуно не выдержала и задала вопрос в лоб.
- Ты о чем?
- Я о тебе. Еще недавно ты был совсем не таким…
- Я всегда был таким.
- Нет. Вчера ты был нежным, таким заботливым, - Сакура уже не сдержала слезы, ее голос начал срываться. – А сейчас ты ведешь себя так, как будто я пустое место! Я ничего не значу для тебя? Почему ты решил снова уйти?
- Я говорил, что буду время от времени уходить.
- Но ты же недавно вернулся! А как же мы?!
- «Мы»?
- Да, ты и я – мы.
- Наруто, оставь нас, пожалуйста, - Саске сурово взглянул на друга, и тот быстро удалился. – Сакура, мне кажется, ты слишком много себе нафантазировала. Я же ничего не обещал тебе.
Сакура как парализованная слушала Учиху и не могла поверить его словам. Нет, это не мог быть он. Вчера он говорил о ней, как о своей девушке, а сегодня говорит о фантазиях?..
- Значит, так ты думаешь? Значит, я фантазерка? Ты назвал меня своей девушкой, ты поцеловал меня…
- Я по-прежнему хорошо отношусь к тебе, но мне кажется, что я слишком поторопился. Мне надо всё обдумать, поэтому я решил уйти на время.
- Прекрасно. Можешь уходить, хоть сейчас! – Сакура озлобленно посмотрела на Учиху и выругавшись, бросилась бежать. Саске хотел остановить ее, но потом решил не преследовать. Надо дать ей успокоиться.
- Хочу сказать, что ты редкостный болван, - Наруто медленно подошел к Учихе.
- Я сказал ей всё, как есть. Она поймет меня.
- Она уже не поняла тебя!
- В смысле? – Саске напрягся и уставился на друга.
- Ты сказал ей, что поторопился. А знаешь, почему она тут же психанула и убежала?
- Вероятно, она хотела всего и сразу, - пожал плечами Учиха.
- Нет. Она подумала, что ты поторопился с выводами. Она решила, что совсем не нравится тебе. А тем более, ты заявил, что уходишь из деревни. Что ей еще было думать?
- Откуда ты это знаешь?
- Я общался с ней больше, чем ты, и хорошо изучил ее.
- Вот как… - Саске опустился на землю и откинулся к дереву. – Мне нужно думать, прежде, чем говорить. Возможно, я действительно вел себя, как болван…
- Не возможно, а точно. Зачем ты решил уйти?
- Заткнись! Я ушел бы ненадолго. Я хотел проверить себя, что это не просто страсть, она перегорит за время путешествия. Я хотел убедиться, что я действительно люблю ее… Когда она вернется, я с ней поговорю.
Тут раздался полный отчаяния крик Сакуры.