Глава 16
10 декабря 2014 г., 22:31
Слова Ино были как ведро холодной воды на голову. Сакура попыталась не впадать в панику и мыслить разумно. Однако в голову лезли мысли из разряда «Он меня бросит, как только узнает».
- Сакура? – обеспокоенно взглянула на подругу Ино.
- Да, я в порядке, - прижав руки к плоскому животу, ответила Сакура. – Только вот что мне теперь делать?
- В смысле?
- Ты думаешь, ему нужен этот ребенок? Тем более от меня?
Тут Ино громко рассмеялась, вызвал недоумение Сакуры.
- Глупая! Конечно! Как тебе вообще такие мысли в голову приходят?
- Мы вместе всего месяц. Это ничто по сравнению с тобой и Саем. Я даже до конца не знаю, что он за человек, - видя вопрос в глазах подруги, Сакура тут же исправилась. – Нет, не во мне проблема. Я хочу быть с ним и буду, если он захочет. Я боюсь, что я ему не нужна стану. Он недавно вернулся, начал жизнь с нуля, а тут я с ребенком. А вдруг он меня замуж не позовет…
- Типичные женские проблемные домыслы, - отмахнулась блондинка. – Ты слишком много думаешь. А тебе, между прочим, беречь себя пора начинать.
Сакура вздохнула, почувствовав новый приступ тошноты, слабый для того, чтобы бежать в туалет.
- Это пройдет, - кивнув, сказала Ино. – Я всего-то недели две помучилась. Да и помучилась – сильно сказано. Хотя ты сама все это должна знать, - усмехнулась она.
- Сопровождать женщин в период беременности не доводилось, - буркнула Сакура.
- Иди домой, поспи в своей кровати, - посоветовала Яманака. – Представляешь, почти одновременно мамами станем! – внезапно осенило ее. – Детки наши вместе в академию пойдут. У меня дочка родится, по-любому твой сын за ней бегать будет.
- Эй, хватит мечтать, - остановила поток мыслей подруги Сакура. – Я пойду, пожалуй.
- Погоди, когда Саске-кун возвращается?
- Накануне свадьбы.
- Тогда у тебя есть время всё обдумать и спланировать, как красиво ему это преподнести, - весело подмигнула блондинка.
…
Сакура осторожно вошла в дом, где родители уже не спали. Мебуки занималась завтраком, в то время как Кизаши читал утреннюю сводку новостей.
- Ты с миссии, что ли? – как-то неприветливо спросила мать.
- Нет, в больнице оставалась помочь Ино с дежурством.
- Вот оно как, - мигом посветлела Харуно-старшая. – Мы с отцом думали, что ты на задание ушла, нас не предупредив.
- Нет, мам, я бы сообщила, - устало произнесла девушка, садясь за стол. – А что за завтрак?
- Как обычно, - произнесла Мебуки, ставя перед дочерью тарелку с беконом и яйцами, я рядом кружку молока. Сакура осторожно съела все, что было на тарелке, а когда потянулась к чашке, то почувствовала оттуда слегка кисловатый запах, который сразу вызвал спазмы в животе и заставил девушку пулей выскочить из комнаты.
- Что это с ней? – обеспокоенно спросил Кизаши. Мебуки понюхала содержимое кружки:
- Молоко прокисло.
- А я выпил и еще поспросить хотел!
- Тебе хоть цистерну выпей – ничего не берет, - а насчет Сакуры женщина призадумалась. Да, скисшее молоко – вещи неприятная, но что бы сразу становилось плохо? Она вышла из комнаты и по звукам определила, что дочь в туалете. Мебуки постучала в дверь, а в ответ услышала слабую просьбу не входить.
- Нет, я здесь стоять не буду, - и она решительно открыла дверь. – От меня можешь ничего не скрывать. Рассказывай, как есть.
- Ты, наверно, уже сама догадалась, - тяжело дыша, произнесла Сакура.
- Саске… И какой срок? – сразу перешла к делу женщина.
- Не больше четырех дней, - тут девушку скрутил новый приступ, и мать заботливо держала ей волосы, пока он не прошел.
- Я не буду тебя ругать за безответственность. Но он обязан на тебе жениться!
- Мама, что за старомодные взгляды, - закатила глаза Сакура. Она не хотела говорить матери, что она боится того, что Саске просто не захочет брать ее в жены.
- Старомодные взгляды? Если он человек порядочный, а производит он именно такое впечатление, то он так и сделает.
- Девочки мои, вы где? – послышался крик Кизаши. Мебуки протянула руку Сакуре и подняла ее с колен.
- Твоему отцу я пока что ничего не скажу, иначе твой ухажер будет под прицелом до самой вашей свадьбы. Про сроки и прочие нюансы беременности он не знает, поэтому ничего не заподозрит.
Сакура поднялась на ноги, умылась и последовала за матерью. Та сразу же убрала с глаз девушки молоко, заодно прикидывая, какие продукты теперь лучше не использовать в готовке.
…
Несмотря на то, что время тянулось невыносимо медленно, день свадьбы наконец настал. Накануне Сакура с матерью приобрели красивый комплект постельного белья, искусно вышитые домашние кимоно, а так же изумительные катаны с рукоятками из дорогого и редкого металла. Мебуки была против такого подарка, но Сакуре они очень понравились, она так и видела, как они висят на стене, украшая гостиную Наруто и Хинаты. К слову, за неделю до свадьбы Хиаши подарил дочери и будущему зятю дом рядом с резиденцией Хьюга. Хината была страшно рада такому презенту, ведь у нее получится каждый день навещать семью и не прерывать традицию чайной церемонии. Наруто же воспринял подарок не столь радостно, понимая, что всю жизнь проживет под неусыпным контролем отца невесты. Однако виду не подавал и ходил по дому страшно довольный. Сакура уже побывала у них в гостях, тогда она и приметила, что стенам чего-то не хватает. Так и родилась идея с катанами.
Весь вечер накануне торжества девушка провела беспокойно. Она несколько часов просидела на балконе, ожидая, что вот-вот покажется Саске, но время шло, а его всё не было. В конечном итоге ее сморил сон, на протяжении которого ей снились кошмары. Когда зеленоглазая проснулась, солнце только-только всходило над землей, а за окном была тишина – деревня еще спала. Однако спать уже не хотелось, поэтому Сакура встала, радуясь, что сегодняшнее пробуждение обошлось без тошноты, и в очередной раз за последние две недели подошла к зеркалу, осматривая свой живот. Изменений обнаружено не было, но она все равно прижала к нему ладони и сладко прошептала:
- Привет, мой малыш. Сегодня вернется твой папочка, вы с ним познакомитесь. Он будет очень рад тебе, - на этих словах из глаз девушки покатились слезы. Она сама не верила своим словам, однако ребенку, пусть даже еще невидимому, хотелось передать только светлые эмоции. – Ты ведь мамочкин и папочкин ребенок, мы тебя будем любить больше всех на свете. Ты вырастишь сильным шиноби, ты никогда не будешь знать боли и несчастья. Ты будешь самым красивым, как твой папа. Мой малыш… - слезы так и не прекращали литься из глаз.
Спустя несколько минут девушка успокоилась. Вытерев мокрое лицо, она начала приготовления к знаменательному событию. В это утро Сакура обещала быть с Хинатой. Невеста очень переживала, что что-нибудь пойдет не так, и очень боялась потерять сознание в самый неподходящий момент, поэтому наличие медика рядом было бы кстати. К тому же, Хинате требовалась просто подруга, которая подбодрила ее в этот важный день.
…
- Боже, ты такая красивая! – в восхищении глядя на невесту, ахнула Сакура. Хината и правда выглядела великолепно. Ее белое кимоно было искусно вышито узорами, отделано лентами и украшено белым и серебряным бисером, а волосы, уложенные в искусную прическу, покрывала тончайшая шелковая цунокакуси*.
- Я так волнуюсь, я не понравлюсь Наруто…
- Брось, ты просто красотка!
Сама Сакура, в поддержание идеи свадьбы, кимоно не одела. Вместо него на ней было нежно-голубое платье из атласа, обтягивающее ее пока еще стройную фигуру. В этот день все гости будут одеты в платья и костюмы. Кимоно будут только у брачующихся, а также у семьи невесты.
- До храма время еще есть, давай сделаем тебе праздничную укладку? – предложила Хината. Сакура посмотрела зеркало на свою обычную прическу и согласилась. Служанка Хьюги тут же принялась за дело, уложив волосы Харуно красивыми волнами, они выглядели гладкими и ухоженными.
- Совсем другое дело, - улыбнулась Хината. – Так уж вышло, что ты моя единственная подруга, а я хочу, чтобы ты тоже блистала сегодня.
- Это же твоя свадьба, - отмахнулась Сакура. – Мне незачем блистать. И не для кого… - грустно добавила она.
- Он вернется, - поддержала подругу невеста. – Обязательно. Если бы с ним что-то случилось, мы бы обязательно узнали.
Примечания:
*Цунокакуси - свадебный головной убор невесты