Oh My God или Локи снова 16

PG-13
Заморожен
63
Annabeth w. бета
Размер:
38 страниц, 16 098 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник

Многоликий Стив

Настройки
Итак, я решила скомбинировать 1 и 2. что получилось, решайте сами. Извините, что проды долго не было, просто были проблемы с интернетом. Теперь их нет и я надеюсь, что главы будут появляться регулярно)) - Тони, врубай свой АС/DC на полную громкость. - Зачем, ты ведь не большой фанат рок-музыки. Или тебя неожиданно переклинило, а Роджерс. - Да, переклинило, - после небольшой паузы ответил Стив. - Так ты вроде хотел… - Просто включи музыку! - Есть, капитан. Звуки басс-гитары, тарелок, барабанов и прочих инструментов вместе с ревом солиста разнеслись по мастерской. Стивен хотел было что-то сказать, но звуки были настолько громкими, что Старк ничего бы не услышал, а если бы и услышал, то уж точно ничего бы не разобрал. Пробираясь через груды нужных и не очень железок и проводов к своему собеседнику, капитан неотрывно глядел на его лицо, которое выражало полнейшее недоверие. Для того, чтобы быть услышанным, Стиву пришлось приблизиться почти вплотную: - Послушай, Старк, это реально очень серьезный разговор. - Ну начинай свой серьезный разговор, - манерно растягивал слова Старк (вы ведь знаете, откуда я это взяла) – только не делай такое сосредоточенное лицо, будто ты… - Опять свои шуточки шутишь. Ты хоть ты минуту можешь быть серьезным! - Нет, нет, прости, это не в моем стиле. - А для тебя стиль главное? – презрительно прищурил глаза капитан. - Напомни, кто из нас находится в МОЕЙ мастерской в костюме а-ля-я-отправляюсь-на-прием-к-королеве-виктории и до сих пор не выкрутился лишь по моей доброте душевной. Эта фраза, судя по всему, разозлила Роджерса. Его глаза еще более сузились, а руки непроизвольно схватили Тони за грудки. - Одевай костюм, разберемся, - прошептал Стив. - Силен, - старался держать марку пока что только гений и филантроп – для человека, на спор прожившего три месяца в морозильной камере неплохо сохранился, И тут в мастерской появился Локи, окутанный облаком пыли. Музыка выключилась. Капитан настолько растерялся, что слегка ослабил хватку; - За 3 года я более-менее привык к твоим выкрутасам, но это что-то новенькое. - Практикую заклинания телепортации, - хмуро отозвался маг, отряхивая зеленую мантию. Пользуясь замешательством Роджерса, Тони осторожно убрал его руки и на всякий случай отошел подальше, за спину Локи. - Вот он, тот, кто тебе нужен. Человек, всегда готовый принять участие в серьезном разговоре. Он настоооооолько унылый, что идеально подходит для всякого рода супер-серьезных дискуссий и прочего, и прочего. - «Серьезный» и «унылый» не являются синонимами, сир. Ваше суждение ошибочно, - раздался механический голос в глубине комнаты. Стив и Локи почти одновременно отскочили назад, причем последний наскочил на Старка и повалил того на пол. - Локи, ну ты и… олень. Хотя нет, подожди, олени кажись так не прыгают. Козел ты, Локи, причем самый натуральный. Горный. Вообще такие рога еще у баранов бывают, но бараны не скачут. Короче, ты козел. Кэп, согласен? Ну что ты молчишь? Посмотри на него, ведь похож. - Что это было? – наконец промолвил капитан, - это угроза? Ее надо уничтожить? - Спокойно, кэп! Джарвис, отправь ты этот словарь синонимов в буфер. Он сейчас не нужен. - Что это было, Старк?- повторил Роджерс. - Джарвис, - невозмутимо ответил Тони. - Кто такой Джарвис? – не замедлил вмешаться заинтересованный и, казалось бы, совершенно забывший про нанесенное оскорбление Одинсон-старший. - Пфф. Понятия не имею, но он делает все, что я захочу и называет себя «Джарвисом», - пожал плечами филантроп. - Это какая-то аббревиатура! Вражеский шпион подразделения «Гидры». Его надо уничтожить, иначе он взорвет лабораторию доктора Эрскина, - проговорил Стив. - Ну пусть он сделает тебе кофе, - не обращая внимания на капитана, продолжал Локи. - Джарвис, кофе. - К сожалению, на расстояния эта функция не может быть выполнена. Прибудьте на базу или же активируйте службу доставки. - Я вызываю службу доставки. - Данная функция не может быть выполнена. Активируйте ее при помощи главного пульта. - Ну дайте мне этот ваш главный пульт, - уже начал раздражаться Старк. - Главный пульт находится на базе. Прибудьте на базу. Локи покачал головой: - А эта штука вообще что-нибудь умеет? - Пока я могу только информацию искать, - вздохнул Тони. - Он про базу «Гидры» в Швейцарии. Он хочет заманить вас в ловушку, доктор Эрскин, вам надо бежать! – вцепился в мага капитан. - Отвали, Стив. Так искать информацию эта штука может в интернете? - Вроде того. Но я думаю, у него есть что-то типа неограниченной базы данных, так как ни разу не присылали счета за интернет. Маг сделал фейспалм. Он действительно думает, что на сверх-секретную базу спец-службы могут прислать счет за интернет или просто прикалывается. Лицо у него серьезное. Но это не о чем не говорит. Возможно, он обладает даром нести всякую чушь с серьезным выражением лица. Прям как Клинт! А Роджерс отнюдь не бездействовал. Теперь он тряс Тони с криками: «Говард, ну хоть ты ему объясни! Мы все в опасности! Надо бежать!». - У тебя есть что-нибудь тяжелое? – спросил Одинсон. - Я-а-а не-э-э-э зна… - Говард, не медлите! Мы упускаем время, надо спасаться! У него есть бомба. Локи поднял с пола какую-то деталь и со всей силы двинул ей по голове кэпу: - Доктор, и вы за них. Как вы можете!? Трикстер отшатнулся от капитана и стал сосредоточенно бормотать какое-то заклинание. Черт, не помогает! Что делать, что делать? Он ведь тут все разнесет. - Я доктор Эрскин, - медленно проговорил маг – успокойся и слушай меня. - Есть следовать приказам! - Отлично! Для начала отпустите То… Говарда. Вот, так гораздо лучше. Теперь возьмите вон ту железку и со всей силы долбаните себя по голове. - Для чего это? Это.. Проверить вашу выносливость. - А! Ясно. Есть долбануть себя по голове! Силы у капитана было явно побольше чем у Локи. - Надо же, вырубить самого себя, - покачал головой Старк – ну дает малой. Я гений. Просто гений. Стив неожиданно поднялся. - О, Тони, Локи, привет. А что мы делаем в мастерской и откуда столько пыли? Старк хотел было напомнить Стивену про то, что он только что творил, но Локи подал ему знак молчать. - Я телепортировался. Из книжного шкафа Тора. - А я и не знал что ты умеешь. Стоп, зачем Тору книжный шкаф? – внезапно озадачился Роджерс – Читают Брюс, ты, Локи, ну еще и Наташа временами. - А ты не читаешь, не так ли? – вклинился Тони – Знаешь, мне кажется, тебе надо самосовершенствоваться. Начни читать книги… Или нет, лучше сходи к Беннеру, он тебя научит контролировать свои… эм… как бы тебе сказать… эмоции, чтобы не выходить из-под контроля. - А мне это нужно? – с сомнением почесал затылок кэп. Тут оба, маг и техник, синхронно закивали. - Иди, иди, - подтолкнул его к выходу Старк – Брюс долго ждать не будет. Когда за капитаном захлопнулась дверь, Тони заинтригованно посмотрел на Одинсона: - У Тора что, реально есть книжный шкаф? - Я сам в шоке, - ответил Локи. - И что же у него там? - Ооо, он не читает то, что там лежит. Но у него на столе лежат все тома Маркса. С закладками. - А наш плотник не так прост, как кажется. - Плотник? - Ну да, молот, тук-тук, похоже? - Скажи честно, ты наркоман или просто шизанутый? - Ничего подобного. Эт Роджерс того. Что он сегодня здесь устроил? - Фьюри говорил, что у него какая-то болезнь. Она началась после того, как мы впервые прибыли на настоящую военную базу два года назад. Тогда он при виде танка тоже что-то орал про «Гидру» и Эрскина. - Что такое «Гидра»? - Ну я посмотрел в энциклопедии, - замялся маг – это животное такое. Кишечнополостное. - Чего-чего? - Забей. - Может он сумасшедший маньяк-биолог, который охотится за какими-то другими учеными, которые у него что-то сперли, а может он просто начитался этой твоей энциклопедии и у него глюки. Нет, ну точно как Клинт! В комнате повисла тишина. Локи уже собирался уходить, но тут Старк задал еще один идиотский вопрос: - А чего это Стив будто немного потупел, после того как вырубился? - Ну а если тебя стукнут по башке с силой овер 100500-ой джигурды. - Что? – в конец офигел Тони. - Так, из Бартоновского лексикона некоторые фразочки подбираю. *** - Сэр, у Роджерса очередной приступ, - доложил Коулсон. - Как? Я ведь приказал стереть все, начисто, - привстал с кресла одноглазый негр. - Поймите, он - сверхчеловек, со сверхвозможностями, в том числе и сверхпапятью. Его невозможно полностью лишить воспоминаний, какие-то предметы могут пробуждать в нем память, предметы, связанные с самыми яркими событиями его жизни, со всем тем, что ему было дорого. На днях он нарисовал женщину. Она просто вылитая агент Картер. - Вы меня поймите. Вы должны разобраться со всей этой ерундой и не допустить такого у остальных Мстителей. Да, кстати, изымите альбом у Стивена и уплотните его график тренировок. У всех остальных тоже. Следите за Бартоном, он может снова вымазать мое кресло какой-то инопланетной кончей с 51-ой. - Да, сэр. - И как там дела со Старком? - Прекрасно. Мы заблокировали некоторые функции его электронного помощника, он не сможет их активировать, пока не прибудет в свою башню. - Он ведь до сих пор не знает, какой сейчас год? - Никто из них не знает. А с Локи у нас могут быть проблемы. Он освоил телепортацию. - Так примите меры, Коулсон, и отстаньте от меня. У меня полно других дел. - Да, сэр.
63 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)