Глава 26
26 февраля 2015 г., 10:49
— Как же жарко, даттэбаса! — воскликнул Боруто, поморщившись от яркого солнца и мечтая поскорее оказаться в Суне, чтобы убраться из этой пустыни. — Жаль, что никто из нас не владеет стихией воды.
— Знаешь, если бы ты не разлил нашу пресную воду, то было бы намного лучше, — недовольно буркнул Ичиро, вспомнив, что Удзумаки вместо того, чтобы аккуратно отпить из фляжки, уронил её. — Я-то уж обрадовался, что из тебя получается хороший капитан.
— Помолчи, это ты меня толкнул! И кого отправляли за пресной водой? Мог бы и больше принести, чем две фляжки!
— Может, вы перестанете? — предложила Акира, ведь она сама жутко хотела пить и добраться до Суны, а эти двое опять затеяли свою перепалку. — Осталось совсем немного, и там мы сможем напиться вдоволь.
Боруто отвернулся от друга, хотя ему и было стыдно, что он так подвёл команду, которая чуть не убила его за воду. Хоть они и шиноби, но даже самые опытные не могут обходиться без еды и воды, ещё и палящее солнце и духота были помехой.
— Химавари, твой братец - идиот, — буркнул Ичиро, поправив протектор и хоть как-то пытаясь защитить глаза от ярких лучей. — И почему отцу понадобилось обследовать всех собак именно тогда, когда у меня миссия?
Ичиро было неуютно выполнять задание без своего пса, ведь половина его техник тогда не была эффективна. Конечно, парень обладал несколькими мощными техниками без помощи собаки, но всё равно не хотелось расставаться с Аки.
— Я уже вижу ворота, — воскликнула Химавари, выбегая немного вперёд и прищурившись, чтобы получше разглядеть деревню.
Боруто тоже посмотрел вперёд, и его энтузиазм мгновенно вернулся. Совсем скоро они смогут расправиться с этой миссией и вернуться домой. Никогда ещё парень так не рвался поскорее закончить задание.
Сорвавшись на бег, команда очень быстро добралась до ворот, где их поджидали Шикадай, ЧоуЧоу и Иноджин. Нара лениво прислонился к колоне, прикрыв глаза и не обращая внимания на друзей, которые никак не ожидали встречи с товарищами.
— А вы что тут забыли? — удивлённо воскликнул Боруто, смотря прямо на ребят, которые приветливо помахали рукой.
— У нас здесь тоже была миссия, и Кадзекаге попросил нас встретить вас и проводить в его кабинет, — пояснила ЧоуЧоу, смотря на Иноджин и Шикадая, что лениво поглядывали на подругу. — Опять эти двое ничего не хотят делать.
— Не ной, — приоткрыл глаза Шикадай, ведь ему уже поскорее самому хотелось закончить все дела и лечь где-нибудь поспать. — Ладно, пойдёмте уже, а то вы слишком медлительные.
Боруто уже хотел ответить, что кто бы говорил про медлительность, как команда ИноШикаЧо уже уверенно шла в сторону резиденции. Вздохнув, ребята последовали за ними, хотя сейчас они безумно хотели отдохнуть и выпить воды. Конечно, было приятно в незнакомой деревне встретить товарищей, но и хотелось бы сейчас не идти прямо к Кадзекаге.
Акира тут же завела разговор с ЧоуЧоу, которой уже надоела компания слишком молчаливых и ленивых парней.
— Слышала, что вы с Боруто расстались, — встревожено произнесла Акимичи, грозно посмотрев на парня, что отшатнулся от такого взгляда: как не гляди, а ЧоуЧоу в гневе была пострашнее Сарады, и та точно не будет щадить его, как Учиха. — Ты только скажи, как он тебя обидел, и до Конохи он точно не доберётся.
— Мы просто поняли, что можем быть только друзьями, — мгновенно отмахнулась Акира, ведь подруга и правда могла побить Боруто, что поспешил присоединиться к Иноджину, которого ЧоуЧоу точно не тронет. — Ничего такого он не делал!
— Тогда живи, Удзумаки.
— Она меня пугает, — шепнул Боруто Иноджину, что улыбнулся, смотря на девушку, а на его щеках выступил румянец. — И как вы с ней уживаетесь?
— Она весьма милая девушка, просто защищает своих друзей. Кстати, а почему вы расстались?
— Не твоё дело, — буркнул Боруто, ведь он не любил, когда кто-то пытался лезть в его душу. — Что это вас всех так волнует? И как вы вообще узнали, раз были на миссии?
Никто ему так и не ответил. Боруто сильно надулся, ведь, получается, что слухи и сплетни распространяются с неимоверной скоростью. Что же будет, когда он признается Сараде? Снова вспомнив о своих планах по возвращению в Коноху, парень покраснел, что не утаилось от ЧоуЧоу и Иноджин.
— Ну, ладно, нам пора в деревню. Рады были повидаться, — махнул рукой Шикадай, направляясь в сторону выхода, оставляя команду Боруто напротив кабинете Гаары.
— Я думал, что тебя ЧоуЧоу прибьёт, — в открытую рассмеялся Ичиро, ведь он всю дорогу сдерживался, чтобы не подколоть друга. Обычно девушка была весьма спокойной, но её точно нельзя было злить, особенно, говорить что-то о весе ЧоуЧоу. Все любили её, а на внешность мало кто обращает внимание, ведь она сама по себе преданный и надёжный товарищ, способный поддержать в любую секунду.
Боруто промолчал, хотя его кулаки уже давно чесались врезать Инузуке за его колкие слова.
— Здравствуйте, Кадзекаге-сама, — поприветствовали хором ребята, поклонившись перед Гаарой, который улыбнулся, смотря на повзрослевших детей своего друга.
Канкуро тоже оторвался от своих свитков, чтобы поприветствовать шиноби. Он чуть ли не вздрогнул, посмотрев на Боруто, ведь тот был просто копией своего отца, даже улыбка та же самая.
"— Надеюсь, он не вторая копия Наруто, хотя даже уже и не знаю хорошо это или плохо?" — задумался старший брат Гаары, переведя взгляд на дочь Хокаге. Химавари выглядела не такой уверенной, как её брат, но держалась хорошо, стараясь не смотреть прямо на Кадзекаге.
— Спасибо, что откликнулись на мою просьбу, — улыбнулся Гаара, отложив в сторону все свои дела, ведь качественное выполнение этой миссии важно для него самого. — Суть вашего задания состоит в том, чтобы сопроводить моих детей в страну Дождя. Никто не должен знать про их передвижения, вы даже общаться не должны. Вот карта подробного и безопасного маршрута.
Боруто забрал свиток и нахмурился. Неужели так необходима тщательная охрана детей Кадзекаге, что он вызвал подмогу из Конохи, состоящую из двух команд?
— Отправляетесь на рассвете. А пока, Канкуро, проводи их до гостевых комнат, видимо, ребятам не подходит наш климат. Рад был увидеть вас, Боруто, Химавари, вы очень сильно похожи на отца.
Химавари смутилась от слов Гаары, а парень только улыбнулся, ещё раз не сильно поклонившись ему.
— Можете не сомневаться, мы выполним всё в лучшем виде.
— Не сомневаюсь, Удзумаки Боруто, а теперь отдохните хорошенько.
— Есть, — воскликнули ребята, последовав за Канкуро к комнатам, где их ждали мягкая кроватка и графин прохладной воды.
— Вода! — радостно воскликнул Боруто, залетая в комнату и практически сразу же осушив один из графинов.
Ичиро только закатил глаза, хотя у него самого всё было сухо внутри, и пить хотелось жутко. Посмотрев на друга, он вспомнил слова Кадзекаге, что Боруто уж слишком сильно похож на своего отца. Конечно, Боруто никогда не стремился стать Хокаге, но постоянно усердно тренировался, доказывая, что достоин быть сыном Наруто. Его силе воли можно позавидовать, ведь каждый знал, как сильно в детстве Боруто переживал, что папа не может уделять им много внимания. Но сейчас у них всё наладилось, и даже уже казалось, что парню захотелось занять пост главы деревни, хотя он никогда в этом и не признается. Всё-таки хорошо, что существуют такие преданные и даже слишком весёлые люди, как Удзумаки.
— Ты чего на меня так смотришь? — подозрительно посмотрел на друга Боруто, который только отмахнулся от него, продолжая улыбаться, и поспешил скрыться в душе.
— Странные они все сегодня, — буркнул Удзумаки, падая на кровать и смотря в потолок, снова держа в ладони кулон. — Интересно, как там Сарада?
Услышав один раз в детстве историю любви родителей, Боруто сначала не поверил, что такие сильные чувства могут существовать. Наруто сильно смущался, ведь он долгое время не замечал Хинату, как девушку. Только страх лишиться её навсегда и видения, где Наруто вспомнил каждый момент, что связывал его с ней, помогли ему осознать всю свою глупость. Химавари нравилась эта история, ведь она всегда верила в добро и сказки, а вот Боруто только хмурился, повторяя, что папа был действительно идиотом, раз не помнил даже о признании. Слова сына ещё больше увеличивали вину Наруто, но Хината говорила, что всё это в прошлом и не нужно никогда ворошить старое.
Теперь и сам Боруто совершил такую же ошибку и понимает отца, который запутался, где влюблённость и привязанность, а где настоящие чувства. Миссия обещает быть сложной, ведь множество отступников всё ещё пытаются разрушить союз всех стран, совершая мелкие нападения. У каждого Каге есть семья, дети, а лучший способ отомстить ‒ это убить любимых людей того, кому хочешь причинить боль.
Боруто вспомнил, как один раз какой-то шиноби напал на него и Химавари и похитил девочку. Тогда Наруто сам лично разобрался с преступниками, а его глаза мгновенно стали красными от злости. Парню были понятны опасения Кадзекаге, который даже не доверяет порой собственным людям. Хотя все сейчас были какие-то дёрганные. Даже Наруто дома выглядел слишком измученным, но ничего не рассказывал детям.
Вспомнив про свиток, что ему дал Гаара, Боруто решил исследовать тот путь, по которому им необходимо будет идти. Не любил он миссии, в которых заключалась обычная охрана важных людей, но даже тогда возникала возможность хоть немного подраться и размяться. Карта была очень подробной, но Боруто никогда не бывал в стране Дождя, ведь в последнее время отец ему практически не даёт миссий, как и Химавари. Неудивительно, что он отправил брата и сестру вместе. Конечно, Химавари не изучала техник отца, что немного расстраивало Наруто, зато его сын выучил почти все его основные, даже сумел исполнить технику Призыва.
— Знаешь, видеть, как ты слишком хорошо исполняешь обязанности командира, слишком странно, — рассмеялся Ичиро, когда увидел, как Боруто со серьёзным выражениям лица рассматривал карту, что-то бормоча себе под нос.
— Ты решил сегодня достать меня или просто скучно?
— И то, и то, без Сарады в команде как-то неуютно. Не обижайся, но ты полный идиот, раз отпустил её. С Акирой наша командная работа совершенно не клеится. Вот я и развлекаюсь, друг.
Боруто улыбнулся, хотя и было неприятно, что ему опять указывают на ошибку. Да он уже давно понял, что нельзя было отпускать Сараду. Не говорить же теперь Ичиро, что он всё осознал, даже свою любовь. Боруто хотелось, чтобы Учиха обо всём узнала от него, а не от их общего товарища.
— Тебе не кажется всё это странным? Все Каге очень обеспокоены, одиночных миссий не бывает, а Анбу всё чаще стали патрулировать деревню вечером, — поделился своими опасениями Ичиро, ведь его предчувствие подсказывало, что скоро их спокойная и размеренная жизнь закончится. — Да и твой отец просто отослал тебя и Химавари из деревни.
— Отец просто слишком хорошо выполняет свои обязанности Хокаге, — пожал плечами Боруто, ведь ничего подозрительного он не видел, хотя сомнения прокрались и к нему. — Ладно, завтра трудный день. Надеюсь, что это обычная миссия, а твои опасения всего лишь очередные глупости.