ID работы: 2530657

Колыбельная

Гет
R
Завершён
196
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 4 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В висках стучит, перед глазами пляшут цветные кляксы, но Наруто всё-таки узнаёт официальную печать Третьего. Он встряхивает головой, присаживается на край стола Цунаде – вольность, которая в любой другой момент обернулась бы хорошей взбучкой. Откладывает в сторону пожелтевший документ. Цунаде поджимает губы. Правильно ли она поступила? Не слишком ли рано для таких... откровений? Она была готова к взрыву эмоций, к негодованию, к приступу ярости, но Наруто в очередной раз удалось сбить её с толку: он молча разглядывает свои руки, притихший и сосредоточенный. – Наруто... – Знаю, – он усмехается, и Цунаде чувствует горький привкус во рту. – Это была вынужденная мера, так? Цунаде медленно кивает. Любые доводы сейчас будут выглядеть попыткой оправдаться, а такие вещи Наруто чует за версту. Он тяжело поднимается. Потемневшие глаза и выступившие на скулах желваки выдают решимость – Цунаде хорошо знакомо это выражение лица. – Куда? Она со вздохом показывает на дверь: – Тебя проводят. И... Будь благоразумен, Наруто. Они спускаются долго. Становится холоднее, а массивные двери с выцветшими печатями-замками попадаются всё реже. Какие мрачные секреты скрываются за ними? Сколько ещё «мертвецов» погребено здесь ради безопасности Конохи? Наруто понимает, что не хочет знать. Внезапно прямой коридор заканчивается тупиком. Человек в лисьей маске и форме АНБУ поводит рукой, и глухая стена растворяется в воздухе, открывая взгляду дверь. Ещё один взмах: бумажная печать осыпается прахом. АНБУ отступает на шаг и исчезает так же, как каменная кладка секунду назад. Глазам Наруто требуется несколько секунд, чтобы привыкнуть к полумраку. Воздух здесь спёртый, затхлый, такой же, как в убежище Орочимару, но Наруто различает едва уловимый запах мыла. – Ты всё-таки пришёл. Наруто вздрагивает всем телом. Не от неожиданности – он знал, кого увидит. Он даже думал, что успел – насколько это возможно, конечно – подготовиться. Но этот голос, полный спокойствия и уверенности, в один момент лишает его иллюзий. – Подойди ко мне. Присядь, – тёмный силуэт на кровати подвигается, давая ему место. – Я хочу хорошенько рассмотреть тебя, а моё зрение в последнее время оставляет желать лучшего. Она долго разглядывает его, а потом протягивает тонкую руку и, мягко рассмеявшись, ерошит светлые волосы. – Ну-ну, не плачь. – Что? Я не... – Наруто недоумевающе дотрагивается до своей щеки – мокро. Она снова смеётся и замечает, покачав головой: – Я неплохо знала твою мать. У неё были прекрасные волосы – красные, как кармин. Кто бы мог подумать, что ты окажешься светловолосым, ведь Узумаки отличаются сильными генами. Ему нестерпимо хочется извиниться: за Третьего, за старейшин, за каждого жителя Листа. За само существование этого жуткого подземелья, этого склепа; за то, что единственная хорошая новость, которую он может ей сообщить: её сыновья живы, хоть и являются врагами Конохи, как и она сама. Он рассказывает Микото всё, начиная с их детского соперничества с Саске и заканчивая его уходом из деревни. Он говорит быстро, сбиваясь от захлёстывающих эмоций. Она слушает не перебивая, лишь кивает изредка да улыбается краешком губ. Наруто снова спускается в подземелье месяц спустя. У него в кармане старая фотокарточка, на которой Саске выглядит даже более серьёзным, чем обычно, и оплавленный чидори осколок камня. Микото не выглядит удивлённой – кажется, она не сомневалась, что он вернётся. Она принимает фотографию дрожащими пальцами, впивается взглядом в ещё совсем детское лицо. – У него глаза брата, – говорит Микото, и почему-то от её безобидных слов Наруто становится жутко, но это ощущение быстро сменяется другим – щемящим, почти болезненным. Если бы Саске знал, что она жива!.. Всё, абсолютно всё могло быть иначе. Если бы только... Развязав узкий пояс, Микото спускает юкату с плеч и, не смущаясь наготы, прячет снимок в потайной карман. У неё родинка под левой ключицей, маленькие, плоские груди с бледными сосками, а между ними – длинный, скверно заживший шрам, похожий на канат. Вспыхнувший Наруто силится отвернуться, но шрам, эта багровая змея, завораживает его, гипнотизирует: бугристое, извилистое уродство на белом полотне кожи. – У Итачи дрогнула рука, – проведя по нему пальцем, безмятежно поясняет Микото, перехватив его взгляд. В её собственных глазах плещется безумие, и Наруто почти ожидает, почти желает увидеть шаринган. Они видятся так часто, как позволяют миссии и Цунаде. Встречи всегда проходят одинаково: какое-то время они сидят в тишине, потом Наруто начинает говорить – обо всём и ни о чём. Когда он замолкает, Микото ласково привлекает его к себе, и он послушно обнимает её, утыкаясь носом в её обнажённую грудь. Микото поёт. У неё нежный, тихий голос. Обрывки колыбельных сменяются считалочками и детскими стихами, чередуются, затихают и переходят в бессвязное бормотание, но Наруто не вслушивается: слова не важны. Ему хорошо и спокойно; он ловит губами её мягкий сосок и втягивает его в рот, слегка покусывая, пока тот не затвердеет. Когда Наруто засыпает, а руки Микото затекают, она высвобождается из объятий, бережно опускает его голову на постель. Покидая застенки, Наруто рассматривает запечатанные двери. Безумие Учих заразно, и однажды за одной из них может оказаться он сам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.