This is life .I Том

PG-13
Заморожен
14
Размер:
34 страницы, 16 625 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник

Глава 8. Первый день зимы.

Настройки
Примечания:
Сегодня первый день зимы. Сквозь тонкую пелену облаков, солнце неуверенно выглядывало и, бросала тонкие лучи на уже выпавший за ночь белый снег, который переливался и как бы искрился. Голые деревья Запретного леса уже были покрыты небольшими шапками снега, а на концах облезлых веток стали появляться аккуратные сосульки. Сейчас было очень тихо, как будто кто-то специально выключил звук. Но иногда кто-то из обитателей леса высовывал свою мордашку или клюв и с интересом оглядывался по сторонам, словно удивляясь таким разительным изменениям за ночь. Холодный, но довольно легкий ветерок колыхал редкую, высовывавшуюся желтую мокрую траву, которая назойливо вылезала из-под белого пуха. Замок тоже был украшен зимой: отдельный башенки были покрыты инеем и снегом, который сыпался на «ватную» землю. Хогвартс только-только, словно нехотя, начал пробуждаться от первой зимней ночи. Казалось, что ничто и никто не сможет вывести Хогвартс из состояния сна и скуки. Но Мародеры считали иначе. Встав с утра по раньше, они стали приводить свои новейшие грандиозные фантазии в реальность. Но пока это только фантазии и, Мародеры решили исправить это… СПУСТЯ 2 ЧАСА… Я проснулась в приподнятом настроении: еще бы, ведь сегодня первый день зимы, а зима – моя самая любимая пора года. Именно зимой происходили самые счастливые и незабываемые моменты моей жизни. Вдруг на меня стало падать что-то очень легкое и невесомое. Я перевернулась на бок, и вдруг я почувствовала что-то мягкое и одновременно хрустящее под своей рукой. Я медленно открыла свои сонные глаза и увидела белый снег, который лежал на моей кровати. Резко встав, я стала быстро отряхивать его с себя и со своей кровати, нервно смотря по сторонам: стены были белыми-белыми, а с картин и настенных предметов свисали сосульки, пол был весь в блестящем льду, а кровати остальных обитательниц этой комнаты были также покрыты снегом. Надев все еще теплые тапочки и накинув халат, я принялась будить моих подруг. Подойдя к Алисе, я против воли рассмеялась: на ее лице над губами собралось так много снежинок, что можно было подумать, что Алиса отрастила себе усы, после чего они изрядно посидели, а короткие волосы вообще было сложно разглядеть сквозь густую шапку снега. Вскочившая, сонная и ничего не понимающая Алиса, стала ворчать: - Лили! Чего ты смеешься-то в такую рань? Разбудишь же девчонок… Я честно старалась больше не смеяться и принять виноватый вид, но то, как она ворчит еще больше делало ее похожей на ворчливую старуху. Алиса было хотела начать возмущаться, но я ей дала зеркало. Когда она увидела свое отражение, на ее лице отразилось сначала недоумение, удивление, неверие, а, после она тоже разразилась громким смехом, разбудив девочек окончательно. Через несколько минут все уже заметили разительные изменения в комнате. Когда мы переоделись в более-менее теплую одежду, осторожно вышли из комнаты, уже готовые ко всему, но не к тому, что сейчас произошло. Не успели мы высунуть наших носов из спальни, как на нас стали из ниоткуда сыпаться снег и снежки, а лестница, которая еще вчера была деревянной и покрытой ворсистым теплым красным ковром, превратилась в лестницу чисто из льда, на которую мы не успели поставить ноги, чтобы спуститься, мгновенно превратилась в горку. Поняв, что другого выбора нет, я, Марлин, Алиса и Мэри скатились по горке и сразу же очутились в гостиной нашего факультета, которая оказалась в таком же состоянии, что и наша комната, но здесь, в отличие от спальни, стены и потолок были украшены узорами в виде звезд и снежинок, а пол полностью отражал всю гостиную. С самого начала я уже знала, кому мы обязаны за «теплое» утро в Хогвартсе, но, если честно, я была рада, что у нас теперь такая красота. Только сейчас я заметила, что гостиная не пуста, а на нас уже начинают оглядываться, поэтому мы поспешили направиться в сторону Большого Зала. Выйдя из гостиной, нам предстала завораживающая картина: весь Хогвартс был будто сделан из льда, прямо как замок Снежной Королевы. Признаться я не ожидала от Мародеров такой масштабной работы, если честно, то я думала, что они ограничились только нашим факультетом. Благодаря лестницам-горкам, мы быстро добрались до Большого зала, который был также украшен. С потолка изобильно шел хлопьями снег, который сразу же таял, едва дотронувшись пола или же человека. По пути сюда, я заметила, что снег совершенно не холодный и даже не мокрый. Я где-то читала о таких заклинаниях в библиотеке. Наверное над этим Ремус поработал. Дойдя до привычного крайнего места, я стала накладывать себе завтрак: мои любимые блинчики и тыквенный сок. - Лили, посмотри на слизеринцев, - хихикнула Марлин и указала куда-то левее меня. Обернувшись, я увидела слизеринцев, сидящих за своими местами. Казалось бы, что тут удивительного? Но их поведение заставляло насторожиться: вот какой-то пятикурсник сейчас вел себя как курица, а второкурсник возомнил себя министром магии и подходил к каждому по отдельности и давал указания-поручения всем и вся, кому не повезло оказаться рядом с ним. И это не главное: у каждого по бокам головы были завязаны хвостики с разного цвета ленточками. Я было хотела возмутиться, но, потом мне пришла в голову навязчивая мысль, что слизеринцы и по хлеще обратились с нами, поэтом я решила перевести свою тираду на другое время. М-да, Лили Эванс…Кто бы мог подумать, что ты начнешь позволять Мародерам издеваться над слизерницами. Ну и ладно, иногда тоже нужно позволять себе быть не старостой. О! А вот и виновники «зимнего» утра: Ремус спокойно доедал перловку, внимательно слушая Сириуса, который что-то увлеченно рассказывал, посматривая на слизеринский стол, Питер постоянно хихикал, когда Сириус доходил до самого интересного момента и наоборот, а Джеймс…Стоп. Где Поттер? Я стала быстро крутить головой в поисках его спутанной черной шевелюры, которую обычно было легко различить в толпе, но ее нигде не было. Вдруг кто-то дотронулся до моего плеча, из-за чего я вздрогнула, после чего по моему тело расползлись тысячи мурашек. - Привет. Можно сесть? – спросил Джеймс и выжидающе посмотрел на меня. На мгновение заколебавшись, я тихо сказала: - Да, конечно. Он улыбнулся и как будто ничего такого не сделал, сел за стол возле меня и стал намазывать себе бутерброд с маслом. Разговор не клеился. Я посмотрела на Алису, которая строила глазки Фрэнку и вздохнула: ну почему у меня тоже не может быть все так просто и легко? Вдруг Марлин оторвавшись от созерцания блэковского затылка, спросила: - Джеймс, а это случайно не ты с Сириусом, Ремусом и Питером превратили Хогвартс в дворец Снежной Королевы? - Да, но это не стоило огромных усилий, - ответил Джеймс с деланной небрежностью. Я закатила глаза: порой меня жутко раздражала эта его манера, но стоит отдать этому должное, т.к. это делало ему неплохой образ плохого парня. Вдруг что-то разбилось: это Гойл, вообразивший себя птицей, налетел на учительский стол. Все дружно засмеялись и мы в том числе. - Зря вы так с ними. Они же не доживут до вечера, - сказала я это в надежде пробудить хотя бы у Джеймса совесть. - Да, ладно Лили, не кипятись. К вечеру все чары улетучатся, а пока что, пусть они почувствуют себя немного шизофрениками, точнее прочувствуют их симптомы. - Кстати, а это Ремус сделал снег не холодным? – спросила я у него вопрос, довольно давно волнующий меня. - Вообще-то это Сириус, - усмехнулся Джеймс и повернулся ко мне. – У него в фамильной библиотеке много книг по Заклинаниям, которые он в детстве, в порыве скуки, немало начитался. - У него было не самое радостное детство, - сказала я скорее утвердительно, чем вопросительно. А Джеймс тем временем проницательно на меня посмотрел, от чего у меня сердце участило свой ритм. - Во многих чистокровных семья очень строгая дисциплина, поэтому Сириус не единственный с такой судьбой. - Поэтому он и переселился к тебе? - Не совсем. Если быть точным, то он особенно и не объяснил, почему ушел из дома. Все, что я понял, так это то, что он перед тем, как уйти, крупно поругался с семьей и разбил половину фамильного серебра. Миссис Блэк была в ярости, но ничего не могла поделать, ведь Сириус – ее сын, а она не имеет права требовать с него денег, т.к. получается, что она требует денег со своего личного счета. - Т.е., если бы не закон, то она могла бы его засудить? – неверующе спросила я. – Своего собственного сына? - Блэки не таки добрые, как и другие чистокровные семьи. Их куда больше интересуют деньги. А те, кто не ставит величие и признание на первое место, как Сириус, могут легко сгнить в их обществе. Ладно Лили, я пойду, а то Бродяга с Лунатиком и Хвостом уже придумывают коварный план, как меня своровать из твоего общества, - заговорщицки заговорил Джеймс и сделал страшные глаза. Я рассмеялась. - Иди уже! – сказала я ему и помахала. – Встретимся позже. Он помахал мне рукой и заулыбался своей теплой улыбкой, повернулся и пошел в сторону его друзей, поджидавших его за дверью. - Лили Эванс! Это, что было? – строгим голосом, как у МакГоннагалл спросила Алиса, вызвав хихиканье со стороны Марлин. - Что ты имеешь в виду? - Да, ладно Лили, как будто Джеймс просто так, по случайности подсел к тебе и стал с тобой мило разговаривать. - Вообще-то Марлин, мы не разговаривали ни о чем таком. У нас вообще был серьезный разговор о чистокровных семьях. - Ага, но, если присмотреться, то с виду, как будто он все это говорит это на автомате, а только наблюдает за тобой. Тут и так все невооруженным глазом видно. А серьезные разговоры ему нужны для того, чтобы тебя получше узнать, ну и подтянуть в представлении о жизни т.д. и т.п. - Ой, много вы понимаете, - безобидно сказала я и направилась в сторону Главного входа, а девочки скептически хмыкнув догнали меня, после чего между нами завязалась борьба снежками.
14 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)