Часть 17
13 августа 2015 г., 10:58
Правило 16: Друзьям не место на твоей работе.
— Сверхъестественное? — воскликнула Линдси так, что таксист слегка обернулся. — Я обожаю этот сериал, Мег! Я в шоке. Честно.
Шатенка быстро улыбнулась и уткнулась носом в телефон. Майк с самого утра начал посылать задания на сегодняшний день.
— И ты видела их? — застонала сестра, и водитель обернулся вновь.
— Видела, — протянула Девенпорт, не отрываясь от экрана.
— И какие они? — продолжала доставать брюнетка. — Сексуальные, я уверена.
Меган подняла измученный взгляд к сидению и вернула его к мобильнику.
— Увидишь, Линдс.
Сегодня нужно заехать в магазин за всякой мелочью, подписать документы, проверить локацию… День заполнен. Видимо, сестра сама себе проведет экскурсию.
— Вы как две капли воды. Близняшки? — нехотя поинтересовался мужчина, поместив сигару в пальцы. Мег отвлеклась, но не расслышала вопрос.
— Я волосы покрасила, не видно? — грубо ответила девушка, словно говорила о чем-то очевидном.
Да, Линдси покрасила волосы. И не раз. Сначала они обе были шатенки, но быть одинаковыми ей не понравилось. Сначала блондинка, потом рыжая, потом снова блондинка и, наконец-то, черный цвет. Если бы не волосы, мало кто бы сумел различить сестер. Ну, и рост с ярким макияжем. Линдси выше сестры сантиметров на пятнадцать, а с черной тушью выглядит старше.
Когда машина подъехала к любимому заброшенному дому, Меган попыталась заплатить, но ее опередили. МакКейл ни слова не сказала и вышла на улицу.
Чтобы заставить довериться ей, понадобится нечто большее, чем одна помятая купюра.
— Трейлер у тебя есть? — на ходу красила губы брюнетка, пока сестра строчила сообщение.
— Я сейчас буду, Майк, — прошипела Девенпорт в телефон и помотала головой. — Есть.
— Да ты звезда.
От этого слова у Меган ком в горле застрял. Не говорить же ей, что ее сестра-близнец и правда, в каком-то смысле, знаменитая. Нет, она была. И все закончилось, как только фальшивые отношения закончились.
Войдя в помещение, Линдс с приоткрытым ртом подняла глаза к потолку.
— Нужно найти Майка, — взгляд в телефоне, а рука потянулась за локтем подруги.
— Твой парень? — засмеялась, пока Девенпорт тащила ее по коридору.
— Босс.
Обычно этот маленький паренек в кепке шатался на съемочной площадке, и поэтому Меган быстро направилась именно туда. Открыв дверь, она заметила, что комната пустая. Значит, сегодня снимают в другом зале.
Вон он.
Зал, где часть стены разрушена, а все окна выбиты. Даже знать не хочется, что там за сценарий.
Съемки еще не начались: операторы настраивали камеры, рабочие наклеивали метки, а помощники бегали по магазинам. Или только готовились к шопингу.
— Одиннадцать, ноль один, — нахально развел руками Майк, протягивая бумаги. — Опять опаздываешь?
— На минуту, — тихо произнесла шатенка, протягивая руку.
— Ты не в забегаловке работаешь, а на съемках самого популярного сериала в Америке, — парень не позволил взять бумаги. Ткнул их в грудь девушке, когда собрался уходить. — Подумай об этом.
Стиснув челюсть, Девенпорт взяла документы и закрыла глаза на пару секунд.
— Каждый день так? — заботливый голос за спиной.
— По средам не его смена, — вскинула брови и принялась читать. — Но сегодня не среда.
Сделав какое-то грустное лицо, Линдси слабо улыбнулась и не стала ждать, пока Мег закончить с чтением. Начала оглядываться, топчась на месте.
— Твою мать, Девенпорт, ты себя клонировала! — знакомый голос Джесси. Вот с кем точно стоит оставить сестренку. — Очень приятно, сексуальная версия Меган. Я Джесси.
— Линдси, — засмеялась брюнетка, поздоровавшись рукопожатием. — Кем работаешь?
— Самой крутой гримершей, — смех снова раздался в этой глухомани.
Брови Меган сдвинулись.
— Ручка есть? — все внимание уделено только бумажкам. Не глядя, она приняла ручку от блондинки и тут же поместила ее между зубов, продолжая листать.
— Так вы близняшки, — улыбка светилась у Джесси до ушей. — Так мило. Не уезжай до завтра. Будет хороший презент Падалеки на день рождения.
Не закончив расписываться на всех страницах, шатенка замерла. Никакая болтовня не могла отвлечь ее от дела, но кое-кто мог. Его имя могло перевернуть все внутренности.
Как день рождения? Что?
— Точно, сегодня восемнадцатое, — закивала МакКейл, пока Мег переваривала услышанное. И думала, думала, думала.
А в последнее время долгие раздумья приводили к стрессу, грусти, злости. А сейчас — вина. Поцелуй поцелуем, но Джаред человек. Что бы он там не сделал и как бы не относился к Девенпорт, день рождения игнорировать нельзя. Это было бы ужасно. Но где свободное время? А его нет. Сегодня точно.
— Мне пора.
— Куда? — тут же проснулась сестра.
— Работать, — четко произнесла шатенка, оглядывая девушек. — А вы развлекайтесь. Покажи ей наш классный кофе, Джесси.
Сделав из двух пальцев нолик, гримерша подмигнула подруге, и та махнула рукой. Нужно закончить весь этот бред как можно раньше и придумать, что купить Джареду.
А может и ничего не надо. Что ему сказать? «Хэй, мы вроде как не дружим, но держи подарок».
Да он же богатый, как черт. У него есть абсолютно все.
Забыли о нем. Сейчас.
Итак, первая станция — музей. Эта локация понадобилась сценаристам; сценаристы позвонили Майку; Майк написал Мег. Простая и типичная система. Осталось посмотреть, подходит ли это место по всем описаниям в бумагах.
Захлопнув дверь такси, Меган недоверчиво обвела взглядом белые стены здания. Частный музей Ванкувера, хранящий различные ценности города. По фотографиям у них интересное оформление интерьера и поэтому сериал заинтересовался местом. И это правда. Внутри красота, которую словами не опишешь.
Заплатив за вход, Девенпорт сразу же подняла бумагу и начала ставить галочки там, где необходимо. Взгляд метался из стороны в сторону, от пункту к пункту, пока внимание не привлекли экспонаты. Странная картина со скелетом, играющем на флейте, заставила приподнять брови и отойти к серебреной статуэтке.
Этот музей кишит всякими непонятными штуками. Самое место для Сверхъестественного. Можно снять серию про то, как все эти странные картины и побрякушки оживали. А впрочем, такое уже было. Или…
Взгляд остановился на наручных часах. Старые такие; в двадцать первом веке они перестали быть актуальными. Они заполучили внимание девушки, потому что оказались единственной нормальной здесь вещью, не вызывающего удивления. А это странно. Да. Очень странно.
С подозрением подойдя к белому столику, где за стеклом красовались часы, Меган забыла обо всех обязанностях в музее. Часы совершенно не новые.
Более того, они обгоревшие и обшарпанные до такой степени, что и самой стрелки не разглядишь. А в мыслях закрутились фразы…
— Часы моего отца. Они в музее.
— Мой отец спас от пожара целую семью, а сам погиб.
— Все что осталось — часы, и их занесли в музей.
А рядом надпись.
Джеральд Падалеки.
— Черт, — как-то злобно вылетело у Девенпорт. Но ведь ничего особенного, верно? Часы как часы. Музей как музей. Но Джареду же нужны эти часы. Как же его коллекция дома, и именно часов отца там и не хватало… Боже. Идиотская идея. — Извините, — привлекла внимание одного из мужчин с бейджиком, который тут же развернулся с ослепительной улыбкой. — Есть ли шанс, хоть какой-то, — жалостливо начала шатенка, — что эти часы можно купить?
— Это музей, мадам, — продолжал лыбиться он, — а не аукцион. Хорошего дня!
Ну и псих.
Подняв бумагу, Мег поставила галочку рядом с «Интересный персонал». И не важно, что имелось в виду.
Девенпорт смело зашагала на выход, до хруста сжимая документ в руке.
Теперь в торговый центр напротив. Как достать часы? Интересно, что там делает Линдси? Мне нужны эти часы. Надеюсь, они с Джесси не хлебают вино в темном углу, иначе я убью обеих. Падалеки.
Часы.
Джаред.
Напихивая в пакеты разные мелочи, шатенка продолжала думать о часах. Даже чуть не забыла взять один пакет, но продавец попался добрый и тут же вернул Меган к кассе. Нельзя ей думать о нем, просто нельзя. Иначе она перестает чувствовать реальность.
Три пакета в одной руке, четыре в другой. Как такое возможно? Шатенке самой было любопытно.
— Такси на…
— Свободных нет.
С недоуменным видом, она застыла на остановке.
— Круто. Класс. Потрясающе.
Пришлось гнать на первом же автобусе, подъехавшим сюда.
А что может быть хуже? Телефон в кармане, напевающий Тейлор Свифт. Проходя мимо трейлеров, она кривилась в разных формах, но сумела прижать телефон плечом и ответить на звонок.
— Где тебя черти носят? — раздражающий и разъяренный голос босса можно узнать из тысячи. — Уже четыре.
— Музей и торговый центр находятся в разных концах города. Ты в курсе? — подойдя к кладовке, девушка бросила тяжелые пакеты и принялась искать ключ. — Я могла и к шести вернуться.
— Тогда бы я вообще уволил тебя, — серьезно произнес Майк, но девушка только закатила глаза и распахнула дверь. — Еще раз ты…
Включать свет не стоило. Нет. Нужно было занести пакеты в другую комнату, но не в эту. Пусть эта комната и предназначена для того, чтобы оставить здесь покупки, но сегодня надо было пройти мимо.
У стены стоял деревянный стол, на котором молодые люди целовались, раздевали друг друга, готовились к одному очень неуместному делу. На съемках этим не занимаются. Не по-настоящему, по крайней мере. В любой другой ситуации Девенпорт бы, тихо смеясь, закрыла дверь обратно, но спина… Широкие плечи, перекатывающеюся мышцы на спине, шикарные волосы, лосиный рост. А волосы сестры она бы и вслепую узнала.
— … А потом звонить Роберту и обсудить твою должность еще раз, — продолжать бубнить голос в трубке. - Ало, Хьюстон, как слышно? Уснула что-ли?
— Я перезвоню, — тихо выдохнула Меган, уже опустив мобильник. Взгляд уперся в сладкую парочку, которая тут же начала собирать остатки одежды и прикрываться ими.
Падалеки. Вот он.
Давно его не видела? Давно вы по душам не говорили? Ну, получите и распишитесь.
Его дело было лишь поднять белую майку и быстро натянуть на свое спортивное тело.
— Ты себя клонировала? — неосознанно вылетело из уст мужчины.
Грустная усмешка, а затем улыбка. Даже забавно.
Словно жена застала мужа с любовницей, но черт возьми! Кто ты ему? Жена, девушка, подруга… Нет. Ничего из этого.
Улыбнувшись, как идиотка, еще раз, Меган развернулась и направилась куда глаза глядят. К трейлерам, потом между ними, потом можно сесть в такси и отправиться в далекое путешествие. Нет, не в квартиру. В Испанию или Италию. Почему бы нет?
— Мег, ну подожди, — кричала в след Линдси, от чего Девенпорт громко рассмеялась, но развернулась.
— Нет, нет, не надо. Ладно? — от сумасшедшей улыбки сестра не стала приближаться. Остановилась на двух метрах, как и Падалеки, сжимающий зубы. — Я слышала твои оправдания и извинения миллион раз, правда, — она отчаянно взглянула на потемневшее небо. — И знаешь, я уже привыкла. Привыкла, что ты врываешься в мою жизнь, присваиваешь себе. Потом я начинаю заново, но ты снова появляешься. Все нормально, Линдс. Только, пожалуйста, — губы задрожали, — не надо твоих лживых объяснений.
Закивав, сдерживая собственные слезы, сестра прошла мимо. Будто виновата не она, а тот, кто открыл дверь.
Звонкий стук каблуков исчезал вдалеке и оставлял Мег и Джареда одних. Он прятал взгляд? Нет, просто стоял. Смотрел, как и она. Они смотрели друг на друга, но даже не пытались выдавить словечко. Последний раз, когда они смотрели, вот так, был в той комнатушке. Поцелуй, бла-бла-бла, проехали!
Эта история закончилась.
— Мег, — тихо начал актер, и шатенка заулыбалась снова.
— Нет, твои оправдания мне тоже не нужны, — в знак неодобрения она подняла руку. — Я только одно знаю: Роберт ошибался. Ты бабник. Еще какой, — спокойно говорила девушка, вызывая реакцию у Падалеки. — Нет, он розовый и пушистый, не спит со всеми подряд, — изменила голос Девенпорт специально для пародии. — Но знаешь? Мне плевать. Делай что хочешь.
— Это не то, что ты… — осекся Джаред, укусив себя за кулак. — Не то, что ты думаешь.
Глаза к верху, чтобы слезы остались там, где им и место. Но почему-то так сложно держаться рядом с ним, словно он центр Вселенной? Почему хочется бить ладонями по асфальту, пока он не продерет их до костей?
Почему меня вообще волнует его личная жизнь?
— Тогда зачем ты…
— Да потому что думал, что это ты, Мег, а не твой чертов двойник!