ID работы: 253319

Грязные танцы

Слэш
R
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вода в бассейне чистая. Что несказанно поражает – вполне в духе Мориарти было бы налить туда кислоты, ботулиноксин или еще какой-нибудь дряни…. Впрочем, то, что там нет ни единого из этих веществ, Шерлок знает наверняка. В конце концов, его враг не станет повторяться с ботулинотоксином еще раз, а кислота…это не может быть настолько просто. Шерлок приседает на корточки и легко зачерпывает ладонью воду. В полуночной тишине бассейна этот звук кажется непростительно громким. Шерлоку хочется рассмеяться – адреналин будоражит кровь. Шерлок слышит шаги за своей спиной, каждый звук словно ударяет его по нервным окончаниям. Всего тела и сразу. - Купил тебе подарочек по случаю знакомства. Все происходящее было из-за этого? Все эти загадки, танцы. Все, чтобы отвлечь меня от этого? – говорит Шерлок, подняв над своей головой флешку. Шерлок слышит шаги за своей спиной, каждый звук отдается Он резко разворачивается, оглядываясь по сторонам. Полы плаща разлетаются, взгляд цепкий, кудри взъерошены. В этот миг он больше всего походит на хищную птицу. - Я дал тебе свой номер. Надеялся, ты позвонишь. Голос. Тот самый. Шерлок застывает, слыша, как в другой стороне бассейна открывается дверь. Он несказанно удивлен, уже много лет он не чувствовал, что загадка, как оказалось, была так проста. В его глазах на секунду мелькает восхищение. Но лишь на секунду. - Это Браунинг в твоем кармане, или ты просто рад меня видеть? Пистолет оказывается в руке машинально. Кажется, даже раньше, чем Шерлок успевает подумать об этом - дуло уже целилось в грудь подходящему мужчине. На лбу у Шерлока появляется ярко-красная точка. - И то, и другое. Где Джон?! – спрашивает Шерлок, его голос звучит довольно властно, как ему кажется. Он действительно беспокоится за Джона. Очень. - А как же церемония знакомства? Традиции, Шерлок, традиции… Мы же все-таки в Англии. Мужчина выходит из тени, чуть наклонив голову вниз. Лампы причудливо отсвечивают на его лице, делая его неестественно бледным. Его руки в карманах, возможно, он что-то прячет, но Шерлок уже видит, что он безоружен. И знаком ему. Теперь он узнает его. - Джим Мориарти. Привет! – его голос похож на американские горки – то высокий, срывающийся на фальцет, то низкий и хриплый. – Джим? Джим из госпиталя? Неожиданно, правда? Он идет к нему медленно, каждый шаг отдается в голове у Шерлока ударом. Джим больше всего похож на черного кота – те же непредсказуемые, хитрые глаза и вальяжная походка. Джим подходит совсем близко и мягко отводит пистолет от своего лица чуть в сторону. - Расслабься, милый. Кто-то другой держит винтовку. Не люблю пачкать руки. - Где Джон?! – у Шерлока уже дрожит рука от напряжения, а по спине каплями струится пот. В бассейне внезапно становится жарко, будто в оранжерее. Флешка в левом кармане пиджака неприятно жжет ладонь. Возможно, это поможет? Только бы с Джоном все было в порядке… – Возьми. Джим улыбается, и его глаза будто жгут Шерлока насквозь. Наверняка это какой-то дефект радужной оболочки – иначе, почему они стали угольно черными? Джим улыбается и еще больше похож на кота. Чеширского. Он целует черный пластик и выбрасывает флешку в воду. - Скукота, - тянет Джим, - я мог бы добыть где угодно. Mon cher, мы же оба знаем, что ты пришел сюда не за этим. Джонни-бой спокойно лежит на диване и смотрит свои телешоу. Пьет чай? Тебе нравится, когда я зову тебя «Mon cher»? - Заткнись. Джим предвигается ближе, фактически касаясь губами дула пистолета. Он осторожно гладит блестящий металл пальцем. Это было… если выражаться в стиле его собеседника, то это было очень «sexy». Да. Именно так. - О чем ты думаешь? - спрашивает Джим, глядя на Холмса исподлобья, и Шерлоку становится стыдно, будто он услышал его мысли. - Что тебе нужно? - Вопросом на вопрос.…Как не интеллигентно с твоей стороны. Ты забыл? Тебя. Мне нравится наблюдать за тобой. Играть с тобой. Смотреть, как ты танцуешь. Мне бы хотелось станцевать с тобой, - Джим понижает голос почти до шепота, делая нажим на слове «танцевать». И Шерлок догадывается, что он имел ввиду отнюдь не скольжение по паркету. По телу пробегают мурашки. - А чего хочешь ты, Шерлок? Равноценный обмен информацией, мм? Хочешь, чтобы я взял его в рот? – Джим кивает на ствол Браунинга. Его голос настолько ровный, будто бы он спросил, не хочет ли Шерлок воды. – Или, может, что-нибудь другое? – Джим невозмутимо указывает взглядом на выпуклость у Шерлока в штанах. Шерлок улыбается, но есть что-то правильное в этом – держать своего врага на прицеле. Даже в таком контексте. Шерлок не опускает руку. Джим осторожно выдыхает в дуло и картинно целует гладкий черный металл, не опуская взгляда. Когда ствол оказывается у Мориарти во рту, Шерлок сглатывает. Адреналин вновь струится по его венам с бешеной скоростью. Никакой скуки, когда есть такой выбор – размозжить заклятому врагу голову, выстрелив прямо сейчас, спасти тысячи жизней, либо же … не выстрелить. Конечно, Шерлок все равно поймает его позже, но «Не выстрелить» и глаза Джима обещали так много... В конце концов, Шерлок – не один из супергероев, вечно рвущих свою задницу ради спасения мира. Сейчас ему было интересно. В конце концов, имеет он право на… - Сперва убери своих цепных псов, - говорит Холмс, улыбаясь правым уголком губ. Мориарти выпускает пистолет из рта, оставив его влажно блестеть от слюны, делает неуловимое движение рукой и красная точка со лба Шерлока исчезает. Где-то на этажах слышно шарканье подошв. Берцы, судя по слышимости. Браунинг падает на пол с громким стуком. - Потанцуем? Шерлок затыкает ему рот действенно и жестко – до этого он даже не догадывался, насколько его раздражает этот голос. Мориарти целуется жарко, влажно, выгибаясь и прижимается к Шерлоку тесно, будто хочет влезть ему под кожу. Но одежда мешает, и Джим не ждет, сбрасывает с Шерлока пальто и расстегивает рубашку, не слишком заботясь о сохранности пуговиц. Сдирает синий шарф и надавливает пальцами на кадык. При большом желании Джим, даже без оружия, может убить Шерлока прямо сейчас. Достаточно пережать сонную артерию. Но Джим всего лишь проезжается губами по вене, влажно, так, что пульс начинает биться быстрее. У Шерлока стоит так, что голова кружится, он лезет руками под дорогой «Вествуд» Мориарти, пытается расстегнуть пуговицы рубашки, но Джим ловит его руку и целует середину ладони. - Не сегодня. Джим опускается на колени. Наверное, Шерлок должен чувствовать себя сейчас королем – увидеть заклятого врага у своих ног удается все-таки не каждому. Игра продолжается, наверное, он выиграл,…но когда умелые пальцы Джима расстегивают ремень, дергают за молнию и касаются члена… он понимает, что проиграли оба. Шерлок хватает Джима за волосы, придвигая его лицо к паху. - Какой ты нетерпеливый, Шерлок. Поразительно, как тебе удается быть тем, кто ты есть, если в тебе нет ни капли терпения и сдержанности, - говорит Джим, оглаживая головку большим пальцем. - К-к-кем же? – выдыхает Шерлок и запрокидывает голову. Черные кудри прилипли к влажным вискам. Джим вздыхает и наконец, делает, наверное, лучшее, по мнению Шерлока, дело в своей жизни – берет член в рот. Холмс забывает, как дышать и ему хватает всего пары минут, чтобы кончить с протяжным хрипом. У него дрожат колени, и он мягко оседает на кафель. - Действительно, никакого терпения, - Мориарти вытирает остатки спермы с губ рукой, и пачкает рукав костюма. Шерлок смеется, глядя на него снизу вверх, но левая рука уже подбирается к Браунингу. Хорошего понемножку. - Ты испортил костюм, - говорит Шерлок. - Знаю. - И меня… - Шерлок критически оглядывает себя в отражении стеклянной двери. Волосы растрепаны, рубашка больше похожа на ветошь. - Знаю. Джим присаживается на корточки рядом с Шерлоком и аккуратно перехватывает пистолет. - Ты меня убьешь? – невозмутимо спрашивает Шерлок, натягивая штаны. - Зачем так грубо, милый? – Джим кладет пистолет в карман и достает оттуда еще что-то. Он прижимает тряпку, пахнущую хлороформом к ошеломленному лицу Шерлока. – Конечно, я убью тебя. Когда-нибудь. Но не сегодня. Когда Шерлок теряет сознание полностью, Мориарти коротко целует его в губы. - В следующий раз ведешь ты. Джим отряхивается и уходит, забросив на плечо черный пиджак. В бассейне одна за одной гаснут лампы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.