ID работы: 2534766

Странная любовь

Слэш
NC-17
Завершён
129
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 29 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      — Доброе утро, Кея! Надеюсь, хорошо спалось на новом месте?.. — Дино осекся. Без стука ворвавшись в отведенный Хибари номер, он готовился быть жестоко избитым за это. Но блондин просто не мог себя сдержать, так сильно ему хотелось увидеть Кею. Каваллоне не спал практически всю ночь, ворочаясь с боку на бок. Из памяти никак не шел тот головокружительный поцелуй на крыше школы, а так же сам факт того, что после этого Хибари не убил его на месте. А раз так, то может быть... существует такая вероятность, что Кея... тоже небезразличен к нему?       Все эти мысли не давали несчастному парню покоя. Он о многом хотел поговорить с Хибари. Но...       — Ну что за несносный ребенок! —... но ворвавшись к нему в номер, Каваллоне оказался не в силах подавить вздох разочарования, так как обнаружил, что хранителя Облака там уже не было. Пустая комната встретила Дино легкой прохладой, вызванной сквозняком из-за открытого настежь окна. Поежившись, парень подошел к нему и выглянул на улицу. Лицо молодого человека озарила снисходительная улыбка.       «Он неисправим», — номер Хибари был расположен на втором этаже, так что для него не составляло труда выпрыгнуть наружу через окно.       — Midori tanabiku namimori no! — Дино уже собрался было закрыть створки, но неожиданно внутрь впорхнула маленькая желтая канарейка, распевающая гимн Намимори, и, покружив немного над удивленным блондином, как ни в чем не бывало умостилась у него на голове.       — Хиберд?       — Отойди, — послышался голос Кеи, и, едва Дино успел сделать шаг от окна, брюнет одним прыжком запрыгнул внутрь и молча закрыл за собой окно. Повернувшись лицом к Каваллоне, Хибари в упор посмотрел на него. Молодому человеку стало слегка не по себе от этого взгляда.       — И как это понимать? — строго спросил ГДК.       — Хибари! Хибари! — птенец, уже успевший свить себе мягенькое уютное гнездышко из волос Каваллоне, мигом слетел с его головы, подлетел к хранителю Облака и, удобно устроившись у него на плече, стал чистить свои перышки. Хибари усмехнулся, а Дино облегченно выдохнул, догадавшись, что недовольство Кеи было вызвано... ревностью? Да, да, ему просто не понравилось, что его птенец сидит на голове у кого-то другого. Ну разве не мило?       Едва удерживаясь от спонтанного порыва обнять этого своенравного мальчишку, прижав его к себе крепко-крепко, чтобы можно было ощутить тепло чужого тела, Дробящий Мустанг лишь мягко улыбнулся и прикрыл глаза. Он уселся в кресло, заложив руки за голову и закинув ноги на стол, после чего обратился к все также невозмутимо стоящему у окна парню:       — Так это за Хибердом ты ходил с утра пораньше?       Хранитель Облака лишь неопределенно хмыкнул и погладил пальцем брюшко своему любимому птенцу, всё еще сидящему у него на плече.       — Я обязан оправдываться перед тобой, Конь?       — Нет. Конечно же нет, — на момент Дино нахмурился, на его лицо будто упала тень. Но оно снова просияло, когда парень вспомнил про кое-что, о чем уже давно хотел рассказать Хибари.       — Кея, знаешь, я всё хотел спросить... Тебе ведь нравятся милые маленькие зверушки? — поймав на себе тяжелый взгляд юноши, Каваллоне поспешил объясниться: — Я имел в виду, ты же сам называешь себя хищником, а всех, кого считаешь слабее себя, — травоядными. Но при том очень любишь животных. Для меня это загадка... В общем, хочу тебя кое с кем познакомить, — блондин с минуту порылся во внутреннем кармане куртки.       — Знакомься, это Энзо! — когда Дино извлек руку из кармана, он держал за панцирь маленькую забавную черепашку, которая отчаянно дергала лапками, ища опору.       — Вао. Не ожидал, что у тебя может жить питомец, — заметил Кея, искоса глядя на Энзо. Улыбка Дино стала еще шире, так как он видел искреннюю заинтересованность Хибари, которую тот, однако, старательно пытался скрыть.       — Да, он живет у меня уже много лет, и...       — Я имел в виду, странно, что с твоей неуклюжестью Энзо до сих пор жив, — невозмутимо ответил ГДК и, подойдя к блондину, взял из его рук черепашку. Каваллоне мог бы поклясться, что видел практически умиленное выражение лица Кеи, когда тот погладил Энзо по голове, после чего почесал ему под подбородком.       — Эй, я ведь тоже сейчас ревновать начну, — шутливо заметил парень, видя идиллию Хибари и Энзо и вспомнив, как всего несколько минут назад Кея был недоволен, увидев свою птицу у него на голове.       — Можешь не переживать, Конь. Между тобой и Энзо я все равно выберу последнего.*       — Это еще почему?!       — Потому что он милый, — Хибари явно издевался над Дино за его замечание по поводу того, что он, великий ГДК Хибари Кея, неравнодушен к миленьким маленьким зверушкам. Но похоже, в самом Каваллоне осталось еще столько детской наивности, что он действительно воспринял слова Хибари всерьез.       — А я что, не милый?! — Дино аж подскочил на месте.       — Ты — нет, — не глядя на парня, безжалостно отрезал брюнет. Но когда спустя несколько минут так и не услышал ответа, все же перевел свой взгляд на Каваллоне — обижено надувшись, блондин уселся напротив него, поджав под себя ноги и скрестив на груди руки.       Хибари закатил глаза, поражаясь недалекости этого Коня. По правде, его всегда поражал этот человек: неловкий, неуклюжий, на первый взгляд немного глуповатый, да еще и водится с этими травоядными во главе с Савадой Тсунаеши. Но самого босса клана Каваллоне, у которого в подчинении были более пяти тысяч человек, слабым травоядным уж никак не назовешь. В конце концов как бы Хибари не старался, у него за всё это время так и не получилось забить этого Коня до смерти. И как человек умудряется быть сильным и одновременно таким... таким... жалким? Нет, все же не так. Еще совсем недавно Кея без раздумий назвал бы Дино именно жалким. Но теперь же он вдруг с удивлением для себя осознал, что его отношение к этому парню разительно переменилось. Возможно, это было вызвано обычным интересом. Ведь то, что Каваллоне заставил его думать о себе, уже многое значит. Однако тут не только это. Хибари не хотелось бы этого признавать, но его безумно тянуло к Дино. Правда, в каком смысле, юноша пока понять не мог.       «А он красивый», — неожиданная мысль посетила голову брюнета, когда он получше присмотрелся к сидевшему прямо перед ним парню. Яркие солнечные лучи, проникающие через окно, заставляли его волосы переливаться золотом, вызывая непомерное желание запустить в них пальцы, наслаждаясь их шелковой мягкостью. А обиженно надутые губы Дино на миг задержали на себе взгляд Хибари, во всех подробностях возрождая в памяти тот вчерашний поцелуй. И почему-то Кея больше совершенно не желал убивать Коня за него. Напротив, так хотелось вновь ощутить его мягкие губы на своих...       Хибари резко одернул себя и отвернулся от Дино.       «Да, этот Конь красив... Почти как мой Хиберд», — упрямо подумал Облако Вонголы, отпустив наконец черепашку.       — Босс! — уединение этих двоих внезапно было прервано взволнованным голосом ворвавшегося без спросу в номер Ромарио. — Беда, босс! На нас было совершено покушение.       — Как? Ромарио, что это значит? — помрачнев и резко став каким-то непривычно серьезным, босс семьи Каваллоне подорвался с места и, не дожидаясь ответа подчиненного, со всех ног помчался на первый этаж. Ромарио едва поспевал за ним.       — Это похоже на яд, босс. Четверо наших людей полчаса назад слегли от необычной лихорадки. Прежде, чем мы успели разобраться и понять что к чему, Франческо погиб.       — Что?! — Дино резко остановился прямо посреди холла, где уже лежало накрытое белой простыней тело. Из соседнего номера раздавались болезненные стоны пострадавших от яда людей. Обезболивающие им совсем не помогало.       — Мы выяснили, что отравлена была вода, из которой сегодня готовили завтрак. Повара уже допрашивали, но он утверждает, что ничего не знает... — не став дослушивать доклад Ромарио, Дино немедленно вернулся к Хибари.       — Ты ел сегодня что-нибудь в этой гостинице?       — Я уже говорил, мне твоя забота ни к чему... — хранитель Облака не успел даже достать тонфа, как был грубо прижат к стене. Глаза стоявшего напротив блондина горели решимостью, голос не был лишен ноток раздражения:       — Послушай, Кея, это очень серьезно. У меня нет времени на твое детское упрямство. Я спрашиваю: ты ел сегодня что-нибудь в этой гостинице?!       Опешив от такой резкой перемены в этом еще пару минут назад несколько чудаковатом, но по сути добродушном и милом парне, брюнет только и сумел выдавить из себя: «Нет», — совершенно четко осознавая, что перед ним сейчас стоял не тот неуклюжий Конь, а по-настоящему взрослый, серьезный мужчина, босс огромного мафиозного клана. Рядом с ним Хибари действительно внезапно ощутил себя ребенком. И это чувство ему очень не понравилось.       — Вы выяснили, что это был за яд? — испытав несказанное облегчение от того, что Кее ничего не угрожает, Дино начал выяснять все подробности у подчиненного.       — Пока нет, но...       — Так какого черта вы медлите?! — Ромарио сглотнул. Давно он не видел своего босса таким. — Немедленно свяжитесь с Ядовитым Скорпионом Бьянки. Она должна помочь в приготовлении противоядия. Нельзя допустить, чтобы еще кто-нибудь из наших людей пострадал.       — Да, босс, — неожиданно у Ромарио зазвонил телефон. Ответив на звонок и поговорив лишь полминуты, мужчина нажал на «отбой» и, спрятав мобильный в карман, обратился к Дробящему Мустангу: — Повар только что сознался. Его подкупили и дали ему этот яд люди из клана Росси, наши давние враги. Оказывается, они прибыли в Японию вслед за нами.       Дино, до этого нервно меряющий шагами комнату, хотел было отдать какой-то приказ. Но вдруг в его голове помутилось, а в глазах потемнело. Схватившись за голову, парень медленно осел на пол.       — Конь, что с тобой? — всеми силами стараясь не показывать своей тревоги, Хибари склонился над ним и, приподняв его голову, похлопал по щекам, пытаясь привести в чувства. Веки блондина дрогнули, и, медленно открыв глаза, с трудом фокусируя взгляд на лице брюнета, он произнес слабеющим голосом:       — Кажется, я забыл... Я совершено забыл, что пил сегодня кофе. Видимо, яд был и в нем, — а дальше — темнота. Глаза Каваллоне закатились, и он лишился чувств. Но Кея видел выступившую у него на лбу испарину и ощущал исходящий от парня жар — вскоре у Дино тоже начнется лихорадка.       Ромарио и еще один подчиненный помогли перенести босса на кровать. Они уже связались с сестрой Гокудеры, и та обещала помочь. Но оставалась еще одна проблема — пока босс не придет в себя, о том, чтобы разобраться со своими врагами, семьей Росси, не могло быть и речи. Однако так думали далеко не все.       — Эй, а где Хибари Кея? — будучи сильно занятым заботой о Дино, Ромарио лишь спустя полчаса обнаружил исчезновение парня.       — Никто не видел, когда он исчез, — растерянно ответил подчиненный, как вдруг к ним подошел Бруно, один из новичков.       — Эм... В общем, я его видел, — виновато опустив голову, запинаясь, начал говорить юноша. — Этот жуткий мальчик... Хибари, кажется. Лишь только босс потерял сознание, как он попытался покинуть гостиницу через окно. Я хотел остановить его... В общем, последнее, что я помню, — это пугающий суровый взгляд на его мрачном лице и блеск стальных наконечников тонфа в его руках... Он меня вырубил, — совсем притихшим голосом произнес Бруно, боясь поднять глаза на Ромарио.       — Этот ребенок... — мужчина вздохнул. — Если он в одиночку пошел разбираться с Росси... Мы немедленно отправляемся на поиски!       — Но, сеньор Ромарио, а как же босс?       — Оставим его на попечение медиков, — Ромарио вздохнул, на секунду переведя взгляд на Дино, что всё так же, не приходя в сознание, лежал на кровати.       — Святая Мария! Нам наконец-то удалось сбить жар! Я уверен, ему станет лучше. А если босс узнает, что мы позволили этому мальчишке выступить в одиночку против целого мафиозного клана, то убьет нас всех.       Впрочем, на сам деле Ромарио не сильно-то беспокоился о Кее — не даром же он считался сильнейшим хранителем Вонголы. Но сейчас, будучи ослепленным яростью, сможет ли он сохранить хладнокровие и до конца контролировать себя и свои силы?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.