Часть 3
9 ноября 2014 г. в 16:31
— Итак, Дейта, выкладывай. Все, что ты нашел по поводу болезни на Брадаре, — устало сказала доктор. — Симптомы, течение, что бы то ни было.
— Не думаю, что жители Брадара страдают от болезни, доктор, — ответил Дейта. — Исходя из полученных данных, можно заметить, галлюцинации являются одним из первых симптомов. Они не передаются от человека к человеку, и я предполагаю, что все это может быть вызвано неким химическим соединением.
Лицо капитана оставалось серьезным, но в душе он веселился — он уважал профессионализм доктора Пуласки, но хоть изредка видеть ее обескураженной было приятно.
— Более того, — продолжал Дейта, — как мне кажется, я сумел определить соединение, вызывающее галлюцинации. Из образцов ткани пациентов я выделил иобутилоселецилбинамид, который также был найден в биологических жидкостях пострадавших. Кроме того, он не был обнаружен у пациентов, не имеющих неврологических симптомов.
— Иобутилоселецилбинамид — ИБСА — вызывает галлюцинации, — размышляла доктор Пуласки вслух, — а остальные симптомы — сыпь, жар и прочее — могут быть просто аллергической реакцией... Я хочу просмотреть результаты ваших анализов, коммандер.
— Конечно, доктор. Я немедленно передам вам все необходимые данные.
— Чтобы подобрать лечение, мне нужно будет лучше разобраться в физиологии брадарийцев, — проигнорировав его реплику, продолжила Пуласки. — Они гуманоиды, и их самые явные отличия от людей — перепонки между пальцами и затворяющиеся ушные раковины. Если их кровеносная система устроена так же, как наша, то после курса торкосамина ИБСА будет выведен из организма.
— К сожалению, мы не можем определить, каким образом иоб... ИБСА попадает в организм, — сказал капитан. — Если вы можете вывести яд из организма пострадавших, есть ли способ предотвратить отравление?
— Единственная профилактика, которую я могу рекомендовать, — сказала Пуласки, — это найти источник загрязнения ИБСА и избегать контактов с ним.
— Таким образом, приоритетная задача не-медицинского персонала — найти и изолировать его.
— В нормальных условиях иобутилоселецилбинамид — жидкость без вкуса, цвета и запаха, — сказала доктор, — и очень сильнодействующая. Отравить им еду или воду довольно просто. Он может быть где угодно, даже в воздухе — в газообразном состоянии. Я настоятельно не рекомендую посылать на планету никого, кроме коммандера Дейты, пока источник загрязнения не найден.
Пикар нахмурился, но внял ее доводам. Он знал, что опасения доктора Пуласки небеспочвенны.
— Хорошо. Мистер Дейта, как только полученные вами данные загрузятся на компьютер, отправляйтесь на планету и займитесь его поиком.
— Капитан, — вмешался Райкер, — группа высадки в полном составе справится быстрее, чем коммандер Дейта в одиночку. Несмотря на риск заражения, наша цель — найти и изолировать очаг загрязнения.
— Согласен, Первый, но пока доктор Пуласки не получит антидот, я не могу подвергать опасности заражения никого из членов экипажа. Как только мы найдем способ защититься от галлюцинаций, я одобрю высадку. До тех пор мистеру Дейте придется справляться самостоятельно.
— Так точно, сэр.
— Доктор, — продолжил Пикар, — все необходимые ресурсы и персонал в вашем распоряжении.