ID работы: 2536635

Только по приглашениям

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Итак, Дейта, выкладывай. Все, что ты нашел по поводу болезни на Брадаре, — устало сказала доктор. — Симптомы, течение, что бы то ни было. — Не думаю, что жители Брадара страдают от болезни, доктор, — ответил Дейта. — Исходя из полученных данных, можно заметить, галлюцинации являются одним из первых симптомов. Они не передаются от человека к человеку, и я предполагаю, что все это может быть вызвано неким химическим соединением. Лицо капитана оставалось серьезным, но в душе он веселился — он уважал профессионализм доктора Пуласки, но хоть изредка видеть ее обескураженной было приятно. — Более того, — продолжал Дейта, — как мне кажется, я сумел определить соединение, вызывающее галлюцинации. Из образцов ткани пациентов я выделил иобутилоселецилбинамид, который также был найден в биологических жидкостях пострадавших. Кроме того, он не был обнаружен у пациентов, не имеющих неврологических симптомов. — Иобутилоселецилбинамид — ИБСА — вызывает галлюцинации, — размышляла доктор Пуласки вслух, — а остальные симптомы — сыпь, жар и прочее — могут быть просто аллергической реакцией... Я хочу просмотреть результаты ваших анализов, коммандер. — Конечно, доктор. Я немедленно передам вам все необходимые данные. — Чтобы подобрать лечение, мне нужно будет лучше разобраться в физиологии брадарийцев, — проигнорировав его реплику, продолжила Пуласки. — Они гуманоиды, и их самые явные отличия от людей — перепонки между пальцами и затворяющиеся ушные раковины. Если их кровеносная система устроена так же, как наша, то после курса торкосамина ИБСА будет выведен из организма. — К сожалению, мы не можем определить, каким образом иоб... ИБСА попадает в организм, — сказал капитан. — Если вы можете вывести яд из организма пострадавших, есть ли способ предотвратить отравление? — Единственная профилактика, которую я могу рекомендовать, — сказала Пуласки, — это найти источник загрязнения ИБСА и избегать контактов с ним. — Таким образом, приоритетная задача не-медицинского персонала — найти и изолировать его. — В нормальных условиях иобутилоселецилбинамид — жидкость без вкуса, цвета и запаха, — сказала доктор, — и очень сильнодействующая. Отравить им еду или воду довольно просто. Он может быть где угодно, даже в воздухе — в газообразном состоянии. Я настоятельно не рекомендую посылать на планету никого, кроме коммандера Дейты, пока источник загрязнения не найден. Пикар нахмурился, но внял ее доводам. Он знал, что опасения доктора Пуласки небеспочвенны. — Хорошо. Мистер Дейта, как только полученные вами данные загрузятся на компьютер, отправляйтесь на планету и займитесь его поиком. — Капитан, — вмешался Райкер, — группа высадки в полном составе справится быстрее, чем коммандер Дейта в одиночку. Несмотря на риск заражения, наша цель — найти и изолировать очаг загрязнения. — Согласен, Первый, но пока доктор Пуласки не получит антидот, я не могу подвергать опасности заражения никого из членов экипажа. Как только мы найдем способ защититься от галлюцинаций, я одобрю высадку. До тех пор мистеру Дейте придется справляться самостоятельно. — Так точно, сэр. — Доктор, — продолжил Пикар, — все необходимые ресурсы и персонал в вашем распоряжении.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.