ID работы: 2541322

Только очень жди

Гет
R
Завершён
58
автор
ZmEi-GoRbInbI4 бета
Размер:
130 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 60 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 12. Дорогой подарок

Настройки текста
      — Предложение выглядит заманчиво, — король Константин потер переносицу двумя пальцами и нахмурился, — но я не поддержу его. Внешние государственные соглашения имеют слишком большой вес, чтобы их можно было просто подделать. Рано или поздно правда откроется, и представьте, как мы будем выглядеть в глазах союзников?       Правитель Румынии просматривал бумаги, расположившись в кресле рабочего кабинета. Выражение его лица казалось равнодушным и обреченно-усталым, но глаза сохранили живость и трезвость мысли. Государь давно смирился с неотвратимым будущим, которое ждало его страну и народ, и теперь размышлял о том, как свести потери к минимуму. Каждый день он принимал и отправлял гонцов, проводил совещания и переговаривался с министрами, выслушивал отчеты и отдавал приказания. Сложно представить, какая нагрузка легла на плечи пожилого монарха, но даже она не сумела сломить его, лишь добавив морщин и седых прядей.       — Османы хотят получить их, — Дракула прошелся по кабинету от двери к окну, отодвинул портьеру и некоторое время рассматривал дворцовую площадь, — или убедиться в их отсутствии. Аль Демир, не стесняясь, говорит об этом и предлагает взамен свою информацию. Я мог бы рискнуть, приоткрыв часть правды.       — Расплата может оказаться неоправданно высока, — Константин ценил смелость фаворита, но предпочитал действовать более сдержанно. — Сейчас мы слишком уязвимы. Напомню вам, что письма от европейских монархов и российского императора пока не пришли. Все, на что мы можем рассчитывать — только собственная армия.       Слова государя содержали в себе определенный смысл, и граф не стал настаивать. Оторвавшись от окна, между делом поинтересовался:       — Подготовкой войск занимается генерал Настерский?       — Он и остальные офицеры штаба, я пока не назначал ответственных. Полагаете, стоит задуматься об этом уже сейчас?       Дипломат вздохнул и пожал плечами:       — Война неизбежна и начнется в ближайшие месяцы. Последнее не вызывает никаких сомнений. Вопрос лишь в том, какое государство является ее конечной целью.       — Вам что-то удалось узнать?       — Помощница главного посла, которую вы мне поручили, — задумчиво проговорил граф, — ведет себя достаточно осторожно. Она прикрывается скромной должностью и отрицает доступ к планам посольства. Но благодаря наблюдению за ней у меня зародилось несколько предположений.       — Так поделитесь ими, — король поднялся и пересел за рабочий стол, разложив перед собой несколько важных донесений.       — Османская империя говорит о необходимости защиты границ, и именно здесь я отмечаю некоторые нестыковки. Если бы турки рассчитывали на аннексию или вассальные отношения, они бы предложили объединиться. В этом плане и посольство, и сам султан оперируют общими фразами, но аль Демир называет именно «военный союз». Полагаю, она не придает значения окраске этих слов, которые для меня, наоборот, являются решающими. Военные союзы заключаются в двух случаях: для совместной защиты или совместного нападения. Границам Османии никто не угрожает, выходит, агрессором выступит именно она. Но на какие территории направлены ее аппетиты, понять будет непросто.       Константин внимательно посмотрел на Дракулу, размышляя над его словами. По лицу монарха бежали неясные тени, собирая морщины на переносице и резче обозначая уголки рта.       — Как и предполагалось, мы всего лишь плацдарм, — мрачно подытожил он.       — Да, государь, — кивнул граф. — Вот только решить дело миром все равно не получится.       — Что ж… благодарю за работу, мой друг, — король потянулся к письменному прибору. Он обдумывал указания, которые следовало немедленно написать, принимая во внимание полученные сведения.       — Что же мне делать дальше?       — Продолжайте заниматься переводчицей и тяните время. Чем дольше продлятся переговоры, тем лучше мы сумеем подготовиться к… грядущему, — несчастный правитель так и не решился озвучить приговор судьбы, в котором неизвестной оставалась только дата исполнения.       Дракула низко поклонился и вышел из кабинета.       Пока королевский советник беседовал со своим государем, графиня Александра готовилась к предстоящему вечеру. Сегодня губернатор устраивал большой весенний бал, на котором по обыкновению собирался весь цвет столичной аристократии. Аликс нравились подобные мероприятия, покоряющие своей пышностью и неизменным размахом. Она была молода и хороша собой, а высокое место в обществе, обеспеченное положением мужа, и вовсе открывало перед ней множество горизонтов.       Новое платье — нежнейшее сочетание белой парчи и золотистого шифона, на низком корсете, расшитом золотыми лилиями — охватывало тонкий стан госпожи. Рядом колдовали две служанки: поправляли, закалывали, затягивали шнуровки корсета. Волосы графини тщательно уложили, закрепив прическу искусственными цветами и длинными ажурными подвесками. Придирчиво осмотрев себя в зеркало, девушка не нашла изъянов. Оставалось только подобрать украшения. Отпустив прислугу, Аликс присела за туалетный столик и открыла шкатулку, в которой хранились драгоценности. В основном, их дарил граф к определенным нарядам или знаменательным событиям, поэтому найти идеальное было непросто.       — Что-то ищешь? — раздался негромкий голос, и девушка обернулась.       Безупречно одетый: в парадном синем камзоле, белоснежной рубашке, пышными кружевами выбивавшейся из-под расшитого жилета, с длинной шпагой на золоченой перевязи граф стоял в дверях будуара. Сложив на груди руки, он заинтересованно скользил взглядом по фигуре жены.       — Хотела выбрать колье или подвеску, — пояснила Аликс. — Можешь помочь?       — Конечно, — приблизившись, граф закрыл шкатулку и отодвинул в сторону, а потом положил перед девушкой небольшую коробочку из черного бархата. Внутри оказалось чудесное ожерелье. Тонкие золотые листья переплетались между собой, окружая сверкающие камни прозрачного и зеленого оттенков. Графиня ахнула.       — Какие необычные изумруды!       — Это бриллианты, — мягко поправил Дракула. — Я заказал их два месяца назад у прусских ювелиров.       — Потрясающе красивые… — графиня провела пальцами по извилистой вязи украшения и посмотрела на супруга. — Благодарю тебя.       — Ты достойна неизмеримо большего, — он нежно поцеловал ее в висок, одновременно застегивая на шее ожерелье. Гладкий металл коснулся бархатной кожи, еще больше подчеркивая хрупкость и белизну последней. Аликс дотронулась до груди, рассматривая свое отражение.       — Нам пора, — произнес граф, подавая девушке руку и помогая встать.       По своему великолепию и размаху особняк губернатора уступал только королевскому дворцу. Высокое здание в четыре этажа располагалось на главной улице Бухареста. По каркасу крыши тянулся резной карниз; множество шпилей и башенок отсылало к средневековой готике. Витражные стекла копировали картины древних мастеров, а стрельчатые окна прятали бальные залы, гостиные и огромную столовую. Вокруг дома раскинулся парк с зелеными статуями, фонтанами и ухоженными плодовыми деревьями редчайших сортов.       Не менее блестящее общество наполняло эти стены. Все, более или менее приближенные ко двору, почитали за честь быть приглашенными к губернатору — пожилому суховатому вельможе, женатому на племяннице короля. Впрочем, несмотря на протекцию, служебные обязанности он выполнял достойно и жил в уважении и достатке, считаясь одним из законодателей светской моды.       Когда граф и графиня Дракула прибыли, вечер уже начался, постепенно охватывая все больше и больше приглашенных. Гости собрались в главном зале, многие разбились на группы по интересам: кто-то обсуждал дворцовые сплетни, кто-то налегал на напитки и угощения, кто-то перебрасывался остротами или присматривал себе пару для танцев. Практически все представители военной, придворной и потомственной знати сошлись в одном месте; присутствовали и османские послы. Разряженный в золото и шелка Амир аль Фарид о чем-то шептался со своей очаровательной помощницей, не менее нарядно и празднично одетой.       Объявили о начале танцев. Веселое оживление, струившееся тонкими ручейками, хлынуло широкой рекой и быстро затопило залу. Оркестр играл мелодии одну за другой, а пары кружились по начищенному паркету, смело вовлекая друг друга в водоворот удовольствий. Проведя некоторое время со своей женой, граф вскоре оставил ее, но Александра не расстроилась и почти не придала значения. Владислав Дракула был светской личностью, да и неприлично супругам все время находиться вместе — это могли расценить как неуважение по отношению к другим гостям. Графиня наслаждалась вечером, много танцевала, принимала комплименты и, время от времени, перебрасывалась новостями со знакомыми дамами и кавалерами. К сожалению, Воронцовы сегодня отсутствовали, а вот от вездесущей тетушки Маргариты пришлось даже прятаться, благо ее вовремя отвлекли разговором и бокалом вина.       Постепенно стемнело. Окна затянула непроницаемая чернильная мгла, и слуги поспешили завесить их тяжелыми плисовыми портьерами. Веселье продолжалось, но после очередного вальса графиня почувствовала некоторую усталость. Прохладительные напитки, хоть и подавались с кусочками льда, больше не освежали, и девушке захотелось подышать воздухом. Многочисленные балконы и террасы занимали воркующие парочки, а потому Аликс решила прогуляться по саду.       Восхитительная весенняя ночь накрыла Бухарест призрачным трепещущим покрывалом. По пологу неба рассыпались звезды — более яркие, чем бриллианты в украшениях знатных особ. Полная луна вырастала над деревьями, разливая по округе жемчужно-белое молоко света. Все предметы, которых она касалась мягкими лучами, меняли очертания и становились необычными и фантастическими. В воздухе веяло прохладой и дивными запахами ночных цветов; в густой траве копошились полевки.       Вдыхая ночную свежесть полной грудью, графиня медленно шла по аллее. Поглощенная приятными мыслями и полная впечатлений, она не сильно задумывалась о направлении, просто следуя по дорожкам сада. В конце одной из них девушка заметила небольшую беседку. Шестиугольное сооружение, покрытое деревянной резьбой и увитое лозами плюща, манило к себе покоем и тишиной. Светлые окна особняка, из которых доносилась приглушенная музыка и шум голосов, раскрашивали стены беседки неровными пятнами.       Аликс неспешно подошла к павильону, поднялась по невысоким ступеням и распахнула узорчатую дверь, в недоумении застыв на пороге.       Сама того не желая, она нарушила уединение влюбленной пары. Мужчина и женщина сидели совсем рядом и были настолько поглощены друг другом, что не сразу заметили неожиданную гостью. Кавалер низко склонился к своей даме, одной рукой обнимая за плечи, а другую свободно положив на ее колени. Скрип двери заставил их отвлечься и обернуться. В неверном свете, льющемся из окон губернаторского дома, мелькнули знакомые черты, и Аликс с изумлением узнала графа… и османскую переводчицу, которую несколькими часами ранее видела на балу.       Повисло молчание, долгое, тяжелое и невероятно удушающее. Оно длилось всего несколько секунд, но графине показалось бесконечностью. Ни одно разумное объяснение не приходило в голову, настолько недвусмысленной оказалась картина. Не желая верить своим глазам, Аликс медленно попятилась. Граф сделал движение, намереваясь подняться ей навстречу, и тогда из груди девушки вырвался сдавленный вздох. Она захлопнула дверь беседки и опрометью бросилась прочь по аллее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.