Ночка не задалась...

R
Завершён
37
Размер:
19 страниц, 4 662 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

Часть 6

Настройки
Королева зашла в соседнюю комнату с дрожащими руками и губами, бледная словно смерть. Там сидели де Шеврез и де Отфор.  Мадемуазель де Отфор сразу же бросилась к королеве и усадила ее в кресло. Герцогиня де Шеврез подала воды. - Ваше Величество, что с Вами? - де Отфор хлопотала вокруг королевы. - Ничего, Мария... мне лучше. Благодарю. Оставьте нас с герцогиней наедине... - Анна слегка улыбнулась и, когда девушка покинула комнату, взглянула на герцогиню. - Мадам, какого черта Вы себе позволяете? - О Чем изволите говорить, Ваше Величество? - О том, что я Вам доверила! Как Вы могли! - Мадам, я хотела избавить Вас от хлопот и... Анна резко ее перебила: - И прибавили мне их еще больше! - Я не хотела, клянусь Вам... - Как Вам вообще это пришло в голову? - Анна, Вы ведь просили что то придумать. - Но я не просила подкидывать "это " королю! - Что мне сделать, что бы Вы меня простили? - Идите к королю и признайтесь! Глаза герцогини округлились. - Анна, но я не могу. Он отдалит меня от Вас! - Ну и что, мадам? Вы сами виновны в этом. - Хорошо, я... постараюсь... - запинаясь проговорила Мари. - Отправляйтесь! - тон не терпел возражений. - Сейчас? - Да, да.  - Но, Анна, сжальтесь! - Нет, мадам. Вы навлекли на меня, на себя, на всех нас гнев короля. Так что идите исправлять свои ошибки! - Мадам... королева... Ну хорошо, раз для вас это нужно. Я пойду. - Идите, мадам. Я буду молиться за Вас! - Анна довольно улыбнулась и провела подругу до дверей. *** Примерно через четверть часа герцогиня стояла пред королем с опущенной головой. - Что же Вы хотели сообщить мне, мадам? - Ваше Величество, мне кажется, вернее, я уверена, что королева не причастна к... тому... инциденту. - Что Вы имеете в виду? - Государь... Я знаю кто нанес Вам столь ужасное оскорбление. - Лицо монарха сразу помрачнело. - Говорите же! - Сир, я прошу Вас обещать, что Вы ничего не сделаете этому человеку... - Герцогиня, Вы долго будете ходить вокруг да около? - Сир, пообещайте и я скажу Вам... - Хорошо, я обещаю Вам, а теперь говорите скорее. - Слушаюсь... автором этой шутки... этой гнусной шутки... - И тут герцогиню осенило. Она хотела отвратить король от его фаворитки, хотя и знала его любовь к ней и что Его Величество никогда не тронет ее. А Анна будет ей благодарна... - Ну же, мадам! - Сир, автором этого оскорбления была... мадам де Шатийон...
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник