ID работы: 254482

Расширь своё мировоззрение

Тор, Tom Hiddleston, Chris Hemsworth (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Заморожен
261
автор
Размер:
124 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 350 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Настоящее

Все высокие побуждения, идеи, замыслы и чувства человека не стоят и ломаного гроша, если они не укрепляют его для лучшего выполнения долга в будничной жизни.

Из его комнаты до кабинета отца было ровно сто четырнадцать шагов, двадцать скрипящих ступеней, ведущих наверх, и почти полторы минуты потраченного впустую времени на нервозность. – Ты мог вызвать меня с помощью слуг, а не звоном своего электрического колокольчика, – с нарастающим раздражением отметил Крис, игнорируя широкий жест отца в сторону кресла. – Присаживайся, пожалуйста. – Отец откинулся на спину, скрестил пальцы, устраивая локти на подлокотниках. – Ни за что. – Наотрез отказался Крис, наблюдая, как неодобрительно темнеет взгляд отца. – Если я сяду, то разговор действительно затянется, а в восемь меня будет ждать машина. Мы едем в клуб. – Ты не поедешь. – Спокойно парировал тот, налил себе виски в бокал. – Как это? – растерянно поинтересовался Крис. – Пришло время поговорить. – Поговорить? Ты что это?.. Крис растерялся окончательно. Нельзя сказать, что в их семье были холодные взаимоотношения, скорее, наоборот. Хэмсворты, следуя семейным традициям, собирались раз в месяц за общим столом, иногда ездили в оперу или на вечера в закрытые клубы... однако дальше натянутых улыбок, вежливых просьб и благодарных кивков дело не шло. Отец, давно разлюбивший мать, был чересчур поглощён собственной успешной компанией, мать – светскими разговорами, вечеринками и подругами, Люк открыл для себя фотографию и потому часто мотался по миру в поисках вдохновения, а Лиам был занят на учёбе. Пожалуй, типичное поведение взаимовежливости и занятости, ставшее укладом их семьи, обошло только Криса, который в возрасте семнадцати лет по собственному желанию, или, вернее, вопреки строжайшим запретам отца, попал на фронт. Эта сторона жизни – простая, открытая и неожиданно улыбчивая и тёплая – потрясла Криса до глубины души. Здесь все солдаты были равны, – ни социальное положение, ни дворянская благородная кровь не делали улыбок шире, чем они были, а разговоров – скованнее и напыщеннее. Именно здесь Крис впервые познал радость материнских нежных объятий, когда его выхаживала пожилая сердобольная медсестра, женщина, крепкая на язык, но любящая своих "детей" и проливавшая над каждым слёзы, трепет первой настоящей любви – сероглазую Энни Хьюманн, тяжело болевшую туберкулёзом, удовольствие болтовни ни о чём после разведки и вкус простой, но сытной картофельной похлёбки взамен крабов и прочих деликатесов, которых обычно подавали за обедом. В армии была настоящая жизнь, и Крис зачастую тосковал по умершим или пропавшим без вести товарищам. Такая же жизнь была до того момента, как Хэмсворты, выходцы простых рабочих, бедные, но счастливые и любящие друг друга, неожиданно не разбогатели. Мать, обозлившись на вечно занятого отца, завела себе молодого любовника, Люк, послав всех к чёрту, уехал из страны, а Крис, пока не попал на войну, начал крепко выпивать, забирая из погреба отца лучший коньяк. Одумался он только, когда Лиам, обожавший старшего брата, не начал повторять за ним. Крис образумился; когда в семнадцатом бросили по городу повторный призыв, он первым отправился на осмотр, солгав о возрасте и умолчав о своём положении. И его, закрывая на явную ложь глаза, приняли, рукой махнули на новобранца со стыдливым бегающим взглядом. Зачислили под командование капитана Хиддлстона. Это стало ударом ниже пояса. Крис долго в оцепенении рассматривал пронзительные голубые глаза, опушённые прямыми чёрными ресницами, тонкие, яркие, чётко очерчённые губы, сначала плотно сжатые, а теперь скривившиеся в змеиной усмешке. Он и Хиддлстон были знакомы с самого детства, и между ними, несмотря на полное различие интересов и вполне значительную для детей разницу в возрасте, всегда шло негласное соперничество за лидерство, общие сладости и симпатичную пугливую девчонку с раскосыми карими глазами, жившую по соседству. За года три-четыре до Первой мировой войны Хиддлстоны внезапно переехали, не оставив своего нового адреса, тем самым обрывая все связи и взаимоотношения – натянутые между Крисом и Томом, и весьма тесные, дружеские у Крейга и Джеймса. Крис знал о Томе не так что бы очень много. Этот тощий кучерявый мальчишка, сын благородных обедневших кровей, редко улыбался, но уж если радовался, то настолько открыто и солнечно, что раздражение Криса внезапно исчезало без следа. Кажется, Хиддлстон мечтал иметь свой бизнес. Ещё мастерски играл в шахматы и любил вести долгие, скучные и заумные разговоры со взрослыми о политике и экономике. Том обожал фруктовые пироги миссис Хэмсворт и до одури боялся крови и белых мышей, которые жили в картонной коробке у Криса под кроватью. Хэмсворт этим всецело пользовался, наслаждаясь тягучим, животным страхом в расширенных зрачках, специально резал руки, позволял мышам бегать по своим ладоням, ловя их за длинные, голые, розовые хвосты. Том зажимался в углу, почти пластался по стене, дышал тяжело и надсадно; но упрямого взгляда, засранец, не отводил, голову держал прямо. И вот теперь, долгое время спустя, они снова стояли друг напротив друга. Крис нетерпеливо всматривался в знакомое некогда лицо, вспоминал полузабытые черты. За семь с половиной лет – чёрт возьми, ровно семь с половиной! – Хиддлстон возмужал: твёрже стал взгляд, тоньше – губы, квадратнее – подбородок. Том вытянулся, ростом почти догнал Криса, однако, несмотря на мускулы, плавно перекатывающиеся под тонкой тканью парадного мундира, остался худым, почти тощим, и жилистым. "Жердь", – вспомнил Крис детское обидное прозвище и громко хмыкнул в ладонь. – Хэм... Мистер Хэмсворт? – Тому всё-таки удалось сдержаться – интонации получились плавными, округлыми, не срывающимися на подступающий гнев или раздражение. Этот поганец всегда умел держать мину при плохой игре. Это всегда выводило взрывного, импульсивного Криса из себя – подобно остальным детям, он через боль и унижение выискивал чужую слабину, чтобы в следующий раз ранить обидными насмешками наверняка. – Простите, капитан. – Глаза Криса откровенно смеялись. Он вбил кулаки в карманы тесных, военных, форменных штанов, шире расставил ноги. Хиддлстон медленно, словно провоцируя, провёл языком по красным обветренным губам. – Задержитесь, будьте добры, – приказал он сухо, поправляя фуражку. – Остальные могут быть свободны до сбора. Разведчики по возвращению обязаны доложить капитану Эвансу, если я буду занят. Едва Крис вошёл в шатёр вслед за Томом, продвинулся к столу, как его скулу обожгло резкой саднящей болью. В поле зрения мелькнул сжатый кулак и горящие потемневшие голубые глаза Хиддлстона. Криса, перехватив за лацкан форменного пиджака, с силой отшвырнули на стул. По инерции несколько шагов пролетев назад, Хэмсворт ощутил, как стул бьёт под колени, и рухнул на него, машинально и грузно, словно мешок с картошкой. – Хэмсворт. – Хиддлстон раздражённо мерял шагами шатёр. – Даже спрашивать не буду, как ты... Вы здесь оказались. Шесть отрывистых шагов вперёд, носок к носку, резкий разворот на каблуках, шесть шагов обратно, носок к носку... Несмотря на общую нервозность, у него были очень плавные, округлые движения. – Грудью встал на защиту Отечества, – припомнил Крис излюбленное выражение отца. – Не мельтеши и сядь. А то в глазах рябит. – Не моя вина, Хэмсворт, терпите, – Хиддлстон хлопнул себя по карманам, вытащил именной портсигар, прикурил от оплывающей свечи. Сизый дым, завиваясь в крупные полупрозрачные кольца, поплыл к куполу. – Что Вы вообще тут забыли? Вы ещё не подлежите призывному возрасту. – Мы с тобой на "Вы"? – искренне изумился Крис – интонации Тома не оставляли в этом никаких сомнений. – С каких это пор? – Что за отвратительная манера отвечать вопросом на вопрос? – Хиддлстон махнул рукой, в которой была зажата сигарета. Ссыпался пепел под подошвы начищенных сапог. – Не у всех в жилах голубая кровь течёт, – съязвил Крис. Скула ощутимо начала дёргать и, судя по всему, припухать. Крис досадливо поморщился – первым же днём он умудрился обзавестись унизительным кровоподтёком, да ещё и от руки командующего. – Какого чёрта ты забыл в армии, хлюпик? Разве не ты собирался открывать своё дело? Ты вздрагивал даже от разбитой коленки, избегал наших игр в "войнушку", вечно прятался за книгами, а сейчас назначен капитаном. – Хэмсворт, мне совершенно не хочется иметь с Вами никаких дел. – Хиддлстон резко выдохнул – сигаретный дым на мгновение полупрозрачной кисеёй скрыл его губы. – Тем не менее, распределили Вас именно ко мне. – Это бред, и я сплю, – Крис покачал головой, устало утёр вспотевший под фуражкой лоб ладонью. – Не о чем мне с тобой разговаривать. – Мне тоже не о чем, – неожиданно мирно согласился Хиддлстон, туша окурок о край стола. – Однако неприятность, деревенский сынок: ненавистная дворянская собачка стоит во главе, да не компании, а новобранцев, как военачальник. Неприятно, не так ли? Крис с презрением сплюнул ему под ноги. Служба, начинающаяся великолепно, понемногу теряла свою суровую армейскую романтику.

***

Крис невольно передёрнул плечами и взглянул на отца, когда его тёплая ладонь коснулась крисовой руки. – Ты совсем меня не слушаешь, – вынес отец справедливый упрёк. – Я задумался, – ровно объяснил Крис, с нажимом провел костяшками пальцев по вискам, которые начало ломить от подступающей боли. – Что тебе нужно от меня? – Твой ответ, – отец снял с носа пенсне, задумчиво рассматривая вычурную золотую оправу. – Чем ты хочешь заниматься по жизни, Крис? Вопрос, которого Крис подсознательно ожидал последние три года, сегодня застал врасплох. – Я... право... не особо над этим думал, – промямлил он нехотя. – Ты вернулся с войны пять лет назад. – Отец начал постукивать связкой ключей по столу. – С тех пор ты ничего не делаешь – ежедневно ходишь по клубам, выпиваешь, водишь своих... хм, девушек, по гостиницам, и снова на вечеринки... Я понимаю вас, потерянное поколение, однако, Крис, так больше продолжаться не может. Война – нелёгкое испытание для юного поколения, и поэтому я дал тебе времени опривыкнуть и вернуться в прежнюю колею. Я не молодею, Крис, мне нужен наследник, кто смог бы твёрдо управлять всеми делами. Люк уехал, а Лиам получает другую специальность. – И ты хочешь сказать, отец, что следующим главой компании стану я? – медленно и недоверчиво переспросил Крис. – Почти так. – Уклончиво произнёс он, пальцем обводя золочёные края бокала. – Я повторю свои давние слова, отец: я не собираюсь поступать в университет. – Крис пожал плечами. – Это невероятно скучно. Ты же сам знаешь: заставлять меня делать против моей воли бесполезно. – Знаю, – улыбка отца не внушала доверия. Крис поёжился. – Я думал о военной службе, но... – он сложил пальцы "лодочкой". – Это не совсем для меня. – Ты будешь управлять компанией. Мы с матерью придумали для тебя альтернативу: тебя обучает сын моего близкого покойного друга. – Обучает как? – Элементарно. – Отец задумчиво глядел в окно. По стеклу тонкими стежками проявлялись капли начинающегося дождя, небо было низким и тёмным, плотным. – Всему, что понадобится на жизненном тернистом пути: наукам, этикету, элементарным познаниям в музыке, живописи и архитектуре. Человек должен быть образован, чтобы вести интересную беседу. А моё дело строится на многочисленных связях, Крис. – И что ты мне предлагаешь? – младший Хэмсворт поморщился. – Лекции три раза в неделю? – Нет, но рад, что ты об этом заговорил. – Отец взял со стола тонкую стопку скреплённых листов. – Это билеты на поезда, документы, карты. Составлен индивидуальный маршрут. Чтобы лучше узнать какую-нибудь культуру, лучше изучать её там, где она зародилась. – На поезда... – протянул Крис. – Значит, ты уже всё успел спланировать? – У меня было достаточно времени, как-никак. – А что будет, если я откажусь? – мелькнула сумасшедшая мысль. – Тогда я лишу тебя доброго имени, семьи и наследства, – спокойно объявил Крейг, протягивая бумаги сыну. – Как Люка. Радостные вести, нечего сказать. Крис почувствовал себя куницей в западне. – Этот человек, кто со мной отправится... я его хоть знаю? – Крис устало вздохнул, спрятал лицо в ладонях. – И потом, отец: как же Эльза? – Не волнуйся об Эльзе. – Тот хмыкнул. – Не волнуйся ни о чём. Звякнул электрический звонок, и оба подняли головы. – А вот и он. – Подтвердил очевидное отец, сказал негромко: – Войдите. Крис обернулся и почувствовал, как цепенеет под недоверчивым взглядом расширившихся голубых глаз. На пороге, плечом облокотившись о косяк двери, стоял Хиддлстон, скрестивший на груди руки. Спокойную, на первый взгляд, позу компенсировало выражение непомерного изумления на ненавистном породистом лице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.