Coq Au Vin

Перевод
R
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 032 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 20 Отзывы 38 В сборник

Часть 1

Настройки
Примерно через неделю после того, как отношения Шерлока и Джона сменили свой статус с платонических на романтические, Шерлок просто невзначай упомянул об этом за завтраком. Он даже не взглянул на Джона, а просто заговорил так, словно это была самая обыкновенная тема для разговоров за столом. Будто бы они просто говорили о погоде. - Значит, тебе нравится подчиняться? Джон едва не подавился тостом. На самом деле, это не должно было удивить его так сильно, учитывая то, что у него самый наблюдательный любовник во всем мире. Но если вспомнить о том, сколько времени потребовалось Шерлоку, на осознание того, что он влюблен в Джона, он надеялся сохранить свои пристрастия в тайне на более продолжительный срок. Очевидно, этому не бывать… Пока Джон, спустя несколько мгновений, все еще пытался придумать подходящий ответ, Шерлок поднял бровь и посмотрел на него слегка озадаченным взглядом поверх газеты, которую держал в руках. - Я ошибаюсь? Приложив огромные усилия, Джон смог взять себя в руки. - Нет. Нет, ты не ошибаешься, - пробубнил он, отчаянно краснея. Стало практически невозможным выносить этот пытливый взгляд Шерлока, поэтому он отвернулся и устремил свой взгляд в окно. День был солнечным, на небе ни облачка. Нечасто Лондон балует своих обитателей такой погодой. Джон размышлял о том, есть ли необходимость надевать сегодня джемпер, чтобы отправиться на работу, или же будет достаточно тепло и в одной футболке… И да, он был в курсе, что эта его попытка избежать разговора на предложенную Шерлоком тему выглядит абсолютно смешно, но ничего не мог с собой поделать. Такого рода разговоры должны происходить, когда они оба нежились бы в постели после хорошего траха, лежа бок о бок друг с другом, а не сидя за завтраком в такое солнечное утро. Но у них с Шерлоком никогда не бывает объятий после секса. Это нормально, он знал, что Шерлок не из тех людей, кто любит обниматься, но все же, разговаривать об этом сейчас было явно не лучшей идеей. Он слегка вздрогнул, когда почувствовал как Шерлок запустил ладонь ему в волосы и стал мягко массировать кожу его головы. - Прости меня, если я поставил тебя в неудобное положение, Джон. Я просто подумал, что нам следует поговорить об этом, - промурлыкал ему на ухо Шерлок. Джон почувствовал, как он тянется к этому прикосновению, совершенно не осознавая, насколько необходима была ему эта поддержка. Ничего удивительного в том, что детектив вычислил это еще до того, как Джон сам все понял. Это одна из тех вещей, с которыми приходится сталкиваться, если ваш любовник такой же наблюдательный, как Шерлок, но Джон мгновенно расслабился и позволил своим губам растянутся в слабой улыбке. - Шерлок, не могли бы мы обсудить это сегодня вечером? Мне нужно идти на работу, и я бы не хотел спешить с такого рода разговорами. И еще… - он засомневался на секунду, размышляя над тем, стоит ли произносить это вслух. Но Джон Ватсон всегда был смелым человеком, он прошел войну, спасал людей, поэтому он решительно произнес, - еще я думаю, что мне необходимо чувствовать тебя рядом, находиться в твоих руках, почувствовать твое тепло, если уж нам придется говорить об этом. Эта… Эта часть меня заставляет чувствовать себя уязвимым, и мне нужно ощущать себя в безопасности, чтобы я смог поделиться ею. Он поднял взгляд на Шерлока, пытаясь оценить его реакцию. Его любовник посмотрел на него так, словно пытался найти в его глазах ключ к очередной важной разгадке. - Это кажется разумным, - наконец твердо произнес он, - тогда сегодня вечером. Похоже, что это был далеко не конец… ……. Вовсе не был удивительным тот факт, что Джон совершенно не мог нормально сконцентрироваться на работе в тот день: его сознание продолжало возвращаться к той беседе, которая ожидает их с Шерлоком сегодня вечером. Тайно, он спрашивал себя, правильно ли он поступил, когда предложил отложить их разговор до вечера. Если бы они просто поговорили об этом утром, его любовник не имел бы в распоряжении столько времени для того, чтобы придумать самые извращенные методы допроса, в попытке узнать все, даже самые незначительные, детали. Как бы то ни было, у него уже было время, чтобы заставить Джона признаться в каждой скрытой фантазии, каждом запрещенном желании, которое у него когда-либо было. Подобные мысли заставили тугой комок нервов в его животе зашевелиться от неприятных ощущений ожидания. Не то, чтобы он хотел что-то скрыть от Шерлока. Но у него были такие фантазии, в которых он боялся признаться даже самому себе. Ведь это было абсолютно ненормально и противоестественно хотеть чего-то подобного. Что, если Шерлок просто придет в ужас от его слов, или даже испытает отвращение к нему и выставит из квартиры? Он не вынесет такого исхода, только не после того, через что они прошли вместе. И все же, ему казалось, что другой вариант был бы еще хуже. Что, если Шерлоку на самом деле понравится мысль о том, чтобы заставлять его подчиняться? Одно дело, когда ты просто фантазируешь, но Джон никогда не пробовал делать что-то подобное в жизни. Конечно, он встречался с одной особой, которая связывала его своими шелковыми шарфами и щекотала, но он с трудом мог представить себе Шерлока, который делал бы то же самое. Если уж они решили попробовать, то он знал, что его любовник будет настаивать на том, чтобы все происходило должным образом. И «должным образом» означало, что его личная жизнь превратится в настоящий кошмар. ……… После работы Джон решил дойти до дома пешком, вместо того, чтобы доехать на метро или поймать кэб. Он знал, что это немного по-детски, потому что избежать разговора не получится в любом случае, но ему было страшно. Настолько, что он с ненавистью признавал это даже для самого себя, но Джон был чертовски напуган мыслью о том, что ему придется столкнуться лицом к лицу с Шерлоком, находиться под его пристальным взглядом, пока он пытается озвучить все секреты, которыми Джон никогда бы не поделился с кем-то еще. Сколько бы он ни любил гениальный мозг своего соседа, детектив не был известен своей тактичностью. Возможно, он и заметил, что Джон был напряжен сегодня утром, но это не давало гарантии, что он заметит это снова. Кроме того, если он разочаруется в Джоне, а доктор был уверен, что он разочаруется (сначала паузы будут становиться длиннее и заполнятся все нарастающей неловкостью) эта беседа может легко стать довольно болезненной для них обоих. Как только он остановился перед дверью их дома, он набрал в легкие побольше воздуха и напряженно выдохнул. Джон толкнул дверь и преодолел 17 ступенек до их квартиры. В тот момент, как он открыл дверь, он услышал доносящееся из кухни: «Джон! Ты опоздал!» Голос Шерлока звучал укоризненно, и он обреченно вздохнул. Конечно же, детектив был готов к тому, чтобы начать атаку, как только Джон переступит порог квартиры. Он поплелся на кухню и остановился на пороге как вкопанный, а его челюсть упала от изумления. Эксперименты, которые обычно занимали всю поверхность стола, куда-то исчезли, вместо них стол был накрыт на двоих, а в центре неровным светом мерцала свеча. С ума сойти… Шерлок даже салфетки красиво сложил. Что произошло? Но все это не могло сравниться с тем шоком, который он испытал, когда увидел, что его сосед и любовник стоял у плиты в фартуке поверх одежды и что-то увлеченно готовил. Услышав приближающиеся шаги, он повернулся и взмахнул деревянной ложечкой так, словно был дирижером, и указал на один из стульев. - Присаживайся, Джон. Ужин готов. Вообще-то… даже чересчур… Я варил его на медленном огне целую вечность, пока ждал твоего возвращения. Джон не смог удержаться от того, чтобы рассмеяться в голос, и Шерлок в изумлении поднял бровь. - Что смешного, Джон? Если ужин получился отвратительно переваренным, это будет на твоей совести! Сказанное Шерлоком заставило Джона лишь засмеяться еще более истерическим смехом. Напряжение, которое охватывало все его тело с того момента, как они затронули неприятную тему этим утром, постепенно покидало его тело. - Шерлок, ты говоришь в точности как моя мама, - выпалил он, не переставая смеяться. Сравнение этого человека, который может довести до слез лишь парой слов, с его любящей мамой кажется таким абсурдным, но все же это были почти в точности те же слова, что он слышал бесконечное количество раз, когда возвращался домой из школы позже обычного. Шерлок фыркнул и поставил дымящуюся кастрюлю на стол. - Что это? – уже с любопытством спросил Джон, разглядывая кастрюлю с некоторой долей волнения. Шерлок любил экспериментировать, и он не преминул бы добавить туда что-нибудь весьма подозрительного содержания во имя науки. - Coq au Vin* Приготовлен по рецепту моей бабушки, - сообщил ему Шерлок с некоторой долей гордости в голосе, - и не волнуйся, Джон, она не отравлена. Он подарил Джону свою обворожительно искреннюю улыбку и стал накладывать курицу на тарелку своему партнеру. - Что подтолкнуло тебя на такой подвиг? – спросил Джон, пока жевал это восхитительное блюдо. Оно совершенно точно не было переварено, оно было настолько нежным и сочным, что он подумал, что любой повар просто непременно позавидовал бы таланту Шерлока, попробовав его, - не то, чтобы я жаловался или что-то вроде того, просто обычно ты даже не можешь купить молока, поэтому готовка является чем-то уж совсем выходящим за рамки твоего обычного поведения. Шерлок издал что-то нечленораздельное и потянулся к руке Джона. - Как прошел твой день? – нежно промурлыкал он, тут же заставляя бабочек в животе Джона трепетно запорхать. - День… - Джон подумывал о том, чтобы сказать «хорошо», но он не хотел врать Шерлоку. Кроме того, было не так уж много вещей, о которых можно было бы соврать своему другу и тот не докопался бы до правды. Неожиданно Джон понял, чего добивался Шерлок. Он старался создать для него как можно более комфортную атмосферу теперь, после того мучительного утреннего разговора. Он ощутил все возрастающую привязанность к человеку, который совершенно был равнодушен к чувствам других, но настолько заботился о нем, что это послужило поводом для того, чтобы провести на кухне не один час, просто чтобы Джон чувствовал себя лучше. Он взглянул в лазурные глаза своего любовника. - Мой день только что стал намного лучше, - сказал он наконец и улыбнулся Шерлоку, который улыбнулся ему в ответ и легко сжал его руку. Они закончили ужинать в тишине, но впервые за этот день Джон не чувствовал себя некомфортно. Шерлок беспокоился за него, это было так заметно. Ему совершенно не о чем было волноваться. Все будет в полном порядке, пока они есть друг у друга. Когда они закончили ужинать, Шерлок снова взял Джона за руку и повел его в спальню, которая когда-то была шерлоковой спальней, но теперь стала их общей. Взволнованность вернулась почти мгновенно: он был еще не готов к этому. Почему нельзя было оттянуть момент с прекрасным ужином, чтобы он длился хотя бы еще немного? Он подумал о том, возможно ли попросить Шерлока отложить этот разговор еще раз, до следующего раза, когда это устроит их обоих, но он знал, что был просто смешон. Он ведь не был трусом, поэтому он должен преодолеть это так же, как и преодолевал все трудности в этой жизни: с мужеством. Когда они пересекли порог спальни, Шерлок обошел Джона и осмотрел его с ног до головы. Затем он наклонился и поцеловал его так нежно и так сладко, что Джон просто растворился в этом ощущении. Изящные пальцы перебирали его волосы, гладили по спине, притягивая в теплые объятия Шерлока. В этих прикосновениях не было страсти, они были предназначены для того, чтобы Джону было хорошо, и тот просто упивался этим. - Я люблю тебя, Джон, - выдохнул Шерлок прямо ему в ухо, - и мне так жаль, что у тебя был очень напряженный день по моей вине. Я действительно не хотел, чтобы тебя что-то беспокоило. У Джона перехватило дыхание. Его партнер был способен на некоторые сентиментальные поступки и даже демонстрировал это несколько раз, но он еще ни разу до этого не говорил Джону о его чувствах к нему. Он вдруг почувствовал головокружение от бесконечной радости и счастья. - Я тоже люблю тебя. Шерлок, - ответил он, задыхаясь, – боже, я так сильно люблю тебя! Шерлок негромко рассмеялся и вовлек Джона в еще один поцелуй. - Я знаю, - проурчал он между мягкими касаниями их губ. Теперь настала очередь Джона засмеяться и прошептать «высокомерный мерзавец!» в ухо своему мужчине. Они еще долго дарили друг другу сладкие поцелуи, пока Шерлок осторожно не толкнул своего любовника на кровать и устроился рядом. Детектив посмотрел Джону в глаза, и тот увидел в них столько неприкрытой любви и нежности, что он не мог не расплыться в радостной улыбке. Он все еще немного волновался, но это было так незначительно по сравнению с огромным счастьем быть здесь, в этот самый момент с этим замечательным мужчиной. - Почему ты никогда не был таким раньше? – прошептал Джон, боясь спугнуть волшебство мгновения. - Каким? - Ты вдруг стал таким нежным и любящим, и тебе это, кажется, нравится, правда? – неуверенность закралась в его душу. Что, если Шерлок устроил все это только для того, чтобы сделать Джона счастливым? Эта мысль ему категорически не нравилась. - Я не был уверен, хочется ли тебе, чтобы я был более ласковым, - голос Шерлока немного подрагивал, но он ухмыльнулся, когда Джон приподнял бровь, - ты можешь думать, что я эксперт в таких вещах, но это совсем не так, Джон. У меня никогда не было настоящих отношений. О, нет, я не девственник; конечно, у меня был секс, но это было единственным, что когда-либо требовалось от меня. Я никогда не хотел связывать свою жизнь с кем-то еще, поэтому я всегда уходил прежде, чем это перерастало во что-то большее. Просто… - его речь прервала совершенно нехарактерная пауза, - я намного безопаснее чувствовал себя, используя ту же тактику, что и прежде; и она работала, если в этом был хоть какой-то смысл. Должно быть, поэтому я… чувствовал себя некомфортно... из-за моих собственных чувств относительно тебя. - Ты был напуган, - почти с ужасом прошептал Джон. Конечно же, Шерлок мгновенно ощетинился. Еще бы... ведь его обвинили в том, что он чем-то может быть напуган. - Я сказал, что мне было некомфортно, а не страшно. Шерлок надулся, словно маленький ребенок, и Джон поспешил успокоить его поцелуем. - Спасибо, Шерлок. Спасибо тебе за это. Я так волновался о том, во что выльется этот разговор и этот вечер… - он прижался ближе к своему мужчине, который обнял его еще крепче. Джон почувствовал, как тепло распространяется по всему телу. Он не мог вспомнить, чувствовал ли он себя когда-нибудь настолько защищенным. Шерлок снова начал говорить, и его голос прокатился волной по телу Джона. - Ты знаешь, когда ты сказал сегодня утром, что тебе нужна поддержка, я понял кое-что. Джон высвободился из объятий мужчины, чтобы иметь возможность видеть его лицо. Раскосые глаза встретились с его собственными, и Шерлок продолжил, словно успокоенный тем вниманием, что Джон дарил ему. - Я тоже нуждаюсь в этом. На самом деле, я и не мечтал о том, чтобы просто чувствовать тебя рядом с собой, держать тебя в своих руках, только ты, никакого подтекста, никакого секса, просто близость. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного… В его глазах было столько нежности, что Джон просто утопал в них. Этот момент был слишком идеальным, чтобы быть правдой. Не с Шерлоком. Но мысль о том, что кто-то подарил это ему только сейчас, когда ему уже за тридцать, приводила Джона в ужас. А как же семья? Неужели он ни разу не обнял Майкрофта, когда был маленьким? А родителей? Шерлок усмехнулся. - Если ты прямо сейчас думаешь о том, обнимал ли я когда-нибудь своего брата, то ты просто идиот. Ты когда-нибудь видел, чтобы Майкрофт хоть раз проявил к кому-нибудь физическую привязанность? Джон засмеялся. Иногда, казалось, что Шерлок умеет читать мысли. Он позволил своим собственным губам накрыть губы Шерлока в ласковом поцелуе, затем поцеловал его острые скулы, мягко коснулся губами его прикрытых век, перед тем как, наконец, поцеловать его в лоб. Лицо Шерлока расслабилось под его прикосновениями, а с губ сорвался вздох. - Знаешь, почему я начал эту тему сегодня утром? – пробубнил Шерлок, пока Джон снова устраивался в его объятиях. - Я думаю, тебе просто было любопытно, - ответил Джон расслабленным голосом. Он был в безопасности в руках Шерлока. - Ммм… - промурлыкал детектив в знак согласия, - но, на самом деле, у меня был скрытый мотив. - Правда? – Джону стало любопытно, что же он имеет в виду. - Да, правда, Джон. Я заметил, что тебе нравится делать то, что я тебе говорю. Будь это просьба достать телефон из кармана пальто или отправить сообщение, которые я тебе диктую, даже если с легкостью могу сделать это сам. Я знал обо всем об этом, и я надеялся, что был прав подумав, что ты можешь наслаждаться этим и в нашей сексуальной жизни тоже, но я не был уверен. Это… ладно, если быть честным, я поднял эту тему потому, что это казалось проще, чем если бы я просто рассказал о своих собственных слабостях. Несколько мгновений никто не произносил ни звука, напряжение вернулось снова. Шерлок действительно сказал то, о чем Джон подумал? Или это просто значит, что Шерлок не хотел бы рассказывать о некоторых смущающих фактах, пока Джон сам не узнал бы о его сексуальных предпочтениях. Шерлок вздохнул. - Да, Джон, мне нравится быть доминантом. И, если ты думал, что у тебя был напряженный день, то позволь мне заверить тебя, что мой был точно таким же. Его руки на мгновение сжались вокруг любовника, и он продолжил. Его голос был едва ли громче шепота. - Ты волнуешься потому, что думаешь, что твои желания неестественны. А как ты думаешь, каково мне? Люди и так считают меня фриком, но это… это просто подтверждает их мысли относительно меня, не так ли? Я люблю тебя, Джон, но я хочу проделать с тобой такие вещи, которые на самом деле вовсе нельзя назвать любящими. Я хочу связать тебя и трахать, пока ты не начнешь умолять… Я хочу сделать тебе больно, Джон. Как я могу так поступить с тобой? Почему я хочу сделать тебе больно, если люблю тебя? Я социопат, наверное, это и есть причина… Голос Шерлока звучал так растерянно, и Джон никогда до этого не слышал его таким несчастным. Он прижал мужчину крепче к себе. - Тише, - прошептал он ему на ухо, нежно поглаживая по голове. Он не уловил момент, когда вечер откровений Джона превратился в то, что он теперь успокаивал растерянного Шерлока. И все же, каким-то непостижимым образом все стало намного проще, и тогда Джон понял, что его мужчина, должно быть, сделал это специально: он обнажил свои страхи, открылся ему, чтобы Джону было легче. - Шерлок, любовь – это нормально, - продолжил он ласково, - у всех свои странности. Ты хочешь серьезно навредить мне? Или сделать что-то против моего желания? Детектив покачал головой. - Нет, Джон, ты должен поверить мне, я бы никогда не сделал ничего против твоей воли. Никогда! - То, о чем ты говоришь, просто игра. По обоюдному согласию. Которой, кстати, как ты правильно вычислил сегодня утром, я действительно увлечен. То есть, я, конечно, никогда не пробовал ничего такого до этого момента, если не считать шелковые шарфы и щекотку, но я всегда мечтал о чем-то подобном. Я бы хотел попробовать. С тобой. Шерлок вдруг навалился на него сверху и страстно поцеловал. - Я люблю тебя, Джон Ватсон. Ты исключительный, потрясающий, идеальный… И, прорычав «мой», он припал губами к его шее, яростно желая покрыть ее своими метками.
283 Нравится 20 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (20)