По ту сторону

PG-13
Завершён
82
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 47 039 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник

Глава 1

Настройки
- Приехали, мистер Хиддлстон, - оповестил сладкий женский голос, мотор красного Мини Купера заглох. - Шестьдесят девятый дом по Сейнт-Леонардс-роуд. Прекрасный район, верно?       Том, осмотрев окрестности, удовлетворенно кивнул. Красивые коттеджи, утопающие в зелени раскидистых деревьев, идеальной прямой линией тянулись вдоль улицы. Похожие друг на друга как близнецы трехэтажные здания, выкрашенные в приятный оттенок слоновой кости, приветливо сверкали начищенными окнами; по округе разносился запах свежей домашней выпечки. Красивые дома с зелеными лужайками, свежевыкрашенные белые заборы, чистенькие улицы, благоухающие кусты роз – именно такие районы красуются в журналах по садоводству. Идеальный район для идеальной жизни. В таком месте грешно не стричь газон, не заниматься садом, не приглашать друзей на чай, не заводить семью – в общем, жить нормальной жизнью. Здесь даже преступности быть не может! Такие районы преступники, словно по наитию высших сил, обходят стороной, здесь нет места тайнам и недомолвкам. В «золотом треугольнике» априори не может случится ничего плохого, поэтому Том и попросил риэлтора подыскать дом в здешних краях (*). - Да, миссис Осборн, прекрасное место, - мужчина поспешил озвучить свои мысли.       Девушка широко улыбнулась, обнажая дальние зубы; ее идеально уложенные черные волосы сверкали на солнце. Она была невероятно хороша собой, чем не пренебрегала пользоваться во благо работы – неудивительно, что Ребекка Осборн была одним из лучших агентов по недвижимости в Лондоне. - Изумительное место, - продолжала расхвалить свой товар Ребекка, - респектабельный район, парковая зона, развитая инфраструктура, до центра города и вокзала Ватерлоо рукой подать. Этот дом понравится вам, мистер Хиддлстон, обещаю.       Распахнув входную дверь, женщина подняла на него зеленые глаза. Тому никогда раньше не приходились видеть глаз столь насыщенного и красивого оттенка; смотреть в эти глаза – все равно что вглядываться в омут. Этим глазам невозможно было отказать. - Обещаю, - повторила мисс Осборн, заговорчески улыбаясь.       Она впорхнула в дом, эхо ее грациозных шагов отражалось от голых стен. Женщина водила покупателя из комнаты в комнату, восторженно рассказывая о виде из окон, звукоизоляции, итальянском паркете из белого дуба и прочих достоинствах дома. Том понимающе кивал, вслушиваясь в приятное сопрано; его глаза внимательно наблюдали за юркой миссис Осборн. Дом был прекрасен, слова убедительны, но что-то не давало мужчине согласиться на соблазнительное предложение агента по недвижимости. Этот коттедж не внушал ему чувства покоя, здесь он не чувствовал себя как дома. Интуиция подсказывала ему, что от этой покупки – будь она хоть трижды выгодна – стоит отказаться. - Эту комнату я оставила для вас напоследок! – Ребекка распахнула одну из дверей на втором этаже.       Взору Тома предстало просторное помещение с высоким потолком, освещенное тремя широкими окнами; стояла абсолютная тишина. Он распахнул окно, из которого виднелась Ормонд-роуд, и огляделся: улица, точь-в-точь походившая на Сейнт-Леонардс-роуд, за исключением одного – меж коттеджей возвышалось бежевое здание в готическом стиле, огороженное металлической оградой. - Миссис Осборн, вы знаете, что находится в этом здании? - В каком? – она тут же подлетела к нему. – Честно говоря, я не знаю, - ее голос звучал неубедительно, - говорят, там закрытый пансион для девушек. - Закрытый пансион для девушек? Здесь? – удивился Том. – Немного странное место для школы.       По его представлениям закрытые школы располагались в близлежащих графствах, где ничто не отвлекало ребят от учебы. Частные учебные заведения обычно представляли собой обширную территорию, на которой располагалось несколько корпусов со всем необходимым для учеников: от спален до столовой и спортивного зала. Пансион девушек по соседству перечеркнул все его представления о частных школах. - Вам нравится дом? – женщина лучезарно улыбнулась, смотря ему в глаза.       О, эти прекрасные раскосые глаза, смотрящие кокетливо и упрямо из-под графично очерченных бровей. В ореоле густых угольно-черных ресниц ее глаза казались еще ярче. Первая весенняя трава, изумруды, райские сады – все меркло и теряло красоту рядом с глазами Ребекки Осборн. - Нравится, - признался Том, - но боюсь, этот дом не совсем мне подходит. - А в чем дело?       Хиддлстон замялся. Он не мог толком объяснить причину своего отказа, не мог понять, что именно вызывает дискомфорт. Закоренелому реалисту было трудно признаться в том, что этот дом навевает на него непонятную тревогу. - Дом далековато от аэропорта, да и эта частная школа… - Девочки вам не помешают, мистер Хиддлстон, - риэлтор улыбнулась, - у них начался учебный год. Респектабельный район, тихие соседи, парки, магазины, рукой подать до центра города и стадиона Уимблдон. Я слышала, вы любите теннис. - Люблю, - широко улыбаясь, признался Том. - Тогда ваш выбор очевиден! – рассмеялась Ребекка. – Выбирая этот дом, вы выбираете мечту.       Том вновь посмотрел в глаза женщине. Он смотрел на нее как завороженный, не смея отвернуться. Этой женщине невозможно было отказать, не зря ее называют акулой коммерческой недвижимости. Эти зеленые глаза буквально вытянули из него согласие. - Уговорили, миссис Осборн! Я покупаю! - Вы не пожалеете, мистер Хиддлстон, - женщина пожала ему руку. – К завтрашнему дню все документы будут готовы. - Ловлю вас на слове, миссис Осборн! Вы не окажете мне услугу? - Какую? - Подвезите меня, пожалуйста, до метро, если вас не затруднит. - Сочту за честь! – она широко улыбнулась, запирая дом. – Станция «Кью Гарденс» вас устроит? - Вполне. - Тогда прошу на борт!       Мини Купер ловко выскользнул на дорогу, оставляя шестьдесят девятый дом по Сейнт-Леонардс-роуд позади; на верхнем этаже школы для девочек кто-то задернул шторы.
Примечания:
82 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)