ID работы: 2551308

От ненависти до любви один шаг

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
639
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 14 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ты делаешь это неправильно, шанк! – кричит Ньют. О нет, опять началось. Всё, что ты сделала, это забила пару гвоздей для новой пристройки к Хомстеду. - Ну, я не могу сосредоточиться, когда ты дышишь прямо в шею, кланкорожий, – ты кричишь в ответ, усугубляя. Он всегда так делает. Думаешь, что являясь единственной девушкой в Глэйде, он будет с тобой милым, не так ли? Не так. Он презирает тебя. И ты можешь сказать то же самое о нём. - Что ж, если бы ты делала всё правильно, я бы так не делал! – он фыркает и скрещивает руки, стоя позади. Ты закатываешь глаза и бросаешь молоток. - Что ты делаешь? – расстроено спросила ты, вставая. - Что ты имеешь в виду? – он фыркает, смотря с отвращением. - Это! – ты кричишь, указывая на него. – Почему ты ненавидишь меня?! Со дня, как я появилась в этом чёртовом Ящике, ты ненавидишь меня! - Т/И, успокойся. - Нет! Не говори мне «успокойся»! Скажи, почему ты так относишься ко мне, с самого первого дня. Я ничего не сделала, была милой к тебе, и-и ты относишься ко мне как к кланку! - Я не ненавижу тебя, – он пытался солгать, но ты видишь его насквозь. Если это не ненависть, тогда что такое? - Тогда что это? – спросила ты. Всё чего ты хотела, чтобы он принял тебя. Лечит тебе, как будто он один из парней. - Это просто... Я не... О, чёрт возьми, – он дышит, взъерошивая дрожащей рукой его светлые волосы. – Всё было отлично, пока ты не появилась. Был порядок, и не было необходимости заботиться о вычурной девчонке... – он остановился в середине предложения. Его глаза расширились, поняв, что все, что он сказал, было ужасно не правильно. Но это было сделано. Это было, как удар в живот. Ты знала, что, будучи единственной девушкой в Глэйде ты хотела многое изменить, но изменилось не очень многое. Зато теперь у тебя есть тот, кто ненавидит тебя и упоминает об этом каждый день. Шок и боль явно были видны на твоём лице. Ньют пытался быстро исправить сказанное. - Просто остановись. Ньют, тебе не очень нравится, что я здесь, но я здесь. И ничто не сможет это изменить. - Мы всегда можем выкинуть тебя к гриверам, – он бормочет себе под нос. - Что? – ты подняла брови. Ты точно знала, что он сказал, но ты хотела узнать, хватит ли у него решимости сказать тебе это в лицо. - Ты слышала меня, – его голос начал повышаться. - Да. Ты кланкорожий! - Нет. Ты кланкорожая! – он кричит назад. Сейчас это смотрится немного смешно. - Оооо, ты как маленький! – ты хлопнула себя по лицу. - А ты разве нет? - Я - нет. - Ты тоже. - Я - нет! - Ты тоже! – он делает шаг к тебе с каждым словом. - Ууу, ты меня достал! – он в сантиметре от твоего лица. Он смотрит вниз - на твои губы. - О, так и есть, – он рычит. - Да, – ты злишься. Он ничего не говорит, но быстро тянет тебя в поцелуй. Твои губы врезались в его, так же как и зубы. Это грубо. Его язык доминирует над твоим. Твои руки хватают его за шею, и ты тянешь его в более глубокий поцелуй. Ты оторвалась сразу, позабыв все аргументы. - Что это было? – ты пробуешь отдышаться. - Жестокая любовь, – он не теряя времени хватает тебя за талию и снова целует.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.