Без названия 2: Похоть Каракуры

NC-21
Заморожен
52
автор
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 12 130 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 138 Отзывы 22 В сборник

В голове ни бум бум, малолетка дура дурой

Настройки
Готей 13. Собрание капитанов. Бьякуя был не просто подавлен, он был совсем раздавлен. В его голове вертелась настойчивая мысль, что он совершил нечто неисправимое. Тем не менее, Бьякуя был не тем человеком, который покажет свои эмоции, и поэтому он невозмутимо шагнул в помещение, где собрались уже все капитаны. Жужжание, которое царило до этого, моментально стихло. Несколько пар глаз удивленно смотрели на Кучики, раздалось чье-то хрюканье, и только Маюри, особо не скрываясь, заржал в полный голос, упав на пол и засучив ногами в приступе громогласного хохота. К нему же, уже не сумев сдержать себя свалился опохмелившийся Киораку. - Всем здарова! - ввалился следом за Кучики, весьма посвежевший после прошлой ночи Кенпачи, чем вызвал на себя громкий ржач уже всех капитанов, кроме Бьякуи, разумеется. - О чем ржем, товарищи? - поинтересовался Зараки, и подмигнув Кучики, занял своё место около валяющегося на полу Маюри. Потыкав в него сандалией, он осведомился у него : - Ты там в своей лаборатории надышался чего? И перекинув взгляд на такого же дрыгающегося в конвульсиях Киораку, помрачнел. - Народ, вы все неправильно поняли, - медленно проговорил он. Скрывая лицо в ладонях, Сой Фонг дрожащим голосом от смеха, ответила капитану: - Не стоит оправданий, Кенпачи. Унохана ржала, уткнувшись в свою косу, вытирая ею слёзы, Укитаке просто отвернулся, трясясь от беззвучного хохота. Словом, царила иддилия... До тех пор, пока не вошёл Генрюсай. Окинув грозным взглядом кучку совсем "не капитанистых" сейчас капитанов, он кашлянул. - Не мешаю? - проговорил он, встав во главе "стада", пригладив бороду. "Стадо" моментально приняло более-менее приличный вид, и приготовилось слушать пожилого мужчину. - Пока вы, господа, развлекаетесь и позорите честь Готея 13, не соблюдая приличий, окунаете лицом в грязь престиж ваших домов, Сосуке не дремлет. Это затишье сулит бурю, и я более чем уверен, что она не заставит себя долго ждать. Я хочу потребовать от каждого из вас полной отдачи. Прикажите вашим отрядам усилить патрули на улицах. Также, капитан Сой Фон и капитан Зараки Кенпачи отправятся в Уэко Мундо. Вы должны только разведать обстановку и не попадаться арранкарам на глаза. Нужно понять, в каком сейчас состоянии стан врага. От остальных я требую сдержанности в нерабочее время и порядочности. Это касается вас, капитан Зараки. Имейте это в виду. На сегодня собрание окончено, капитан Сой Фонг, обождите за дверью, всех остальных я прошу приступить к своим обязанностям. Бьякуя Кучики, задержитесь, - холодный тон Главнокомандующего не предвещало ничего хорошего, но Кучики подчинился. Когда все вышли, Генрюсай Ямамото заговорил вновь: - Бьякуя. Я знаю, каким высоким статусом обладает твой дом. И каким статусом обладает дом Шихоуин. Сегодня мне донесли о том, что младшая Принцесса провела ночь у тебя, а до этого была замечена в одном из самых неблагополучных районов в нетрезвом виде и в компании Зараки. Я не хочу обвинять тебя в этом, но насколько мне известно, между вами нет никаких отношений. - Она просто провела у меня ночь, как у старого знакомого. Я не мог оставить ее на улице в таком состоянии, - холодно заметил Бьякуя, раздраженно отметив, что его спокойная жизнь отныне нарушена. - Это я тоже понимаю, и не в моих правилах лезть в чужие отношения. Но клан Шихоуин считает иначе. Насколько мне помнится, они были разочарованы твоим отказом от женитьбы на Лин, когда ты избрал себе другую женщину. И твоя семья является де-факто, врагом. И теперь ваши отношения были показаны в таком свете, что Принцеса отныне лишена всех своих званий, дома и статуса. Я понимаю, что твоей вины здесь нет, ты поступил правильно, но если не уладить это дело, Лин будет безродной из-за этой ошибки. Я полагаю, что будет лучше, если ты принесешь им свои извинения. Даже если ты прав, а девочка сглупила, будь аристократом до конца. Брюнет был шокирован этим заявлением. Дан когда он женился на Хисане, поправ закон и наследие, никто не отлучил его от дома, но тут... Одна маленькая ошибка, пусть и неприятная, закончилась для его подруги детства полным провалом. Он коротки кивнул Генрюсаю : - Я понял. Я сделаю то, что нужно. Они вернут ей статус. Ее выгнали? Мужчина покачал головой: - Она так и не вернулась. Клан Шихоуин полагает, что Принцесса у тебя. В это время. Лас Ночес. Уже синий Заель Апорро Гранц, которого душили ползунками, сполз вниз по стеночке в тот момент, когда Тиа таки от него оттащили. - Я же пошутил... - прохрипел он, сдирая с себя детскую вещь и вдыхая грудью воздух. Блондинка в сарафане свирепо посмотрела на держащих ее Старрка и Гриммджоу, и поджала губы. Сказать, что ее посетило полное разочарование, душила злоба - ничего не сказать, но холодные зелёные глаза были пусты и прозрачны. - Ты успокоилась, мамаша? - ухмыльнулся Джакерджак, чуть не словив апперкот и сжав ей руку посильнее, тряхнул ее. - Спокойна, - сквозь зубы прошипела Тресса Эспады, и когда ее отпустили, молча направилась к себе переодеваться. Улькиорра проследил за девушкой взглядом, и вышел из дворца, спрятав заветную бутылочку с оружием массового перетраха в складки белоснежной формы. Когда Тиа вышла, оставив своих фрасьонок в комнате пробираться, она молча посмотрела на ждущего ее Улькиорру. Также молча они и двинулись в путь. Над Обществом Душ красивый вид, и арранкар Уликиорра, открывая пузырек, даже залюбовался им на мгновение, ровно до того момента, как живые шарики полностью покинули склянку и устремились ввысь, растворившись в небесной синеве. - Это конец Общества Душ. Красивый конец, - заметил зеленоглазый, обратившись к блондинке. Та ничего не ответила, думая о том,как же все таки несправедливо обошлась с ней судьба.
52 Нравится 138 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)