ID работы: 255266

Мальчик по имени Каспер МакФадден

Джен
G
Завершён
30
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Как не вовремя, Кетрин! - суетился раздражённый Рауль, лёжа под днищем своего грузовичка. Он очень спешил, но надо же было ей попасть в канаву! Он звал к своей заглохшей любимице, изобретательски шаманил, но всё без толку. К тому же, из-за неудачного падения повредилась ось. Пришлось разложиться прямо здесь и ремонтировать её прямо на дороге. Хорошо хоть, что это произошло на городской площади, а не в узком переулке, иначе бы другие водители руки бы ему поотрывали. Но тут чуть не произошло непоправимое: самодельный домкрат сломался прямо посреди работы, и днище опасно наклонилось прямо на Рауля, уже начав впечатывать того в землю. Рауль начал задыхаться от давления и чувства неминуемой гибели. Он распростёрся, пытаясь дотянуться до разлетевшегося на части домкрата, но, увы… - Сэр, давайте помогу! – услышал он у себя над головой. Некто прошмыгнул рядом, подставил опорку и протолкнул её под днище машины. Днище перестало наклоняться. Гибель миновала, Рауль остался цел, но застрял. - Где у вас есть запчасти для стойки? - спросил его тот же мальчишеский голос. - В кабине! – выдохнул Рауль, не веря своим ушам. Его спаситель залез в кабину, достал кожаный свёрток, вытряхнул из него детали, разобрал поломавшийся домкрат, вынув испорченную деталь, заменил её и собрал всё заново. Спустя десять минут Рауль уже смог выползти из-под своей «Кетрин». И потирая ушибленные и затёкшие места, разглядел молодого героя. Это был светлый короткостриженный мальчик в рубашке цвета крем-брюле, засученных до колен брюках орехового цвета и черничных ботинках. С виду ему не было и десяти. У него были бездонные голубые глаза, и возле самого носа красовалось несколько веснушек. - Так, это был ты? – удивился Рауль, попутно отряхивая свою одежду. - Был кем? – удивился мальчик. - Ну, это ведь ты только что починил поршневой насос и вытащил меня из-под машины? - Да, я. – улыбнулся малый. – Если бы я этого не сделал, вас раздавило бы. - Столько людей вокруг! А помог мне только маленький мальчик! – огорчился ещё не пришедший в себя водитель. - Но я же помог вам! Я уверен, не окажись здесь меня, кто-нибудь другой вам обязательно бы помог! - Если бы только не помогли поскорее отойти в мир иной. – горько отшутился Рауль. Но ему и правда было тяжело от такого возможного варианта. - Когда я был в кабине, то увидел пульт, он у вас от чего, если не секрет? – спросил мальчик подымаясь с колен. - От «неё». – Рауль большим пальцем указал на свой грузовичок позади себя. – Правда, меня она теперь не особо будет слушаться… - Уверен, вы её почините! – ободряюще уверил малец. - Эх, а я ещё друзей подвести обещал, теперь зря прождут только… - А кто ваши друзья? - Артисты и весьма известные. - А что они делают? - Ну, поют, музицируют, танцуют… - Ух ты, а я тоже танцевать немного умею! - Правда? - Вот! – мальчик вытянул перед собой руки на разную высоту, как будто перед ним был ещё один человек, отставил ногу назад, другой сделал шаг в сторону и завертелся в имитированном вальсе. - А! Нет, у нас более современные танцы. – подметил Рауль, однако немного поражённый тем, как ловко малому всё удавалось. - Но когда первый раз приглашаешь девушку на танец, лучше всего танцевать вальс! - возразил малый. - А почему так? - Мой папа так говорит. - А кто твой папа? - Изобретатель. - Так вот откуда корни растут! Что же он изобретает? - Ну... много чего, для пользы людей, для быта… Например машина готовящая яичницу, для экономии времени! - Яичницу? Для экономии времени? – Рауль прикрыл ладонью рот, что бы предотвратить приступы смеха. Но мальчика это несколько не расстроило. Наоборот – на это он тоже улыбнулся. - Но яичница, это же и так одно из самых быстрых блюд! – воскликнул Рауль. - Просто он много работает и по утрам ему очень тяжело вставать. - Вот оно как! А я по утрам бодряком! Только вот, после того как позавтракал, приходиться убыстряться, что бы уложиться в расписание. – Рауль снова махнул на свой грузовичок. - Хорошо изобретать то, в чём ты сам нуждаешься! – продолжал улыбаться мальчик, шаркая подошвами ботинок по земле. - Судя по твоей речи, ты приезжий? - Приехал с отцом на всемирную выставку изобретений. - А я тоже спешу на выставку! - Она уже началась, так что я побегу. И вы не опаздывайте, до неё всего два шага. Удачи вам с «Кетрин»! – мальчик махнул ему рукой и светясь в улыбке, убежал. - «Кетрин»? Как он узнал… Ах, да. – понял Рауль глядя на крупную надпись своей механической любимицы. – «Забавный парнишка, таких обычно и днём с огнём не сыщешь, да и в его возрасте я ещё в игрушки играл, чудо». На выставке было народу больше, чем за все прошлые годы. Пробиться к испытательной площадке было ещё сложнее, чем к регистрационному залу. То и дело Рауль натыкался на кого-нибудь перед собой, один раз чуть не выронил своё изобретение, и если бы ему не повезло, оно бы тут же сгинуло под множеством чужих ног. Там неожиданно он наткнулся на белёсую макушку и чуть не сбил её владельца с ног. Мальчик пошатнулся, но удержался, схватившись за галстук Рауля. - О, это вы мсье… мсье… - замямлил он. Это оказался снова тот мальчик! - Рауль! Зови меня просто Рауль! – выкрикнул изобретатель, изогнувшись, что бы самому не упасть под напором людского потока. - Пройдёмте здесь в обход, а иначе вы до вечера никуда не доберётесь! - мальчик схватил за рукав Рауля и повёл его в сторону. Этот путь действительно был свободнее, так как располагался дальше от главного входа и в дополнительном коридоре. Пропетляв, через пятнадцать минут они уже были в демонстрационном зале, в отделе, где испытывались мелкие изобретения. Мальчик подошёл первым делом к регистрационному номеру, рядом с которым белела табличка с инициалами: Дж. Т. МакФадден. - Это изобретения моего папы. Это так, небольшие, он разрабатывает в основном глобальные проекты. Например – «Автоматизированный дом для деловых персон», «Автоматизированный семейный дом», «Дом, автоматизированный для инвалидов». - пояснил мальчик. - То есть, мсье МакФадден – мировой человек? - Да, но он известен пока только в нашем штате. Мы приехали из Америки, из маленького городка Френдшип штат Мейн. - А, понятно. И… неужели вы сами живёте в автоматизированном доме? - Пока нет, но отец строит нам в Френдшип современное поместье «Уипстафф». А… вот папина машина для завтрака! – он указал на причудливый металлический механизм, высотой в два фута. – Хотите, продемонстрирую прямо здесь? Несмотря на ничтожность его применения, (как считал Рауль) это оказалось довольно интересное и очень простое устройство! Оно было выстроено из ряда подручных механизмов, таких как будильник, часовые молоточки, маятник, дорожка для скатывания яйца, прибора наливающего масло, сковорода, прибора зажигания, который работал ровно две с половиной минуты по сигналу будильника и выключался сам и т. д. Машина была очень тиха в работе и возвышалась на одном мощном железном креплении, примыкающим к столу. - Можно настроить, что бы он вместо одного, готовил несколько яиц. – пояснил мальчик. Устройство своей простотой заинтересовало Рауля, нечто похожее он собирал сам, только с более замудрёнными целями. Но раздался сигнальный гудок и всем изобретателям в порядке заранее выданных номеров предложили пройти в демонстрационный зал. Раулю пришлось сразу ориентироваться к своему столу. В этот год проводилась не одна выставка. Параллельно проходила ещё одна. Представители разных стран демонстрировали свои последние ноу-хау, а так же традиционные вещицы. Рауль в свободное время не раз наблюдал, как уже знакомый ему парень появлялся то в одном отделе этой выставки, то в другой. И рядом с ним часто появлялся статный силуэт взрослого мужчины, очевидно того самого «Дж. Т. МакФаддена». Однако, в отличие от мальчика, у того были тёмные волосы и совершенно статный вид. Но всё прояснилось, когда он с мальчиком зашёл в отдел русских сувениров. Увидев множество различных вещичек, глаза мальчика заискрились и засияли, он стоял, уставившись на обыкновенные санки. Но отец потянул сына дальше. - Пап, а можно мне санки?* - Зачем тебе санки, ты же кататься на них не умеешь! – улыбнулся изобретатель, но мальчик в ответ закусил губу. - Ну же, не раскисай так! – мистер МакФадден поднял сына на руки, закружил и посадил себе на плечи. Тот рассмеялся и обнял шею отца. – Ну! Давай я тебя сам покатаю! Куда ты хочешь? - На парижскую башню! – воскликнул приободрившись мальчик, показывая на гигантское вытянутое металлическое шпилевидное строение. - Ну, тогда пошли! Только она называется не «парижская башня»**, а как я тебе говорил? Эта пара силуэтами удалялась в сторону медленно заходящего солнца. «Когда я в детстве клянчил себе санки, я своих всё же умудрялся переубедить» – улыбнулся про себя Рауль. - "И что за чушь, что дети не умеют кататься на санках? Наоборот, у детей это лучше всех получается!". Прошла неделя, выставка уже прошла церемонию закрытия, и все изобретатели спешили на поезд. Рауль как раз неподалёку загружал свою «Кетрин» - автоматизированную машину, как услышал прямо за спиной знакомый голос: - Я приобрёл у англичан замечательные часы. Поставлю их в гостиной «Уипстаффа»! Рауль обернулся на эти слова, и в душе его разлилось приятное тепло и восторг. - Мсье МакФадден? – удивлённо поинтересовался Рауль, рассмотрев того вблизи. Перед ним предстал зрелый темноволосый человек с ровными прямыми скулами, овальными чертами лица, которые украшали пышные аккуратно стриженные усы в стиле «Виктора Эммануила II», но без бородки. - А вы – мсье Рауль? Я видел вас на выставке! Приятно познакомиться! Я - мистер Джордж МакФадден. – у мужчины был представительный голос, и он свободно разговаривал на французском без какого-либо акцента, из-за его спины выглядывал уже старый знакомый Рауля - белобрысый парень. Он заинтересованно сверкал глазами, оглядывая снизу вверх долговязого водителя, как будто в первый раз. - Много слышал о вас. – улыбался Рауль, сияя от гордости и пожимая изобретателю твердоватую от рабочих мозолей ладонь. – Слышал, что вы сами себе строите автоматизированный особняк, вроде «Уипстафф», так? Каков он? - Да, «Уипстафф» - новшество нашей эпохи, в стиле «ар-нуво». Но кто вам об этом сказал? Я его не представлял на выставке как проект! - Мне уже ваш мальчик поведал кто вы и откуда, не сердитесь на него. - Правда? Значит, вы ему очень понравились. Он обычно не любит хвастаться. – изобретатель, вместо того, что бы рассердится, с любовью потрепал своё чадо по голове. - Он и не хвастался, просто я первым завёл разговор, как заметил, что он неплохо разбирается в некоторых механизмах для такого возраста. Только я до сих пор не узнал его имени. - Как же так? Ну же, представься мсье Раулю как полагается. – мистер МакФадден своей крупной рукой слегка подтолкнул сына за спину. Тот послушно вышел вперёд. Видно было, как его лицо распирало ещё от детской, чуть виноватой и одновременно смышлёной улыбки. - Приятно познакомиться! Я – Каспер,*** Каспер МакФадден! – дружелюбно представился он, протянув Раулю свою ладонь. На этом они и расстались, потому что изобретатели хлынули в прибывший поезд. МакФаддены продолжали улыбаться и прощаться с водителем грузовика уже из окна. Каспер махал Раулю обеими руками. Так что у него с Раулем даже получилась такая спонтанная игра «кто сможет усерднее промахать руками», но поезд скоро тронулся, испустив клубы чёрного дыма, и унося с собой изобретателя Джорджа МакФаддена и его сына. *Через три года зимой изобретатель всё же покупает своему сыну санки, но этот момент потянет за собой вереницу роковых событий. ** Вскоре отец покупает Касперу сборную модель Эйфелевой башни почти с два фута высотой, что бы тот не забывал её название. *** Через три года (в двенадцать лет) Каспер умирает от болезни (воспаления лёгких). Отец в попытках воскресить сына, конструирует машину «Лазарис», но не успевает воскресить его до собственной смерти. Судя по газетным источникам, он сходит с ума и поэтому не успевает завершить своё дело. Особняк «Уипстафф» приходит в запустение. А Каспер остаётся обитать уже известным нам призраком в его стенах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.