ID работы: 2553404

И не забудь про секс

Слэш
Перевод
G
Завершён
686
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 8 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Хорошо, — начал Логан. — Итак, чтобы проверить, Профессор: я нахожу вас и объясняю, кто я. Потом мы находим Магнето и останавливаем Мистик от убийства Боливара Траска. — Все верно, — согласился Чарльз. — Именно так, Логан. Но ты должен быть ко мне терпеливым. — Терпение никогда не было моей сильной стороной. Эрик и Чарльз обменялись взглядами. — Тебе нужно будет помирить нас, — добавил Эрик. — В то время, когда мы не могли быть вместе. — Да-да, — ответил Логан. — Вы уже говорили это. — Очень терпеливым, — прибавил Чарльз, глянув на Эрика. В отдалении раздался какой-то подозрительный звук. Бобби напрягся. — Хорошо, хорошо. Думаю, что я смогу разобраться со всем этим, — торопливо сказал Логан. — И помни — ты должен запастись терпением. Веди меня. Направляй меня. — Вести вас. Направлять вас. Понял. — И меня, — добавил Эрик. — Каким же слепым я был тогда. — Мы оба были слепы, — Чарльз одарил Логана многозначительным взглядом. — И еще: я буду не в инвалидном кресле, так что не удивляйся слишком сильно. — Хорошо. — Я был тогда другим человеком. И у меня все еще были волосы, но выглядели они ужасно. — Сущая правда, — снова вклинился Эрик. — Извини, Чарльз, но это так. — Знаю. — Ты смахивал на утопшего пирата. — Ребята, — попыталась привлечь их внимание Китти. — Говори со мной, Логан, — вдохновенно продолжил Чарльз. — Скажи мне: «Чарльз, будущее нуждается в тебе». — Ага. — Я верю в тебя, Логан. Верю, что мы остановим Мистик, спасем будущее, ведь все это невероятно важно. — Очень важно, — вмешался Бобби. — Единственно важная сейчас вещь. — Но, — добавил Чарльз, — раз уж ты окажешься в прошлом. Бобби лихорадочно огляделся по сторонам. — Раз уж ты окажешься в прошлом, — продолжил Чарльз. — И поскольку нам был дан этот шанс... — Это действительно нужно обсуждать сейчас? — нервно спросил Бобби. — Ну, ведь Логан собирается в прошлое, — ответил ему Эрик. — Передай мне: «Послушай, я знаю, что вы с Эриком не можете быть вместе, но в будущем вы оба правда-правда всерьез думаете, что должны дать друг другу второй шанс. Скажи мне... Подожди, у меня есть другая идея. — Ребята, — настойчиво позвала Китти. — Эрик... — Да, Чарльз? — Какой у тебя был любимый ресторан в 1973 году? Эрик задумался. — Было одно французское местечко, которое мне нравилось — ресторанчик в латинском квартале. Чез Линднер. — Отлично, — сказал Чарльз. — Что-то вроде кафе. Там подавали чудесный паштет. — Итак, Логан... — неумолимо продолжил Чарльз. — Профессор? — снова попыталась привлечь внимание Китти. — Нужно, чтобы ты сказал мне — в смысле не мне сейчас, а мне прошлому. — Я понял, какому именно. — Скажи мне, — продолжил Профессор серьезным тоном. — Чтобы я пригласил Эрика на ужин в тот ресторан. Как только ситуация с Траском разрешится. Но потом, сразу после этого, нужно раздобыть свечи. И вино. Скажи мне сделать это: конечно, ты не обязан сам этим заниматься, у тебя итак будет дел по горло и безо всяких свеч для романтического ужина... — Профессор? — окликнул его Бобби. — И сообщи мне, — сказал Эрик, угрожающе обернувшись к Логану. — Что я должен туда прийти. Назови конференцией, если понадобится. Скажи: «Там будет конференция, и ты должен присутствовать, потому что это связано с объединением мутантов». Эта тема всегда была моей слабостью. Китти и Бобби переглянулись. — Это...мило? — осторожно начала Китти. — Вы знаете, и... — Эрик, — спросил Профессор, все еще не обращая внимания на Китти, — как... Как мне завязать разговор? Какими должны быть первые слова? С чего мне начать? Где-то вдали снова раздался зловещий громкий шум, и Бобби невольно обернулся. — Ну, я думаю... — начал Эрик, после нескольких секунд размышлений: вид у него при этом был донельзя серьезный. — Время идет, — сказала Китти. — Поторопитесь. — Что бы ты хотел от меня услышать? — спросил Чарльз. — Ты мог бы сказать, что скучал по мне? — сказал Эрик. — И сделать комплимент моему шлему: тот пурпурный оттенок выглядел весьма изящно. — У тебя все еще есть пурпурный шлем с большой буквой «М» на нем — я бы вряд ли назвал его изящным... — Ребята, — снова настойчиво позвала Китти. — О! Точно! Я знаю! — воскликнул Эрик. — Ты можешь сказать: «Старый друг, давай на один вечер отложим в сторону разговоры об отделении мутантов. Давай просто поговорим». — Если я скажу такое, то ты просто встанешь и сразу уйдешь. — Хмм. Да, в этом есть доля правды, — Эрик нахмурился. — Может... Нет. Может... — Что? — Нет. — Поделись с нами, Эрик. — Ну, немного неправдоподобно, но это единственное, что я могу придумать. Что если ты — если, скажем, мы поговорим об отделении мутантов и мирном сосуществовании с людьми, и, знаешь, обычных вещах, но по твоему голосу и поведению будет четко понятно, что все это намекает на секс? — Это может сработать, — согласился Чарльз, и Логан высказался одновременно с ним: — Это самая худшая идея, которую мне доводилось слышать. — Приведи пример, — попросил Чарльз. — Боже мой. Мы умрем. Мы все умрем здесь, — сказал Бобби. — Хм. Эээм, — Эрик намекающее заиграл бровями. — Появление новых видов неизбежно приведет к уничтожению более слабого вида, детка. — Боюсь, это не сработает. — Да, ты прав, — нахмурился Эрик. — Думаешь, на тебе будет шлем? — Если это конференция, то само собой. — Хммм, — протянул Чарльз. — А что если я буду прямолинейным и просто скажу: «Почему бы тебе не снять это? Я так хочу снова быть внутри тебя». — Господи, — не удержался Логан. — Это несколько прямо, — возразил Эрик. — Ты не думаешь? — Я думал, что тебе как раз нравится нечто подобное. — Мне нравится, — согласился Эрик. — Но если получится как в последний раз... Чарльз задумался на пару секунд. — Нет, — сказал он. — Ты прав, будет лучше, если мы останемся за столом, хотя бы до десерта, и попытаемся все обговорить, прежде чем прибегнуть к... — Точно, — сказал Эрик. — Я думаю, как только мы поймем, что желаем одно и того же, проблема решится сама собой. Но единственное, что нам придется сделать — это поговорить. — Да-да, поговорить. — Ага. — Точно. — Хотя, — добавил Чарльз. — раз мы уж говорим об этом, Логан, то есть одна простая уловка, которая сделает часть с сексом гораздо проще и не поставит меня в неудобное положение, заставив выбирать между ногами и способностями,— ведь и те, и другие по-своему значимо... — Ребята, — снова вмешалась Китти. — Можем мы... — Это важно, — перебил ее Эрик. — Это очень важно. — Я уверен, что так оно и есть, — сказал Бобби. — Вот только... — Не думаю, что вы до конца понимаете важность этого свидания, — продолжил Эрик. — Нам был дан второй шанс, — поддержал Эрика Чарльз. — И мы должны использовать его до конца. Логан, ты получил мысленный образ, который я тебе отправил? Логан скривился так, словно только что набрал полный рот испортившегося сыра. — Получил, — кисло ответил он. — Бобби, — подозвала его Китти кивком головы. — Сюда. — В чем дело? — спросил Бобби. — Тише, — шикнула Китти. — Ладно, — сказал Чарльз. — На чем мы остановились? — С чего ты должен будешь начать разговор. — Ах да. — Например, ты бы мог сказать, что согласен со мной. — Но это неправда. — Но ты мог просто это сказать — тогда это было то, что я больше всего хотел от тебя услышать. — Не думаю, что я так легко на это соглашусь, — возразил Чарльз. — Почему бы нам не попросить именно ТЕБЯ сказать, что ТЫ согласен со мной? — Потому что я не телепат, Чарльз. — Хорошо, — сказал Чарльз. — Итак, Логан, подведем итоги. Мы сначала разбираемся со всем — спасаем мир, останавливаем Мистик, ликвидируем угрозу в лице Стражей, а потом ты заставишь меня пригласить Эрика в тот ресторанчик и сказать ему... — Сексуально, — добавил Эрик. — …сексуально сказать ему, что я с ним согласен? — Конечно. Обязательно, — обреченно кивнул Логан. — А что я должен буду надеть? — все не унимался Чарльз. — Не знаю, Чарльз — надень то, что тебе нравится. — Мы должны все продумать до мелочей, — возразил Чарльз. — Иногда кажется, что все идет прекрасно, но вот спустя три часа ты начинаешь кричать о правах мутантов, пугаешь посетителей ресторана и уже никто даже случайно не касается чужого колена рукой. — Но я так делал! — горячо возразил Эрик. — Причем не раз. — Я же был парализован, Эрик! Откуда мне было знать, что ты там делаешь внизу? Повисла неловкая пауза. — Ну, вот, теперь я чувствую себя идиотом. — Ты вовсе не идиот, старый друг. — Спасибо, друг. — А где Китти? — очнулся Логан, и комната внезапно опустела.

***

— Слушайте, — заявил Бобби несколькими минутами ранее. — Все это очень важно: я прибыл из будущего, но не слишком далекого. Да, мы должны отправить Логана в прошлое. Но вы ни в коем случае не должны обсуждать ту затею со свиданием. — Затея со свиданием? — Да, это ваша идея, Профессор. И ваша, Магнето. Чарльз с любопытством посмотрел на него. — Идея со свиданием? — принялся размышлять вслух Магнето. — Сыграть в партию шахмат на пляже, а потом прогуляться под луной? — Это тебе нравится больше? — заинтересованно спросил Чарльз. — Мне казалось, мы придумаем, что могли бы сходить в ресторанчик, но если тебе по больше душе шахматы и прогулка, то... — Пресвятой боже, — вздохнула Китти. — Бобби, иди сюда. Снова. — Я считаю, что мы могли бы сходить в кино, — говорил Чарльз, пока комната постепенно исчезала. — Но все будет зависеть от выбора фильма.

***

— Профессор, — сказал Логан несколькими десятилетиями ранее, когда их машина подъезжала к лужайке Белого дома. — Прежде чем мы приедем к месту нашей финальной битвы, я должен... — он сглотнул и нахмурился, глядя на газон. — Похоже, что у меня осталось еще одно, хм, задание... — Да-да? — Ты-должен-пригласить-Эрика-на-ужин, — пробормотал Логан себе под нос. — В этот, хм, этот... Черт, я забыл название того места, но это маленький ресторанчик. Чез чего-то там. Кажется, он где-то во Франции. — Чез Линднер? — подсказал Чарльз. — Точно. Хэнк взглянул на Логана. — Это его любимый ресторан, — объяснил он, пожав плечами. — Ему нравится паштет, который там подают. Поэтому, эм, в какой-то момент, в какой-то определенный момент во время этой заварушки ты должен попытаться, эм, упомянуть это, возможно, потому что... Будущий ты придавал этому большое значение. — Вот как, — Чарльз одарил его странным взглядом. — Мне нужно записать это? — Наверное, — нахмурился Логан. — А потом что я должен сделать? — А-потом-ты-должен-сказать-ему-что-его-пурпурный-шлем-весьма-изящный, — снова пробормотал себе под нос Логан. Брови Хэнка приподнялись еще на одну долю дюйма. — И что ты, — Логан потер лоб. — И что ты скучал по нему, но ты, — он снова потер лоб. — ты должен сказать это очень сексуально. — Извини? — удивился Чарльз. — Будущий Эрик весьма настаивал на этом, — пояснил Логан, разглядывая свои ботинки. — Так ты не шутишь? — Разве это похоже на шутку? — Да, — заявил Хэнк. — О, но перед этим ты должен постричься, — добавил Логан. — Так ты будешь меньше походить на утопшего пирата. — Кто так сказал? Эрик сказал, что я... — Я так сказал, — чересчур быстро ответил Логан. — Будущий я — та еще сволочь. В любом случае, потом вы должны заказать бутылку... — он скривился. — Каберне урожая 62 года? И неспеша сыграть в шахматы при полной луне. Глядя, — он издал тяжкий вздох и случайно вырвал большой кусок из обивки сиденья. — Проникновенно глядя друг другу в глаза. — Все эти детали действительно важны? Мы почти приехали. — Профессор, — сказал Логан. — Одному из моих лучших друзей пришлось путешествовать во времени и смотреть, как нас каждый раз убивают Стражи, пока вы двое спорили о деталях этого вечера. Так что — да, эти детали ВАЖНЫ. Иначе, почему будущий ты заставил нас пройти через... — его когти выскочили наружу. Он нахмурился, глядя на них. — А еще вы должны взять номер в гостинице, — он продолжил, сверля взглядом приборную панель. — И-еще-возможно-принести-цветы-и-может-быть-свечи-чтобы-создать-нужное-настроение. И...ароматическое масло. — Твои друзья умерли, выслушивая это? — ужаснулся Хэнк. — Я там был? — Нет, ты уже был мертв. — Хоть какой-то плюс от этого будущего. — Ароматическое масло? — переспросил Чарльз. — Чья это была идея — моя или его? — Почему бы Чарльзу просто не прочесть все это из твоей головы? — не выдержал Хэнк. Логан издал стон раненого зверя и пару раз побился головой о приборную панель. — Я идиот. Да. Возьмите все оттуда, Профессор, — он несколько раз открыл и закрыл бардачок. — А еще, Профессор, эм, там было нечто...просто...просто загляните туда, там было такое...нечто вроде инструкции. — Весьма любопытно, — сказал Чарльз. Он заметно оживился. — Надо же. Это невероятно интересно. И. Ух ты. Ага. Да. Хорошо. — И мы больше никогда об этом не заговорим, — напоследок сказал Логан. — Разумеется, нет, — Чарльз явно повеселел. — Ну. Хэнк. Логан. Думаю, сегодня, как ни крути, праздничный день. Давайте сделаем это. Логан стиснул зубы. — Сделаем все, что сможем.

***

Несколькими минутами позже металл, которым Магнето пронзил его тело, поднимал Логана в воздух. — ПОДОЖДИ, — крикнул Логан, взлетая все выше и выше. — ПОДОЖДИ, ОСТАНОВИСЬ, ЭРИК, ЕСТЬ ОДИН РЕСТОРАНЧИК... — Что? — спросил Эрик. — Чез... — выкрикнул Логан, поднявшись еще на шесть футов. — Чез... — Линднер? С паштетом? — ДА! — закричал Логан, размахивая руками; земля стремительно сокращалась в размерах. — Ты должен туда прийти! В тот ресторан! Это конференция! КОНФЕРЕЕЕНЦИЯ! Профессор там будет... Недоуменная улыбка Эрика была последним, что он запомнил, прежде чем упасть в воду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.