ID работы: 2554129

Why don't we go there?

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2518
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2518 Нравится 312 Отзывы 981 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Понедельник, 4 августа (10:00am) Гарри. (10:01) Это мое имя. (10:02) Прости, что вчера так внезапно ушел – вспомнил об одном очень важном деле. (2:03pm) Гарри – это сокращение от Гарольда? (3:20) Нет, просто Гарри. (4:00) Я разочарован. Ты меня так заинтриговал, а твое имя даже не Гарольд. (4:01) Да ладно тебе! Просто Гарри? (4:03) В любом случае, я собираюсь звать тебя Гарольдом. (4:04) Ты уже сохранил мой номер, Гарольд? (4:11) Возможно. А ты уже сохранил мой? (4:12) Я же даже не знал твоего имени, не так ли? (4:14) А теперь сохранишь? (4:15) Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? (4:16) А ты? (4:17) Ты сохранил мой номер, Гарри? (4:23) Да. (4:23) А ты сохранил мой? (4:24) Да. Теперь это официально. (4:26) Что «это»? (4:26) Мы официально самые странные люди в мире? (4:30) Что-то вроде того. До сих пор не могу поверить, что мы делаем это. (4:32) Я тоже. Звучит, как неплохой сюжет фильма, да? (4:33) Гарри, молодой пекарь, который по ошибке получает сообщение от незнакомца, которого, как выясняется позже, зовут Луи. (4:35) И хотя все кажется довольно безобидным сначала, Луи оказывается похитителем, который без ума от хлеба. (4:36) Хэй... теперь ты меня пугаешь. Я не представлял ТАКОГО жанра для фильма. (4:38) Прости. Я обещаю, что не окажусь похитителем. (4:39) И я очень надеюсь, что ты на самом деле не ребенок. (4:42) КТО ПОЗВОЛИЛ БЫ РЕБЕНКУ САМОСТОЯТЕЛЬНО ПЕЧЬ ХЛЕБ??? (4:43) Плохие люди? (4:44) «Плохие люди,» - забавно слышать это от человека, который пять минут назад «надеялся, что я не ребенок». (4:46) ХЭЙ. (4:47) Я думаю, пришло время перейти на новый уровень. (4:47) Гарольд, сколько тебе лет? (4:49) Мне 20. :) (4:50) Кажется, все соседи услышали мой облегченный вздох, упс. (4:51) Я надеюсь, что ты не оставишь меня тут одного и скажешь мне свой возраст тоже. Ты же достаточно вежлив? (4:51) Я скажу. Но для начала, давай сыграем в игру. (4:52) Океееей (4:53) Итак, Мистер Гарольд с отличной интуицией, угадай, сколько мне лет? (4:54) Я не играю в игры, правила которых мне незнакомы. (4:55) Никаких правил – просто назови цифру! (4:56) Надеюсь, ты не сорокалетний лысый мужик с бородой. (4:56) 21? (4:57) Я сорокалетний лысый мужик с бородой. (4:57) ШУЧУ. Ты был близко – мне 22. (4:58) Луи. Ты же не пытаешься меня подцепить? (4:59) Что? Нет. Клянусь, мне 22. Будет 23 в конце декабря. Но у меня и правда отрастает борода, временами :) (5:00) Это классно. У меня она не растет. (5:01) Луи. (5:02) Гарольд. (5:03) Разве это не супер-странно? (5:04) Это так. Но ты кажешься таким настоящим, что я вроде как даже доверяю тебе (5:04) И от этого все становится еще страннее. (5:05) Но круто, что мы все еще продолжаем переписываться. (5:06) Ты хочешь прекратить? (5:10) Мы должны, мне кажется. (5:11) Я не знаю. (5:12) Ну окей. Удаляю твой номер. Прощай, молодой Гарольд. (8:59pm) Я соврал. Я не удалил твой номер. Oops. (9:10) Hi, Луи. (9:11) Я тоже не удалил твой. Я верю в судьбу и все такое. (9:12) Думаю, мы должны обговорить несколько простых правил. (9:14) Я слушаю. (9:20) Правило №1: Никакой лжи. Мы не знаем друг друга в личной жизни – так какой в этом тогда смысл? Правило №2: Никаких фамилий, иначе мы сразу же побежим гуглить друг друга. Правило №3: Никаких фотографий. Это может разрушить наше необычное общение. И, как ты сказал раньше, ты веришь в судьбу. Я тоже верю – мы не могли просто встретиться случайно, без всякого смысла. И я не собираюсь прекращать общаться с тобой только потому, что это является «странным». (9:24) И мы будем как бы... воображаемыми друзьями? Окей. (9:26) Да, только не называй нас «воображаемыми друзьями» - звучит нелепо. (9:26) Могу я добавить правило? (9:27) Дерзай. (9:28) Никакого осуждения. (9:29) Ты мне уже нравишься, Гарольд. Среда, 6 августа. (5:00pm) На меня накакала птичка. (5:20) АХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА (5:21) Это один из самых знаменательных моментов в моей жизни. (5:22) Рад, что рассмешил тебя. (5:24) Смех – это последнее, о чем я думаю сейчас. (5:26) Погоди. Ты что, пишешь мне, пока где-то на тебе есть птичье дерьмо? (5:26) Гарольд. Это просто отвратительно. (5:27) Я уже еду домой. (5:28) Водитель такси тоже не оценил того, что украшает мое плечо. (5:35) Луи? (5:50) На мне больше нет птичьих какашек. (11:00pm) Я тут думал: а что случилось с твоим старым телефоном? (11:30) В самом начале ты сказал мне, что ошибся номером, потому что у тебя новый телефон. Так что случилось со старым? Ты просто поменял его на более новую модель? Или он упал в воду?? Его похитили? (11:55) На него накакала птичка?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.