ID работы: 2554129

Why don't we go there?

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2518
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2518 Нравится 312 Отзывы 981 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Вторник, 12 августа (9:00am) Какие яйца ты любишь по утрам? (12:06pm) Я не могу решить: ты серьезен, поешь песню или это намек? (12:07) Если ты серьезен: я обычно не ем яйца по утрам. Если ты поешь песню: я ненавижу эту чертову песню. Если ты намекаешь на что-то: это неуместно, Гарольд. (12:11) Я ел завтрак и пел песню. Ну ты и унылая какашка, Льюис. (12:12) Ага, хорошо. Это звучит как «Л У И». (12:13) Я так и думал, что будет французская версия. (12:15) Сегодня у меня выходной, и я подумал: как насчет игры, которая поможет нам узнать друг друга лучше? (12:16) Я должен узнать тебя лучше – совет для более крепких отношений. (12:18) Или просто совет. (12:20) Мне все равно нечего делать целый день. Что ты предлагаешь? (12:22) Как насчет Вопросов-Ответов? Например: я спрашиваю о твоем любимом цвете – ты отвечаешь и спрашиваешь у меня о моей любимой еде – и так по очереди. (12:24) Это одна из тех игр, которые БЕЗУМНО СКУЧНЫЕ. ПОЧЕМУ, ГАРОЛЬД???? (12:25) Хотя, почему бы и нет (12:25) Любимый цвет? (12:26) Почему ты не начал с какого-нибудь оригинального вопроса? (12:26) Голубой. Любимый фильм? (12:27) Бриолин. Где ты родился? (12:28) Холмс Чапел, Чешир. Ты? (12:29) Донкастер. (12:30) И я больше не могу придумать ни одного вопроса, я пас. (12:32) Но у нас же так хорошо получалось, Луииииии (12:33) Теперь я читаю твои сообщения с каким-то акцентом. Это забавно. (12:34) Как ты представляешь себе мой голос? (12:35) Я не знаю, почему, но мне кажется, что ты говоришь очень медленно. И низко. (12:36) Ты попал в точку. Мой голос – это как есть персики. (12:37) О Господи Иисусе, Гарольд. Ты не можешь просто сказать такую хрень (12:38) Ты что, возомнил себя чертовым поэтом? Могу поспорить, ты хренов хипстер. (12:38) Скажи мне последнюю песню, которую ты прослушал. (12:40) Cage The Elephant – Cigarette Daydreams (12:41) И что с того, что мне нравится инди? А что последнее ТЫ слушал, Луи? (12:43) ...... (12:45) Луи. Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис.Льюис. (12:47) НУ И ЗАДОЛБАЛ ЖЕ ТЫ МЕНЯ. Последним, что я слушал, были Young the Giant. (12:48) Даже не вздумай шутить по этому поводу. У меня просто бесподобный вкус в музыке, как и во всех остальных областях моей жизни. (12:50) Могу поспорить, ты говоришь очень громко. То есть ОЧЕНЬ громко. Иногда на высоких срывающихся тонах. И тебе нравится быть в центре внимания. Я уже так хорошо знаю тебя, Луи. (12:52) Ты ошибаешься, ясно? (12:53) Блять, мы же обещали, что не будем лгать. Я уже жалею, что согласился на это. (12:53) Я не знаю как ты это сделал, но ты угадал, хипста. (12:55) Я очень восприимчивый, вот как. (12:56) Ага, прекрасно, а я нет. И у меня есть вопрос (12:57) Почему ты продолжил отвечать мне? Ну, правда, тебе стоило просто игнорировать меня, удалить все сообщения и двигаться дальше. Ты же не делаешь это только из-за скуки? (1:02) Уже прошел почти месяц с тех пор, как я переехал в Лондон из Чешира. У меня есть эта работа в пекарне, но лишь до тех пор, пока не начнутся занятия в университете. Так что я почти никого здесь не знаю. Моя лучшая подруга – это старушка из пекарни. Думаю, я продолжил отвечать тебе, потому что нуждался в ком-то, с кем можно поговорить? Ты появился и просто все само собой получилось, мне кажется. (1:03) В этом есть смысл. (1:04) Я рад, что стал твоим другом. И никогда бы не подумал, что скажу это, но я рад, что я не пожилая старушка из пекарни. Но все-таки я не могу гарантировать тебе, что мы встретимся когда-то. Знаешь, ты все еще можешь оказаться маньяком и все такое. (1:05) А ты все еще можешь похитить меня. Мне бы этого не хотелось. (1:06) Окей, хипста. Чем ты собираешься заняться в университете? Поэтические классы? (1:08) Ооо нет. Я беру уроки фотографии. Я знаю это все еще довольно по-хипстерски, но помнишь правило №4? (1:09) Никакого, блять, осуждения. К черту. Хорошо. (1:10) А ты, Луи? Чем ты занимаешься помимо того, что приглядываешь за маленькой милой девочкой? (1:12) Я играю в театре, живу в Лондоне уже 4 года, у меня есть сосед и я присматриваю за этой девочкой фактически со дня ее рождения. (1:13) Теперь я думаю, что мог бы увидеть тебя в спектакле и не узнать, что ты – это ты. (1:14) И о том, что ты сможешь побывать на одной из моих выставок, так и не узнав, что я – это я. (1:14) Правильно, у меня снова настало время безумных мыслей. (1:15) Все может случиться, юный Гарольд. Все может случиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.