Спасти свою честь

Перевод
PG-13
Завершён
325
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 424 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
325 Нравится 3 Отзывы 35 В сборник

Часть 1

Настройки
Ты смеялась над лицом Минхо, выражающим отвращение, так как он шёл по свиному кланку мимо Живодёрни. - Ты идиот! - Эй, ты бы могла предупредить меня! – он возмутился. Ты усмехнулась. - И пропустить это выражение лица? Такой шанс, чувак, – сказала ты. Ты замолчала, мысленно благодаря Создателей за таких отличных друзей здесь. Глядя на него, ты заметила, что он смотрит прямо на тебя. Когда он открыл рот, чтобы что-то сказать, Ньют прочистил горло, внезапно появившись рядом. - Что ты думал сделать с моей девушкой? Минхо засмеялся. - Ты ревнуешь, кланкорожий? – Ньют просто смотрел. - Держись от неё подальше, понял? – сказал он, толкая тебя, прежде чем Минхо успел что-либо ответить. Спотыкаясь, ты поворачиваешь голову и смотришь прямо на Ньюта, который пытается избегать твоего взгляда. - Ньют! Ты не должен с ним так разговаривать! Это очень грубо! - Он хотел тебя поцеловать, и ты это знаешь, – ответил Ньют. Остановившись, ты смотрела на него, открыв рот в гневе. - Почему ты так груб со мной и Минхо? Что я сделала? Что он сделал? – вы вдвоём стояли посреди поля. Он просто покачал головой и направился туда, где всё ещё стоял Минхо. Ты фыркнула и села в турецкую позу. Ты знала, что лучше не пытаться его останавливать, он просто защищался; он делал это раз в две недели, как сейчас. Ты рвала горсти травы и смотрела, как он топал прямо к Минхо, хромая. Ты не могла не улыбнуться, милый маленький Ньют просто старался спасти свою честь. Через несколько минут серьёзного разговора, Ньют, в конце концов, вернулся и сел рядом, начав так же рвать траву. Какое-то время ты молчала, давая парню остыть. Ты обтёрла свои зелёные руки о штаны и посмотрела на него, щурясь от солнца за его золотыми волосами. - Это было неуместно, – ты сказала. - Я знаю, – ответил он. Всё шло почти по сценарию. Ты говорила одно и то же, каждый раз. - Что ты сказал? – спросила ты его. - Короче говоря, подальше держаться от моей девушки, – Ньют ответил. Ты знала, он должен был такое сказать. - Расскажи по-длиннее. Он вздохнул. - Прекрати флиртовать с Т/И, если я увижу, что ты пристаешь к ней или, если ты сделал ей больно, ты будешь выглядеть мертвее, чем парень, который прыгнул в спущенный Ящик. У изгоняющих будет меньше забот, – кривая улыбка расплылась на твоём лице. - Ничего себе, это было красиво, ты сам написал? – он издал короткий смешок. - Только лучшее для моей девушки, – сказал он тихо и протянул руку. У него в руке был венок из ромашек; он плёл его, пока вы разговаривали. Он нежно улыбнулся и положил его тебе на голову. - Ты простишь меня? – он спросил, глядя на тебя. Ты делала вид, что рассматриваешь его. - Хммм, думаю да.
Примечания:
325 Нравится 3 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (3)