ID работы: 2555560

Счастье рядом

Гет
PG-13
Завершён
90
автор
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 52 Отзывы 25 В сборник Скачать

Бонус 4 - Измена?

Настройки текста
      Как-то раз Мамору вместе с братьями и маленькой сестрой решили погулять по королевству, и они пошли отпрашиваться у родителей.       - Мам! Пап!       - Что такое, дети? – улыбаясь, спросила Рукия.       - Можно мы пойдём погулять? – спросил старший сын.       - Ну, я не знаю, - протянула брюнетка.       - Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! – умоляли близнецы, прыгая вокруг матери.       - Ну, хорошо, - сдалась Куросаки.       - Ура! – обрадовались дети, а Саюри радостно запрыгала и захлопала в ладоши.       - Но только с охраной, - сказала Рукия.       - Но мама! – возмутились детишки.       - Мама права, - подал голос Ичиго, - Стража пойдёт с вами они просто будут недалеко от вас мало ли что может случиться. Хотите вы того или нет вы идёте с охраной.       - Хорошо, - печально опустили головы дети.       Отдав приказ страже охранять принцев и принцессу, король отпустил сыновей и дочку гулять по королевству.       - Блин всё время с этой стражей, - сказал недовольный Хару, обернувшись назад.       - Ага, надоело уже нельзя одним погулять, - согласился к ним Хикару.       - Отец приказал им охранять нас и нам навряд ли удастся отвлечь их и уйти, - сказал спокойный Мамору.       - Отвлечь говоришь?       - Предоставь это нам! – переглянулись близнецы, они с детства были маленькими хулиганами.       - Ребят, а может не надо? – попытался отговорить братьев Киёши.       - Не волнуйся, мы быстро! – крикнули мальчишки, убегая.       Буквально через минуту опрокинулась телега с фруктами прямо перед стражей и те, поскользнувшись, упали прямо в обоз.       - Бежим! – воскликнули подбежавшие близнецы.       И Мамору, схватив сестрёнку на руки, побежал вместе с братьями, пока стража пыталась выбраться из-под завала.       - Ой, фух вроде бы оторвались, - тяжело вздохнул Хикару после десяти минут бега.       - Может всё-таки не стоило этого делать? А если они папе расскажут? – взволнованно спросил Киёши.       - Ой, да ладно тебе! – махнул рукой Хару, - Что он нам сделает? Запрёт в комнате? Ничего через окно перелезем. В первый раз что ли?       - Он прав отец будет не доволен, если узнает, что мы натворили, - сказал Мамору.       - Тебе надо перестать общаться с Кучики-саном, Мамору, а то ты становишься таким же ледышкой, как и он, - сказал Хикару.       Старший принц хотел что-то ответить брату, но не успел, так как ему не дали и слова вставить.       - Эй! Смотрите это что мама? – подёргал брата за рукав Хару.       - Похоже на то, - согласился с ним Хикару.       - Ма..! – хотела крикнуть Саюри, но Мамору закрыл ей рот ладонью.       - Тише, Саюри, - сказал он ей.       - А может это всё-таки не она? – с надеждой поинтересовался Киёши.       Но в это мгновение женщина обернулась. Короткие чёрные волосы, прядка, спадающая на нос, нежная улыбка и глубокие синие глаза сомнений нет, это их мать.       - А почему она с другим мужчиной? – спросил Хикару, смотря на высокого брюнета с тщательно приглаженными волосами.       - Может это её знакомый? – предположил Хару.       Но поцелуй матери и незнакомца разрушил все их надежды.       - Неужели она изменяет папе?       - Мамочка! – заплакала маленькая Саюри.       - Нам пора домой, - сказал Мамору, беря сестрёнку на руки.       - Мы расскажем отцу?       - Пока нет, вначале я поговорю с мамой.       Минут через двадцать они были у себя в покоях. Малышка уснула по пути и братья уложили её, укрыв одеялом. Через час старший принц увидел маму в окно.       - Мама вернулась, я пойду, поговорю с ней, - сказал Мамору и направился в спальню родителей.       - Мама! – он перехватил королеву прямо перед дверьми комнаты.       - Что такое, Мамору? – спросила Рукия.       - Ты должна это прекратить, - решил парень перейти сразу к делу, - В конце концов, у тебя есть отец.       - Ты о чём, Мамору? – не поняла Куросаки.       - Не прикидывайся, ты прекрасно знаешь, о чём я, - нахмурился подросток, - Ты должна прекратить встречаться с тем мужчиной, мы видели вас.       - Хорошо, обещаю, этого больше не повториться.       - Отлично, - кивнул Мамору, - Надеюсь, мы друг друга поняли, - и, развернувшись, ушёл в свою комнату.       А синеглазка зашла к себе.       - Ичиго! Нам надо прекращать это! – сказала Рукия, смотря на то, как её муж смывает с волос чёрную краску.       - Почему? – удивился Куросаки, - По-моему, хороший план. Из-за того что я рыжий, - он подёргал себя за волосы, - Меня везде узнают и я не могу сходить с тобой на нормальное свидание. А когда я крашусь в чёрный цвет на меня даже внимание не обращают, - Ичиго взял полотенце и начал тереть им голову, возвращая причёске прежний растрёпанный вид, - А что?       - Наши дети думают, что я тебе изменяю, - скрестила руки на груди брюнетка.       - Ай-ай-ай! И не стыдно тебе, Куросаки? Только муж за порог, а ты уже с другим! – с издёвкой проговорил король, подходя к супруге и обнимая её.       - Дурак ты, Ичиго! – весело отозвалась Рукия, зарывшись пальцами в рыжую шевелюру и целуя единственного и любимого мужа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.