ID работы: 2556596

I like those people who want to make the world beautiful!

Гет
NC-17
Заморожен
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 49 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Второе существо, намеревавшееся прыгнуть на Сульфуса сзади, было длиннее и костлявее. Короткая серая шерсть не похожа на огненное сверкание первой твари. Вдоль одной стороны головы — вытянутой и странной по форме — красовалась белая полоса. В прыжке чудовище вытянулось во весь огромный рост, грозно оскалив в устрашающем рыке белоснежные клыки, острые, словно кинжалы. Из пасти на лету капала слюна в предвкушении легкой поживы. Я выстрелила и промахнулась. Чудовище пролетело рядом с Сульфусом и, задев мимоходом, откинуло его в сторону, как щепку. Так старшеклассник сбивает с ног первоклашку. Сульфус упал на пол, а сверху с громким шлепком его накрыл плащ. И снова прозвучал выстрел. Я прицелилась, как меня учил папа, и в следующую секунду серую шерсть обагрила кровь. Странно, чудовище почему-то вызвало у меня ассоциацию с огромной, накачанной стероидами меховой подушкой, если не обращать внимания на перекатывающиеся мускулы под шкурой и желтые глаза, горящие дьявольским огнем. Оборотень громко взвизгнул от боли и, отброшенный выстрелом, с мерзким хрустом рухнул на бортик фонтана. Как хотелось бы завершить эту историю, рассказав, как я изящно спрыгнула с каменного выступа, чтобы полюбоваться на дело своих рук. На самом деле все выглядело гораздо прозаичнее. Я без сил рухнула на пол и на карачках поползла вокруг фонтана к Сульфусу. Стойкий резкий запах нитроглицерина перебивал все остальные в торговом центре. Пришлось даже остановиться, потому что у меня начался сильный приступ рвоты, от которого все внутренности вывернуло наизнанку. Только после этого я смогла ползти дальше. Оглушенный Сульфус потряс головой, пытаясь прийти в себя. Приподнявшись на локтях, он с недоуменным видом огляделся, а когда увидел меня, его глаза округлились и забегали, как у испуганного пони. Из-за расширенных от ужаса зрачков радужки стали совсем тоненькими и приобрели насыщенный изумрудно-зеленый цвет. — Вставай! — скомандовала я, поднявшись на дрожащие в коленях ноги, схватила Сульфуса за руку и потянула из последних сил вверх. Он поднялся с завидной легкостью и грацией, что при данных обстоятельствах вызывало удивление. Щеки парня побледнели, только на скулах алели лихорадочные пятна. Сульфус покачнулся, и серебряная сережка на мгновение коснулась моего лица. — Бежим, черт побери! Казалось, кричу не я, а папа произносит слова моими губами. Я понятия не имела, насколько серьезно ранила оборотня. Думать об этом было некогда, особенно если учесть, что вокруг воет сигнализация и клубится дым. Надо решить другой, более насущный вопрос: как нам обоим выбраться из этой передряги живыми? Тебе одной решать, Раф! Ведь рядом нет отца, который поддержал бы в трудную минуту… Ноги скользили по мокрому полу. Истекая кровью, я тяжело рухнула на колени. Это меня и спасло! Не упади я тогда, прикусив кончик языка, оборотень наверняка напал бы на меня, а не на Сульфуса. Он налетел на него, словно ураган, Сульфус только по-девчоночьи пискнул, словно птичка, попавшая в силки. Помню, я закричала что-то непристойное и, отбросив бесполезный сейчас пистолет, сильно ударила чудовище ногой. Удар пришелся по лощеной волчьей голове, и — вот он, подарок судьбы! — склонившийся над телом Сульфуса оборотень тут же забыл о нем, повернулся ко мне и глухо зарычал, безумно вращая тускло-желтыми глазищами. Белая полоса на голове мрачно мерцала в темноте. Мой голос предательски сорвался на крик, я нащупала рукой пистолет и снова нажала на спусковой крючок. Выстрел прозвучал оглушительно громко: брызнула в стороны кровь, из дула вылетела вверх тонкая струйка дыма. Оборотень разинул огромную пасть и отлетел назад. Я ранила его в нижнюю челюсть. Чудовище упало на бортик фонтана, и из пасти потек зловонный поток крови. К стоящему в помещении смраду прибавился запах горелой шерсти. Сульфус шевельнулся и застонал, но стон заглушил вой сирены. Только сейчас до меня дошло, что это сработала сигнализация. Я выругалась и тут увидела рваную рану на плече Сульфуса! Хуже не придумаешь! Оборотень все же умудрился его укусить! Черт! Черт! Теперь придется поспорить с собственными принципами. Самый лучший выход из ситуации — оставить Сульфуса здесь: он инфицирован! Плохи его дела, ох как плохи! А мне надо поскорее выбраться из этого ада. В любую секунду, несмотря на снежные заносы, сюда пожалуют полиция и пожарная бригада, и как им объяснить то, что здесь произошло? Даже мой отточенный до совершенства талант придумывать правдоподобные истории о нереальных происшествиях сейчас не поможет! Тем временем Сульфус открыл глаза и нашел меня взглядом. Беззвучно шевельнулись губы — слова растворились в вое сигнализации. Со стороны фонтана послышался плеск воды. Я стремительно развернулась к оборотню, но опасности не было. Волк полз, придерживая челюсть худыми волосатыми лапами, и скулил, с бульканьем изрыгая кровь при каждом вдохе. Я перевела взгляд на мальчишку и на мгновение забыла, кто он такой и что я здесь делаю. Воздух заполонил омерзительный запах тления, как в то утро, когда папино тело разлагалось прямо на моих глазах. Ты сама по себе, и тебе, Раф, самой делать выбор! — Поднимайся! — В очередной раз я не узнала собственный голос. — Черт возьми, вставай, идиот! Надо уходить, пока не поздно! Как ни странно, Сульфус быстро пришел в себя: закрыл рот и, придерживая плечо рукой, самостоятельно поднялся на ноги. Кровь, казавшаяся в темноте черной, текла между пальцев. Первым делом надо уйти подальше от оборотня. Он быстро исцелится от ран, и вряд ли мы обрадуемся очередной встрече с ним. Но куда идти? Возвращаться в каморку нельзя. Оборотень выйдет на нас по следу, и мы попадем в расставленные собственными руками сети, как крысы в клетку. Давай думай! Куда отвести Сульфуса? Есть только один выход! Что ж, остается надеяться, что копы еще не добрались до нашего дома и, главное, там нет больше нежданных гостей. А значит, нужно заставить Сульфуса идти вперед и по дороге вывести его из состояния шока! Везет мне! Теплая кровь струйкой текла по щеке, мышцы спины свело судорогой, к тому же я растянула руку. Я превратилась в сплошной сгусток боли: куда ни ткни пальцем — везде болит! Больше всего на свете хотелось улечься на пол и лежать без движения, выкинув из головы все мысли. И пусть весь мир вокруг сходит с ума! Главное, не шевелиться и ни о чем не думать! Великолепно!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.