Oops

G
Завершён
53
автор
T_Four соавтор
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 19 554 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 67 Отзывы 21 В сборник

Повод бухнуть

Настройки
Он должен жить несмотря ни на что. Потому что эта королевская задница - единственная надежда Камелота оставаться процветающим государством. Огонь отваги все горит в могучей груди Мерлина. Именно Мерлина. Не Артура. Маг чувствует, что эта нежданная смелость принадлежит только ему самому. Он спускается вниз, к лагерю врага, сжимая в руке меч. Гвейн и остальные наблюдают за происходящим с холма, готовые в любой момент обнажить оружие. - Мне казалось, мы уже все решили. – Улыбаясь, произнес Байрон, останавливаясь в нескольких шагах от принца. Мерлин перевел взгляд на Артура, стоящего около шатра, с двух сторон его окружали люди Байрона. - Ничего не решено, пока я не скажу. – Ещё чуть-чуть, и таинственный огонь вспыхнет в его глазах. Нужно держать себя в руках, но Мерлин вот-вот потеряет контроль. Он крепче сжимает рукоять и костяшки пальцев белеют. Злость и вина мгновенно закипают в груди. Как он мог оставить Артура в лапах этого злодея? Как бы Артур не выводил Мерлина, он всегда был на его стороне. Это его судьба. И сейчас Мерлину было стыдно за то, что он чуть было не перечеркнул все то, что связывало их. - Неужели король все - таки взял себя в руки? – Усмехнулся Байрон, и его свита позади дружно засмеялась вслед за ним. - А ты чего ожидал? – Тень улыбки скользнула по лицу короля, и вот он уже несется с мечом на противника, но тот резко взмахивает мечом, защищаясь. - Ты отчаянный мальчишка. – Сквозь зубы процедил мужчина, глядя тому прямо в глаза. - Освободи моего слугу и мои земли, и разойдемся с миром. - Я никогда не уступаю врагу, Пендрагон. А тебе не уступлю и подавно. Так что, и не надейся. Байрон делает резкий выпад вперед, и Мерлин еле удерживается на ногах, не роняя меч. - Убирайся по - хорошему! - Восклицает Мерлин. - А то что? – Оскаливается мужчина. – Тебе не тягаться со мной, пора бы понять. - Ты не знаешь, на что я способен. – Выпрямляясь, заявляет Мерлин. Он сомневается, но по-другому ему не победить. Каждый побеждает так, как умеет. Мерлин смотрит на Артура. - Чего ты ждешь?! – Почти кричит Артур. – Если ты пришел освобождать меня, так действуй! Делай же что нибудь! Не медли! - Я не могу. – Качает головой Мерлин. - Все ты можешь! Не смотри на свою армию, не думай о них даже! Ты сам по себе силен. Твоя сила внутри тебя! Ты знаешь это! Забудь обо всем, просто сделай то, что должен сделать! Мерлин отводит взгляд и вздыхает. Простит ли Артур ему то, что он сейчас сделает? Несмотря на свои слова – законы королевства превыше всего. Но на кону его собственная жизнь, так что Мерлин сделает то, что должен, а дальше будь что будет. - Ну может хватит болтать? – Раздражается Байрон. – Ваше Величество, вы готовы приступить? - О да. – Улыбается Мерлин. – Давно готов. Меч ударяется о землю. - Бой на руках, Артур? – Смеется Байрон. – Серьезно? - Почти. – Мерлин вытягивает руку вперед и закрывает глаза, давая волю чувствам, скопившимся внутри. Открыв глаза, маг чувствует огонь, горящий в некогда голубых глазах. Мерлин старается не смотреть в сторону Артура, не думать, что его ждет дальше, а пытается сосредоточиться на противнике. - Какого черта? – Байрон роняет меч, и отступает назад. - Какого… - Мерлин различает среди множества голосов голос Артура. Доли секунд, все вокруг темнеет, Мерлин открывает глаза, и замечает, что он снова в своем теле. Его никто не держит. Вся прислуга столпилась позади Байрона. Мерлин бросает взгляд на Артура, он, похоже, в двойном шоке от происходящего. - Ваше Величество вернулось. – Вновь осмеливается говорить Байрон. – Теперь я могу рассчитывать на честный бой? Мужчина подает знак своим людям, и они все как один, во главе с вожаком, обнажив оружие, бросаются на короля, не готового защищаться. Огонь мерцает в глазах Мерлина, и вот уже Артура от нападения защищает огненная стена. От неожиданности обе стороны испуганно отшатываются. Артур падает на траву, некоторые не особо внимательные люди Байрона подпаливают себя из-за огня, и на всю округу раздаются их крики. - Хочешь ещё попробовать напасть на будущего короля Камелота? - Мерлин оказывается вплотную к противнику. - Что ты за монстр? – Зло прошипел Байрон, делая резкий выпад, и хватая мальчишку за горло. Байрон и Мерлин падают на землю. Мерлин ловит ртом воздух, как рыба на суше, а большая рука противника все крепче сжимается на горле паренька. Люди Байрона нападают на бросившуюся в бой свиту Камелота. Мерлин медленно отключается, но все ещё слышит звон мечей и воинственный клич. Внезапно над Байроном вырастает фигура, и рука мужчина слегка разжимается. Почти сразу же он всем своим весом падает на хрупкого Мерлина, получив по голове рукоятью меча. - Ты прав, среди нас есть монстр, но насчет того, что это Мерлин, я бы поспорил. Артур подает руку магу и тот встает на ноги. - Ты как, нормально? - Артур смотрит на Мерлина. - Да, спасибо. – Отводит взгляд мальчишка. - Артур! – Окликает его Леон. – Нам помощь нужна! - Уходи отсюда, понял? – Артур кладет руку на плечо и смотрит на друга, после чего хватает с земли меч и присоединяется к сражению. Мерлин отходит в сторону, и ждет, пока рыцари Камелота не оставят от врагов мокрого места. Что собственно не составило никакого труда - уже через несколько минут рыцари во главе с Артуром вернулись на холм. Рыцари принялись сворачивать лагерь. Мерлин уже мысленно распрощался с каждый из них. - Мерлин, тебя Артур зовет. – Сообщает Гвейн. Мерлин заходит в шатер. Артур сидит за столом, когда Мерлин подходит ближе, принц поднимается. - Я уже и не надеялся вернуться обратно. – Усмехается Артур, останавливаясь напротив слуги. - Я уже ни на что не надеюсь. – Мрачно пожимает плечами Мерлин. - У меня только один вопрос, - после паузы произносит Артур. – Почему ты не сказал мне? Нет, не так: мы через много прошли вместе, и после всего этого я не заслужил того, чтобы знать правды? Я, конечно, понимаю, что я венценосный осел, как ты любишь меня называть, и хотя бы из-за того, что тебе позволено так общаться с твоим будущим королем, я просто обязан был знать правду. - Прости меня. Я не должен был скрывать от тебя этого. Но законы Камелота… отношение твоего отца к магии… - То есть, все дело в моем отце? - Я привык скрываться, мне нечего терять. – Пожимает плечами Мерлин. – А потом я стал твоим слугой, и понял, что если я хоть как-то дам понять, кто я, мне всю жизнь придется скрываться. - Артур, мы готовы идти! – Сообщает Гвейн. - Ты мой друг, Мерлин. Это - прежде всего. И вообще, ты мне сегодня жизнь спас. И задал жару Байрону и его щеночкам. В прямом смысле. Я этого не забуду. Артур похлопал Мерлина по плечу, и они вышли из шатра. *** - Твой ужин. – Мерлин ставит поднос на стол. - Спасибо. – Артур садится за стол, и смотрит на Мерлина. - Эм.. Что-то не так? - Садись. Сегодня был трудный день для нас обоих. Могу поспорить, ты ещё не отдыхал. - Пустяки. - Сегодня твой последний рабочий день в качестве моего слуги. Мерлин, наверное, весь побелел от неожиданности. - Расслабься. – Смеется Артур. – Сядь. Я все таки по - прежнему твой правитель. Мерлин садится на стул. - Я решил, что негоже, чтобы мне, да вообще кому-либо, прислуживал такой сильный волшебник, как ты. - Артур… - И я решил дать тебе повышение: мой личный советник. Как тебе? Меньше физической занятости, и все время со мной. И я хочу сказать, что когда мы будем где-то вне замка, ты можешь свободно пользоваться волшебством. В разумных пределах, конечно, но я хочу посмотреть, на что ты способен. Это будет нашим общим секретом. Так ты согласен? - Шутишь? Конечно. – Расплывается в улыбке Мерлин. В комнату входит слуга с подносом в руках, и ставит его напротив Мерлина. - Ну а теперь можно приступить к ужину. Артур кивает на поднос Мерлина. - По моим личным соображениям, советник может есть там, где ему заблагорассудится. И я подумал: почему бы тебе не есть здесь? - Может мне лучше… - Заткнись и ешь! А потом на боковую. Нужно как следует отоспаться, пока обстановка позволяет.И это мой последний приказ тебе. Дальнейшую тишину в комнате нарушает лишь звон приборов о тарелки.
Примечания:
53 Нравится 67 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (5)