ID работы: 2559865

Их история

Слэш
Перевод
R
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.1 Первый поцелуй

Настройки текста
Это была одна из тех ночей, когда всё купалось в лунном свете; в темноте мерцали отблески катаны и тонф, отчетливо ощущался запах крови и пота ‒ две фигуры сражались друг с другом. Но сегодня Ямамото отчетливо чувствовал, что Глава Дисциплинарного Комитета был не настолько резок и решителен, как раньше. — Ты сегодня несерьезен, сэмпай, — сказал он, делая выпад катаной и замечая, как его противник без энтузиазма отбивает его тонфа. Ответа не последовало. Это слегка разозлило Ямамото, ведь брюнет раньше сам часто отчитывал его за то, что он слишком легкомыслен и расслаблен, когда они сражались. — Я без понятия, о чем ты говоришь, — вдруг услышал мечник. На этом всё. Придется заставить его все объяснить: это было их единственным способом понять друг друга. Хранитель Дождя защитился от обрушившихся на него атак Шигуре Кинтоки, и от Хибари не ускользнуло выражение его лица. Его атаки стали быстрее и мощнее. Хранитель Облака изо всех сил старался ни о чем не думать, но он понимал, что не мог не отвлекаться. Особенно в такие моменты, когда он видел в бейсболисте хищника. Хибари, не теряя времени, отбил его удары и принял оборонительную стойку, вдруг заметив слабое место в защите противника. Он слышал, как в жилах стала закипать кровь, как тело начало покалывать от предвкушения. Он как истинный хищник набросился на свою жертву, что была совсем не рада их встрече. Способности Хранителя Облака были безграничны, и уже через пару минут Ямамото одним мощным ударом в голень был отброшен к стене, попутно раня себе ноги катаной. Мечнику еще повезло, что он откатился к ближайшей стене, а не к краю крыши. Такеши стал осматривать новую рану, не замечая нехарактерный для Хибари взгляд. Мечник уже приготовился к очередному удару в наказание за то, что упал перед врагом, как вдруг Глава комитета в несколько шагов преодолел расстояние между ними и остановился, осматривая парня и обратив внимание на кровь на его правой ноге. Ямамото удивленно вздохнул, когда почувствовал, как крепкие руки, принадлежащие никому иному, как Хибари, мягко подхватили его. Но, тем не менее, он при этом даже не вздрогнул, а Кёя, ничего не объясняя, просто куда-то понес его. Они (или, точнее, Хибари) осторожно прошли по лестнице и вышли в коридор, который вел к кабинету Дисциплинарного Комитета. Повисла неловкая пауза. — Э-э-э, Хибари, что ты делаешь? Ответа не последовало. — Я и сам могу идти, — добавил парень. — Заткнись, — вот и всё, что произнес брюнет, даже без своего типичного "травоядное" и устрашающих угроз. Они зашли в кабинет, и Хибари опустил Ямамото на диван, отходя к шкафчику и доставая оттуда аптечку. Когда Кёя вернулся к нему, он жестом приказал бейсболисту поднять раненую ногу и опустить ее на небольшой столик возле дивана. Жаворонок, ничего не комментируя, с каменным выражением лица начал обрабатывать рану парня. Такеши был настолько сбит с толку внезапным поведением брюнета, что даже не сразу заметил, как тот закончил перевязку, наклонился и мягко поцеловал его в губы. Мечник моргнул два, три раза, после чего выбежал (прихрамывая) из комнаты, скрывая свое стремительно краснеющее лицо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.