Глава 7.
За несколько часов до… После первого магического перемещения в пространстве Гарри приходил в себя не меньше пяти минут. Да, он успел прочесть, как пользоваться порт-ключами, каминной сетью, что чувствуешь при аппарации, но одно дело читать, а другое - испытать на самом себе. И теперь Гарри со всей уверенностью мог сказать, что ничего волшебного в перемещении нет. Сначала тебя будто всего сплющивает, ты боишься, что сейчас лопнешь, а твои внутренности разлетятся на много миль в стороны. Потом, что тебя насильно затягивает в огромный шланг и через секунду выплевывает из него. И стоило лишь попытаться открыть глаза, как мир решил станцевать румбу, а завтраку вдруг показалось надежнее положение на брюках, нежели в его желудке. Ничего более странного и противного Гарри еще не испытывал, но очень надеялся, что его организм как-то привыкнет и подстроится, ведь, действительно, насколько удобно было так перемещаться, пока он не научится аппарировать. Впрочем, судя по описаниям… тоже ничего хорошего. Придя в себя, Гарри заторопился. Ему хотелось быстрее разобраться с делами и вернуться к Северусу. Он привык к мужчине за неделю и понимал, что возникшая ранее заинтересованность постепенно перерастает во что-то более сильное. Раньше Гарри запрещал себе даже думать о возможных отношениях, потому что ничего общего у него и его клиента быть не могло. Теперь же ситуация перевернулась с ног на голову. Гарри стал богат и независим, Северус пытается его вылечить, ввести в мир магии. Со временем они станут равны. И это окрыляло. Конечно же, ему очень льстило внимание Северуса. Зельевар совершенно не скрывал своей заинтересованности в Гарри, и что безумно радовало, у мужчины это по-настоящему, ведь он им был заинтересован еще тогда, когда Гарри был никем, простым мальчишкой, барной шлюшкой… Спустившись в метро, юноша быстро доехал до нужной ему станции, легко смог отыскать представительство Абердинского университета, без проблем заполнил бланки для заявителей. Заполняя нужные бумаги, Гарри ликовал - теперь на него не смотрели, как на бродяжку, что было ранее в других университетах, когда он подавал заявление на бесплатное обучение в своей видавшей лучшие дни одежде. Теперь ему дежурно и мило улыбались, предлагая напитки на выбор, пока он заполнял бланки для прохождения тестов. Тесты много времени не отняли, ведь они были элементарны, в отличие от тех, что он заполнял ранее. От этого было горько и обидно, но такова была реальность, без денег в их мире никуда и никак. После, ему подтвердили, что он хорошо справился с тестами, пообещали, что через пару дней он уже сможет получить все бумаги о поступлении. А уже через месяц сможет начать обучаться. Конечно же, милые девушки сразу же предупредили и непрозрачно намекнули, что пропускать ему обучение никак нельзя, придется очень стараться, дабы не наделать хвостов в первый же семестр. Гарри всё прекрасно понимал, в оставшийся месяц до учебы он как раз надеялся закупить нужную литературу и заполнить пробелы в своих знаниях. Когда Гарри довольный и счастливый вышел из приемной, он решил завершить все свои дела. До магазинчика мистера Трейнера было не так уж далеко, и Гарри пошел пешком, обдумывая, каким образом поблагодарит мужчину. Решив, что слов будет явно недостаточно, он зашел в бакалею, купил дорогую бутылку виски. Встретили его радушно, правда сначала не поверили, но после того, как Гарри подарил дорогой виски и рассказал всем в магазине чуть откорректированную версию с неожиданным наследством, ему пожелали удачи. И уже перед самым его уходом мистер Трейнер отвел его в сторонку: - Слушай, малец, раз ты у нас теперь при деньгах, я советую тебе быть намного осторожнее, многие захотят воспользоваться твоей добротой. - Я не понимаю, – Гарри немного растерянно смотрел на бывшего босса. - Сюда, пока тебя не было, заходил странный типчик, весь такой расфуфыренный, дорого и броско одетый, но взгляд у него, как у уголовника. Знаешь, я таких успел повидать на своем пути. Так вот, этот хмырь представился твоим родственником, так что будь осторожен пацан, теперь разные такие «родственнички» так и будут всплывать… - Хм, спасибо, мистер Трейнер, я буду осторожен, – Гарри задумался, кто это мог быть? Родственников у него, кроме Дурслей, не было, но босс их знал. Может быть, репортеры из магического мира про него прознали? Или кто-то еще? Гарри решил быстрее уйти и рассказать все Северусу. Но как только он вышел из магазина, свернул в тихий тупик, откуда уже собирался перенестись в дом зельевара, как рядом с ним раздался громкий хлопок, и появились два человека, а точнее волшебника. Гарри удивленно замер с порт-ключом в руках, глядя на незнакомцев. Вдруг вспомнилось о том, что говорил Северус, что не все ему благодарны за падение Темного Лорда, что найдется не мало магов, желающих отомстить. Он испугался, уже было хотел прошептать заветное «Домой», как узнал одного из магов. Старика с седой бородой, в чудной, даже для мага, мантии. «Что директору Хогвартса здесь понадобилось?» Любопытство пересилило осторожность, и Гарри, спрятав маленький медальон, что был порт-ключом, вышел из затемненного угла. - Добрый день, могу вам помочь? – юноша решил, что будет лучше, если он сразу же возьмет инициативу в свои руки. - Гарри! – воскликнул второй мужчина и сделал рывок в его сторону, как будто хотел обнять. Юноша инстинктивно отпрянул и подозрительно осмотрел мужчину. На вид ему было около сорока, одет в потертые джинсы и кожаную куртку, но по вещам было хорошо видно, что они очень дорогие. Сам же мужчина смотрелся в них нелепо, как будто вещи были с чужого плеча. Или непривычны. Лицо у него было худое, заостренное, создавалось впечатление о болезни. Самыми примечательными были глаза. Ярко-синие, как-то нездорово блестящие глаза. - Мы знакомы? – осторожно поинтересовался он, старясь держать руки мужчин в поле зрения. Он уже знал, на что способны маги. - К сожалению, мой мальчик, ты нас не помнишь, но мы знали тебя в детстве, знали твоих родителей, – заговорил старик. Голос его был добрый, спокойный, как будто он старался расположить к себе. Хотя почему «как будто»? - Так может, вы представитесь? – Гарри решил пока не показывать, что знает, с кем говорит. - Ох, конечно, прости меня старика, память уже не та, – лукавые голубые глаза так и светились задором, и это почему-то начало раздражать. – Меня зовут Альбус Дамблдор, а это Сириус Блэк. - «Родственничек!» - тут же узнал Гарри. - И чем обязан? – холодно переспросил Гарри. Сириус поморщился, словно его ударили, протянутая было рука, безвольно упала вниз. - Мы могли бы поговорить где-нибудь в более подходящем месте? – Дамблдор продолжал мило улыбаться, а Гарри чувствовал, что начал утомляться от словесных игр. - Я не думаю, директор, что вы будете хоть где-то уместны в маггловском мире в столь чудном одеянии, – спокойно заметил Гарри, с любопытством наблюдая за реакцией волшебников на свои слова. Старик лишь на пару секунд позволил прочесть его эмоции: удивление, настороженность и тут же заинтересованность. Он уже более расчетливыми глазами смотрел на юношу перед собой. Блэк же был намного несдержаннее директора. Мужчина смешно вытаращил глаза, весь покраснел, шокировано открыл рот, что-то шепча. Гарри никак не мог разобрать, что именно, но Блэк выглядел настолько нелепо, что юноша перестал его опасаться и даже позволил себе улыбнуться. - Хм, раз тебе так много известно, мой мальчик, быть может, ты захочешь пойти с нами? – директор с какой-то жадностью ждал ответа. - Хорошо, но при условии, что как только наш разговор закончится, вы снова меня сюда перенесете! - Конечно, мой мальчик, никто не собирается удерживать тебя насильно! Через пару секунд Гарри за один лишь день «посчастливилось» испытать второе магическое перемещение. Аппарация, оказалась намного хуже, чем порт-ключ. Блэк подхватил его, помогая удержаться на ногах, напряженно, чуть просительно улыбаясь, и Гарри невольно улыбнулся в ответ, чувствуя, как зарождается симпатия к этому человеку. *** Хогвартс был велик, очаровывая таинственностью, необычностью и ощущением пронизывающей каждый уголок магии. Гарри позабыл о сдержанности и не переставал крутить головой, пытаясь все охватить взглядом. Он уже читал Историю Хогвартса, видел замок на картинках, но реальность превосходила все мыслимое. От строгого, немного пугающего замка захватывало дух! Поднимаясь по лестнице, которая сама совершенно неожиданно начала движение, Гарри не сдержал вскрика удивления. И вновь Блэк оказался рядом, готовый поддержать, не дать оступиться. Гарри хотел уже обратиться к тому с вопросом об их «родстве», когда заметил, как светятся довольством голубые глаза, промолчал, решив разобраться в отношениях с Блэком наедине. Да и эмоции не стоило выражать столь явно, необходимо взять себя в руки. В замке действительно чувствовалось волшебство. На несколько мгновений Гарри стало горько, что он упустил возможность учиться в таком чудесном месте. Ведь если бы кто-нибудь заинтересовался им раньше и обнаружил, что его магию можно еще раскупорить, то, быть может, он каждый день ходил бы по темным коридорам замка, любовался озером, изучал магию… У него могли появиться друзья. Но, нет, про него все забыли, он был никому не нужен почти шестнадцать лет! За своими печальными мыслями Гарри упустил тот момент, как они поднялись до кабинета директора. Очнулся он только тогда, когда старик что-то прошептал двум каменным горгульям, а вслед за этим открылась дверь. За ней обнаружилась крутая лестница, уходящая вверх. Зайдя в кабинет директора, Гарри снова растерялся на пару минут - обилие красок, различных странных предметов вызывали небольшой цветовой и когнитивный шок. - Садитесь, мальчики, - указывая на два мягких кресла, пригласил директор. А сам сел за свой стол напротив них. - Как тебе Хогвартс, Гарри? - Удивительно, - только и смог сказать Поттер, не зная, как описать свои чувства. Да и нужно ли это? - Я рад, что тебе он понравился. Чаю, дорогие мои? - тут же перевел тему директор. - Нет, спасибо, - Гарри уже успел прочесть, какие зелья могут подлить в чай, не опасаясь распознавания со стороны жертвы. Он предполагал, что директору незачем желать ему зла, но не доверял старику. - Да, спасибо! - а вот Блэк согласился. Гарри снова искоса взглянул на предполагаемого родственника и столкнулся с ярко-синими глазами, жадно следящими за ним самим. Стало как-то неловко, и юноша быстро перевел взгляд на Дамблдора. - Могу, я узнать мой мальчик, откуда ты знаешь про мир волшебства? - после того как Дамблдор разлил чай на две кружки, он наконец-то перешел к делу. - Когда мне исполнилось семнадцать, меня посетил адвокат, который отвечает за передачу мне наследства от родителей. Он же и рассказал о Волшебном мире, - спокойно ответил Гарри, решив, что утаивать информацию бессмысленно. Да и верил он, что у Северуса все получится, и Гарри скоро сможет полноценно жить или хотя бы появляться в мире магии. - Да? И как много ты знаешь? - цепкий взгляд не отпускал Гарри ни на секунду. - О магии? Хм, не так много, только то, что успел прочесть за неделю. О своей истории все... - после его слов Блэк издал какой-то полузадушенный всхлип, но Гарри решил пока не обращать внимания, ему стало любопытно к чему придет разговор. - Мой дорогой мальчик, ты прости мою настырность, но мне странно слышать, что сотрудники банка рассказали тебе так много. Ведь, к сожалению, для всех нас, ты лишился своей магии, - печаль в голосе директора была неподдельна, но что-то внутри Гарри заставляло его быть настороже, не доверять старику. Блэк же судорожно вдохнул, реагируя на информацию. - Когда у меня брали кровь, выяснилось, что моя магия не умерла. Она закупорена во мне. Сотрудники банка пригласили специалиста для моего лечения. Они утверждают, что вскоре смогут раскупорить мою магию, - Гарри говорил медленно, внимательно следя за реакцией. Глаза директора расширились в удивлении, и он радостно воскликнул: - О, мой дорогой мальчик, великолепная новость! Поверить не могу! В тот год все специалисты единогласно утверждали, что ты навсегда исчерпал свое магическое ядро! - Гарри, это чудесно! - Блэк подорвался с места, уронил чашку. Забыв о том, что для Гарри он чужак, мужчина вытащил крестника из его кресла и крепко обнял. Нервные пальцы судорожно пробежались по его спине, погладили волосы. Гарри застыл в шоке, не зная как реагировать на странное поведение мужчины. Когда же его, наконец, отпустили, Гарри в ступоре смотрел на слезы, льющиеся из глаз Блэка. - Мерлин! Ты услышал меня! Я так сильно желал этого! Джейми и Лили были бы счастливы, их сын все же будет волшебником!!! - Сириус, успокойся, ты пугаешь Гарри, - директор с улыбкой пожурил мужчину. - Гарри, прости Сириуса, он тоже многое пережил за последние годы, его можно простить, и, Гарри, - директор снова лукаво улыбнулся, - Сириус Блэк твой крестный отец! - радостно закончил он. Гарри снова замер. Опять всего было слишком много и сразу. Он посмотрел на Блэка, тот все еще продолжал плакать и чего-то ждал от него. В принципе, как и директор. - "Они, что ждут, когда я кинусь в их объятья?"- фыркнул он про себя. - Рад знакомству, - это все, что смог пока ответить Гарри и снова присел в кресло. После его слов Блэк весь как-то сжался, будто бы стал меньше ростом. Гарри пришло странное сравнение в голову: мужчина сейчас был сильно похож на огромного пса, только хвоста не хватало. Так же грустно на него смотрел Черныш. - Гарри я не мог быть рядом… Я… - хриплым голосом сообщил Сириус, смешавшись и беспомощно оглянувшись на директора, ожидая помощи. - Кхм, - директор привлек внимание к себе. - Наверное, Гарри, у тебя уйма вопросов и у нас много времени, чтобы прояснить все моменты и познакомиться ближе. Только прежде ответь, мальчик мой, что за специалист лечит тебя? Потому что пока все происходящее тянет на нарушение Статута Секретности. Гарри замялся, не зная, может ли открыть имя Северуса, но немного подумав, все же рассудил, что если Альбус Дамблдор чего-то захочет узнать, он узнает, тайну из лечения не стоит делать... - Северус Снейп, - услышав это имя, директор явно нахмурился и о чем-то сильно задумался, а Блэк повел себе еще страннее. - Сопливинтусс?! Этот упырь! - зло воскликнул он. - Что, простите? - Гарри был в шоке. - Как они посмели допустить Пожирателя Смерти к Гарри?! Альбус, с этим надо что-то делать! – не обращая внимания на вопрос юноши, распалялся Блэк. - Сириус, помолчи, ты снова пугаешь Гарри! - директору пришлось тоже повысить голос, дабы успокоить мужчину. Только после этого Блэк взглянул на Гарри и увидел, что тот с опаской смотрит на него. Сириус тут же сдулся, как воздушный шарик, снова жалобно на него посмотрел. - Если работники банка доверили лечение именно Северусу, то так и должно быть! Ты не можешь отрицать, что Северус лучший специалист в области Темной магии и зелий в Англии, Сириус! После слов Дамблдора Гарри резко почувствовал гордость за зельевара. Он так и знал, что Северус лучший! - Но, Альбус, Снейп ненавидел Джеймса, он бывший Пожиратель, а если он сделает только хуже?! - Блэк с такой ненавистью выплюнул фамилию зельевара, что на сами слова Гарри не сразу обратил внимание, но когда до него дошел смысл, он замер в кресле, на миг, забыв, как дышать. Внутри что-то с громкостью оборвалось. - А вот с этого места поподробнее! - холодно потребовал он от мужчин.Глава 7.
16 ноября 2014 г., 12:19