ID работы: 2560871

Память

Джен
G
Завершён
110
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 10 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
История не знает сослагательного наклонения. Эту простую истину Люциус запомнил еще в юности, и запомнил хорошо. Он никогда не пускался в рассуждения на тему "Что было бы, если…" – он просто извлекал урок. Он никогда не жалел о случившемся. Почти никогда. Исключением были две даты: 9 января и 2 мая. Днем он неизменно появлялся на кладбище, молча стоял у могилы, на которой было написано только имя и две даты – рождения и смерти. Ни эпитафий, ни прощальных слов. Иногда там лежали цветы – либо рыжие лилии, либо букетик простеньких лесных цветов. Сам он ничего никогда не приносил – Северус и при жизни предпочитал что-нибудь полезное, например, книги либо редкие ингредиенты. А уж после смерти они ему точно были не нужны. Восемь лет. Восемь лет сожаления и горьких воспоминаний. – Знаешь, – Люциус впервые за все это время нарушил молчание, – мне тебя не хватает. Твоей язвительности, колкости. И Драко тоже тебя не хватает. И Нарциссе… Мы никогда не говорим об этом, но я знаю… Ветер в очередной раз попытался растрепать волосы, но опять потерпел неудачу. Из аккуратной прически – Люциус по-прежнему предпочитал длинные волосы и собирал их в хвост – не выбилось ни пряди. И седины по-прежнему не было заметно. По крайней мере, если не приглядываться. – Прости. За то, что в те безумные дни думал только о семье. За то, что не помешал. Не остановил. – Что вам здесь надо? – раздалось за спиной. Люциус крепче сжал рукоять трости и промолчал. Оборачиваться не стал, потому что не узнать этот голос было невозможно. Кавалер ордена Мерлина первой степени, победитель Того-кого-до-сих-пор-не-принято-называть, спаситель всей магической Британии и семейства Малфоев заодно собственной персоной. Поттер обошел неподвижно стоящего Люциуса и положил на могилу свежий букет. Не лилии. Люциус удивленно посмотрел на молодого человека: он был уверен, что рыжие растрепанные цветы приносил именно Поттер. – Да, я приношу сюда это! – с вызовом заявил тот, судя по всему, почувствовав взгляд в спину. – Думаете, не имею права? – Это ваше дело. Люциус бросил на могилу прощальный взгляд и пошел прочь. Общаться с Поттером не хотелось совершенно, но пришлось, когда тот догнал его у ворот кладбища и сначала молча пошел рядом, а потом, насупившись и глядя в сторону, тихо спросил: – Вы же были его другом? – Да, – после некоторой заминки откликнулся Люциус. – Понятно. – Поттер шумно вздохнул и задал очередной вопрос: – А вы его хорошо знали? – Вполне, – лаконично ответил Люциус, не вполне, впрочем, уверенный в том, что он знал Северуса достаточно хорошо. – А я нет, – печально признал Поттер, а потом предложил: – Давайте где-нибудь посидим, повспоминаем? Люциус внимательно поглядел на него и неожиданно для себя согласился. * * * – Ну да, я часто бываю тут, – признал Поттер часа через два. – Никто не узнает, не кидается на шею, не пытается рассказать о своей благодарности и все такое. – Занятно. Маггловский бар был в меру пустым, но вполне приличным, негромкая музыка разговору не мешала. – Вы же думали, что это я ему лилии ношу? – Поттер усмехнулся. – Я же вижу, что так и думали. Ну да, в воспоминаниях было, что он любил мою маму. Она была рыжеволосой, и ее звали Лили, так что напрашивается само собой… – Он вздохнул. – Я сначала хотел принести лилию, а потом подумал – а надо ли ему это? Ему же, наверное, приятнее было что-нибудь другое в день рождения получить. Ну и стал носить цветы из Запретного леса – те, которые в зельях можно использовать. – Северус был очень скрытным, – развел руками Люциус, продолжая разговор. – О многом я догадывался, но спрашивать его напрямую… Он отвечал, но… Я даже не всегда мог понять, когда он шутит, а когда говорит серьезно. Поттер приуныл еще больше. – А я даже не знал, что он умеет шутить… Из бара они вышли в уже сгущающиеся майские сумерки. – Спасибо вам, – тихо произнес Поттер. – Мне даже поговорить о нем не с кем. Люциус вопросительно изогнул бровь. Он знал, что у Поттера есть семья, есть друзья. – Джинни сердится или переводит разговор, – все также тихо продолжил Поттер. – Гермиона говорит, что мы должны чтить его память, а Рон просто ругается. А больше… – Он осекся, глядя куда-то вдоль улицы, помотал головой, а потом закричал, заставив Люциуса вздрогнуть. – Профессор?! – И рванул вперед. Люциус поспешил за ним, недоумевая и, чего греха таить, любопытствуя. Жертва преследования, едва уловимо вздрогнувшая при оклике и ускорившая шаг, и преследователь между тем скрылись за углом. – Молодой человек, – услышал Люциус, и от тихого хриплого голоса, в котором слышались тоска и обреченность, стало не по себе. – Сколько раз вам говорить, вы ошиблись. Высокий сухощавый мужчина, с ежиком русых волос, пытался выдернуть свой рукав из рук вцепившегося, словно клещ, Поттера. Тот не отпускал, упрямо мотал головой и бубнил что-то вроде "Я не мог ошибиться, это вы!" Мужчина коротко взмахнул свободной рукой, видимо, смирившись с тем, что так просто его не отпустят. – Северус, – прошептал Люциус, узнав этот жест. Мужчина обернулся, резко выдохнул и замер, а Люциус почувствовал, что из груди исчезает холодный осколок тоски по погибшему другу, сменяясь чувством, очень похожим на счастье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.