ID работы: 2562783

Носферату: грёбаный призрак ночи

Джен
PG-13
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

"...и когда он пересёк мост, призраки вышли к нему навстречу..."

Раздался звонок, наполнив тёмный ночной дом жутким эхом. Дрожал фитиль в ржавой керосинке. Телевизор, который забыли выключить, показывал "Кабинет доктора Калигари". Свет, исходящий от чёрно-белого "ящика" и керосинки, образовывал пляшущие тени по углам. Остальные комнаты в доме заполняла темнота и пронизывающие душу сквозняки. Гул шагов прокатился по мрачному коридору. "...не мог бы ты прямо сейчас съездить туда и принять эти цинковые гробы?" "...гробы, гробы, повсюду гробы..." "...я пришлю за вами карету". "...ладно, сейчас буду". Ван Хелсинг надел поверх пижамы чёрный плащ и скрылся во мраке улицы. Кареты всё ещё не было. Отрывисто звенели цикады, создавая ощущение, что рядом пронзительно свистел паровоз. Гробовщика не покидало чувство, что за ним кто-то наблюдал. Он сел на ступеньки дома и закурил сигарету, ожидая транспорт. Через три минуты карета, запряжённая двумя лошадьми, появилась перед Ван Хелсингом. Появилась в прямом смысле. Она словно выросла из тумана и предстала перед недоумевающим мужчиной. За "рулём" сидело нечто длинное, костлявое и в чёрном плаще, доходящем чуть ли не до щиколоток. Человеком это существо назвать не поворачивается язык. Однако Ван Хелсинг, будучи полнейшим болваном, не заметил ничего странного в образе своего кучера. Он сел в карету, и она тронулась. За полчаса езды никто из членов экипажа не проронил ни слова: ни кучер, ни гробовщик, ни, разумеется, лошади. Ван Хелсингу стало скучно. "...спросите, зачем я согласился на работу гробовщика? Теперь я и сам не знаю. Раньше это казалось довольно мирным и прибыльным занятием, но сейчас... Сейчас в моём доме начали твориться странные вещи. И я даже не знаю, связано ли это с моим занятием, но чувствую, что связано. Тарелки, знаете ли, движутся сами по себе, кто-то постоянно включает мой магнитофон, да что там, даже шаги слышу по ночам в коридоре. А живу один... Не очень уютно, знаете ли..." Хелсинг задумался и замолчал. Кучер никак не реагировал на монолог гробовщика, он продолжал спокойно управлять лошадьми. "...говорят, в нашем городе якобы появился вампир. Когда мне это сообщили, я так смеялся, как никогда в жизни! Ну какой, к чертям, вампир? У нас-то и вшей не было, что уж там о вампирах говорить..." Наконец он услышал ледяной голос. "...вы не верите в вампиров, мистер Хелсинг?" "...не имею обыкновение верить в то, чего не существует..." Они заехали в лес, и кучер остановил карету. "...что? Почему мы остановились?" "...впереди будет река. Пройдёте по мосту. Вас будут ждать на том берегу, у пристани. Мне дальше нельзя". Карета снова растворилась в ночной темноте, как будто её и не было. Хелсинг, будучи в сидячей позе, упал на землю. Вдали послышался детский плач. "...чертовщина какая-то..." Гробовщик встал, отряхнулся и побрёл вперёд. Вскоре он вышел из леса и увидел широкую реку, через которую проходил мост. "...и когда он пересёк мост, призраки вышли к нему навстречу..." Хелсинг пересёк мост, который обволакивал туман. Мужчина не мог разглядеть пристань из-за очень плохой видимости, но его не покидало ощущение, что за ним следят. Пройдя ещё около километра вдоль берега реки, Хелсинг увидел пристань: она раскинулась чуть ли не до края земли, как ему показалось. В бухте стоял, покачиваясь на волнах, единственный корабль. В нём и должны быть гробы, которые гробовщику следует принять. Только сейчас Ван осознал, что вместе с ним не прислали никакого транспорта, чтобы переместить эти гробы в морг. Наверное, ему нужно просто поставить подпись. Но где же люди? Вокруг не было ни души, пристань окутывала ночь. На корабле не горел свет. Хелсинг спустился в бухту и подошёл вплотную к кораблю, не решаясь зайти на него. Стояла мёртвая тишина. Кто же сопровождал эти чёртовы гробы? Куда все подевались? Гробовщик поднялся на корабль и огляделся по сторонам: никого. Только куча ровно лежащих цинковых гробов. На грот-мачте послышался скрип, будто кто-то пытался вывернуть сгнивший руль на 180 градусов. Хелсинг повернулся в сторону шума: над его головой пролетела чёрная чайка и замертво упала рядом с его ногами. Близко, совсем близко, как будто над ухом, послышались голоса. Кто-то приближался к кораблю. "...гробы, гробы, повсюду гробы..." "...появляется только ночью..." "...гробы, повсюду гробы..." Лестница, ведущая на корабль, затряслась. В гробах раздалось мерзкое, противное хихиканье. Такое противное, что из ушей Ван Хелсинга полилась кровь. Он дотронулся рукой до внезапно образовавшейся кровавой раны и обомлел. На палубе, с другого конца, появился силуэт. Он, протянув длинные худые руки, приближался к гробовщику. Его фигура была точь-в-точь похожа на фигуру странного кучера, сопровождавшего Хелсинга. Луна осветила бледное лицо незнакомца. Он еле заметно улыбнулся, обнажив свои острые и слишком длинные для человеческих зубы. Его тело дрожало. Хелсинг тоже задрожал от страха. "...кто вы...что вам нужно..." "...гроб". Хелсинг попятился назад и врезался в борт. Отступать было некуда. "...кто вы, чёрт побери?" "...Носферату... Но это вам ни о чём не скажет... Мне нужен гроб..." Незнакомец в чёрном плаще указал своим костлявый пальцем на один из цинковых гробов. Крышка хранителя вечности открылась, оттуда лениво выползли крысы и разбрелись по всему кораблю. Одна залезла в трусы Носферату, но он словно и не ощутил этого, безумно глядя на гроб. "...отли-и-ично. Превосхо-о-одно... Изуми-и-ительно. То, что нужно". "...простите, это вы сейчас про гроб или про крысу в ваших штанах?" Носферату подошёл к гробу, поднял его на плечи и спрыгнул с корабля, предварительно поманив жестом Хелсинга. Гробовщик посмотрел вниз: там стояла та самая карета. Призрак ночи положил гроб наверх, обмотав его верёвками. "...спускайтесь, мистер Хелсинг. Я отвезу вас домой". Они снова поехали через лес и вновь карета остановилась посреди глуши. Носферату медленно повернулся к Хелсингу, который беззаботно свистел и чесал затылок. Гробовщик заметил его взгляд. "...что? Что вы на меня так смотрите?" Носферату сел рядом с гробовщиком, его бледные руки тряслись. Он потянулся к шее Хелсинга, неразборчиво что-то кряхтя себе под нос. Ван жалобно и испуганно посмотрел на острые когти вампира. "...может, лучше водочки?" Носферату удивлённо взглянул на Хелсинга, а тот достал из своей небольшой дорожной сумки бутылку "Горыныча" и, улыбнувшись во все 32 зуба, протянул её вампиру. Он неуверенно взял бутылку, открыл её своими клыками и сделал маленький глоток. Спокойно. Спокойно... ..."ЯДРЁНА ВОШЬ!!! ОХ, ТУХЛЫЕ КАННИБАЛЫ ИГРАЮТ В ВЫШИБАЛЫ!!!" Вампир визжал, выкрикивал не известные ранее Вану ругательства и бегал вокруг каретки, подняв руки к небесам. Хелсинг забеспокоился. "...сэр, вам плохо?..." Внезапно перед собой он увидел бешеное лицо Носферату, истекающее вампирской слюной. Вампир вцепился в горло гробовщика и принялся жадно высасывать хлещущую кровь. Хелсинг неистово завопил от боли и обмяк в нежных руках Носферату. Призрак ночи наклонился к уху гробовщика и ласково прошептал: "...в первый раз всегда больно, котик".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.