ID работы: 2565642

Защитник

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
104 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Вечером самолёт благополучно приземлился в Италии, а уже через два часа Дино и Кёя шагали по подъездной дорожке резиденции Каваллоне. Дверь особняка распахнулась, осветив ступени парадного входа, и в луче света появилась фигура мужчины. Он сбежал по ступеням и быстрым шагом направился в сторону прибывших. - Босс! - в подошедшем Дино и Кёя узнали Ромарио. - Что происходит? Вы пропали! Весь клан на уши поставили! Вы где были всё это время? Что за детские выходки? - Ромарио, тебе только ремня не хватает до полноты картины, - улыбнулся Дино. - Давай оставим избиение младенцев на потом. Распорядись, пожалуйста, приготовить комнату для Хибари. Да и поесть хочется. - Хорошо, босс, - Ромарио удалился. Дино и Кёя продолжили свою неспешную прогулку. В потёмках разглядеть особняк было сложно, но Хибари удивило, что здание выглядело менее внушительно, чем должно выглядеть родовое гнездо десяти поколений. - При моём деде особняк практически полностью сгорел. Раньше дом был намного больше, - ответил Дино на невысказанный вопрос Хибари. Через несколько минут Каваллоне и его гость оказались в просторном холле. Слева и справа находились две двустворчатые стеклянные двери. Одна вела в столовую - за дверью был виден длинный обеденный стол. Другая - в просторную пустую залу. Рядом с дверьми начинались лестницы, которые полукругом поднимались на второй этаж, соединяясь и образуя в центре балкон. Под лестницами Хибари разглядел ещё две двери, которые были скрыты панелями. В центре холла - в нише под балконом - находилась статуя коня, поднявшегося на дыбы. По лестнице спустилась женщина, поклонилась Дино и произнесла: - Синьор, комната для вашего гостя готова. Куда прикажете подать ужин? - Спасибо, Мари, - ответил хозяин. - Мы поужинаем в столовой. Потом он обратился к Хибари: - Идём. Покажу тебе место временной дислокации. Они поднялись на второй этаж. - В левом крыле - жилые комнаты тех, кто постоянно находится в особняке, - пояснил Дино. - В правом - комнаты для гостей, моя спальня и кабинет. Он открыл первую дверь: - Твоя комната. Устраивайся. Мой кабинет напротив, а рядом с ним спальня. Хибари оглядел своё временное жилище. Просторная комната. Противоположную стену занимали два окна, между которыми стояли пара кресел и журнальный столик. У левой стены - кровать, с одной стороны от которой располагался большой угловой шкаф, а с другой - прикроватная тумбочка. Справа находилась ещё одна дверь, которая вела в уборную. У окна - небольшой рабочий стол. Большой цветок в кадке довершал картину. Дино зашёл через пятнадцать минут. Ужинали в тишине. После, утомлённые долгим перелётом, отправились спать. На следующий день, перед завтраком, Дино предложил провести для Хибари экскурсию по особняку. Дом был построен в форме буквы "П", с парадным входом на внешней стороне перекладины. Левая дверь вела из холла в столовую. Из столовой было ещё два выхода. Один - в большой зал для приёмов, другой - в комнату для переговоров. Правая дверь из холла вела в тренировочный зал. Там же находилась отдельная комната с тренажёрами. Из тренировочного зала можно было попасть в оранжерею. Большие стеклянные двери в зале для приёмов и в оранжерее выходили в парк, разбитый в классическом европейском стиле. На втором этаже, кроме жилых комнат, располагалась обширная библиотека. Замеченные Хибари вечером скрытые двери вели в кухню и в комнату охраны. Через кухню тоже можно было попасть в парк. Больше всего Кёю поразила оранжерея. Даже не само её наличие, а то в каком хаотически-художественном беспорядке были высажены растения. - Ты зря заплатил тому, кто тебе делал оранжерею, - прокомментировал он увиденное. - Это я сам, - буркнул Дино. Кёя удивлённо уставился на него. - А что? Мне нравятся растения. Они успокаивают. Кёя и предположить не мог, что у Каваллоне такое хобби. После завтрака Дино предложил размяться. Они прошли через парк и вышли к небольшой, заросшей мягкой травой, площадке. - Предлагаю спарринг без оружия, - сказал Дино и отстегнул кнут. Кёя удивился, но тонфа отложил в сторону. Первым атаковал Хибари. Он провёл серию пробных ударов, которые Дино успешно блокировал и атаковал сам. Во время последнего удара он совершил обманный манёвр и перехватил, выставленную в блок, руку Хибари. Скользнув ему за спину, Дино заломил руку Кёи назад и прижал того спиной к себе. - Я сейчас уеду - прошептал он, наклонившись к уху хранителя. Хибари чуть заметно кивнул и ударил Каваллоне пяткой в голень. Дино отступил, освобождая Кёю из захвата. Хибари атаковал вновь. Он провел серию верхних ударов и решил завершить атаку ударом ногой в торс. Однако, Дино вовремя заметил его манёвр и схватил занесённую для удара ногу за щиколотку, резко дёрнул на себя и перехватил за бедро. Кёя чуть не влетел носом в грудь Каваллоне. - Машину не бери, - шепнул он, размахнувшись и ударив Дино в живот. Каваллоне согнулся, отпуская ногу Хибари. Кёя приготовился нанести завершающий удар, но Дино не дал ему такой возможности. Он резко подался вперёд, ударом плеча сбивая хранителя с ног и тут же фиксируя захватом за шею. - Вызову такси, - выдохнул он, опрокидывая Кёю на землю. Хибари резко согнул ногу и ударил Каваллоне коленом в бок. Дино пришлось его отпустить. Кёя тут же вскочил на ноги. Кавалонне всегда был трудным противником. Сильный, быстрый, с идеальным контролем тела он, практически, не давал противнику ни шанса. Бои с ним никогда не были лёгкими, а сегодняшний - особо. И дело было не в том, что Каваллоне стал сильнее или изменилась его манера боя, а в слишком близком физическом контакте. В те моменты, когда при захвате они вжимались телами друг в друга, по коже Хибари пробегали электрические разряды, зажигавшие искрами каждую клетку его тела. Кёе казалось, что этих искорок скопилось так много, что скоро они станут осязаемы. Горячее дыхание Дино опаляло кожу, заставляя кровь быстрее бежать по венам и вызывая возбуждение. Оно гуляло по всему телу, отзываясь лёгкими приятными спазмами, стягивающими пах. Оно не было ярким и острым, не выдавало себя слишком сильным физическим проявлением, но оно ясно ощущалось обоими, эфемерным облаком окутывая их. Всякий раз, когда Дино удавалось взять Хибари в захват, он чуть дольше положенного удерживал юношу рядом. И раз за разом эти мгновения становились всё продолжительнее. Кёя сто раз пожалел, что согласился на этот спарринг... Дино сто раз пожалел, что предложил его. Его состояние ничем не отличалось от состояния хранителя. Оба понимали, что надо останавливаться. Пока они ещё могут контролировать себя. Пока безумие не взяло над ними верх, и они не натворили глупостей. Очередным приёмом Дино вновь попытался опрокинуть Хибари на спину, но тот сделал Каваллоне подсечку и они упали вместе. Дино смягчил падение, подставив руку под голову хранителя, чтобы тот не ударился затылком и выставил вперёд другую руку, чтобы самому не придавить Кёю собственным весом. - Пора с этим заканчивать, - тяжело дышал Дино. Его лицо было в нескольких сантиметрах от лица юноши, а жаркое дыхание касалось его губ. Кёя чувствовал слегка напряжённую плоть мужчины, прижавшего его к земле, и понимал, что Каваллое не может не заметить его собственного возбуждения. Дино поднялся, достал из кармана валявшейся неподалёку куртки телефон и вызвал такси. Через полчаса - свежий и бодрый - он сбегал по ступеням особняка к ожидавшей его машине. - Вы куда, босс? - спросил Ромарио. - Скоро вернусь. Не скучайте без меня! - Ну что за ребячество? - устало вздохнул помощник. - Хибари-сан, день обещает быть очень жарким. Вы можете пройти в библиотеку - там прохладно. Я скажу Мари, чтобы она принесла вам напитки. Кёя решил последовать этому разумному совету. Дино вернулся к обеду, после которого предложил Хибари прогуляться. - Ты куда ездил? - спросил Кёя, когда они шли по дорожке парка. - Ноутбук покупал. Потом связался с Ирие. Послал письмо с предложением переговоров одному из своих партнёров. - Ты всё-таки решил действовать по своему плану? - Да. Всё равно ничего другого не придумал. - Кого первого будешь проверять? - Франца. Сделать так, чтобы он случайно, - Дино показал пальцами кавычки, - услышал нужную нам информацию довольно просто. Я думаю, сегодня будет чудесный, тёплый вечер. Мы с тобой захотим поужинать на балконе библиотеки. Каждый вечер Франц проверяет посты охраны. Когда он будет проходить мимо балкона, тогда и услышит о встрече, которую я назначил на послезавтра. И если предателем окажется он, то ему вполне хватит одного дня, чтобы передать всё услышанное тем, кто будет готовить мне очередные проблемы. - Я еду с тобой, - безапелляционно заявил Кёя. - Нет, - отрезал Дино. - А! Ну вот мы и пришли! Кёя, который во время разговора не обращал внимания на то, куда они идут, оглянулся. Они находились в той части парка, куда не добрался ни садовник, ни дизайнер. И эта часть Хибари нравилась больше, чем та - с ровными дорожками и фигурно подстриженными кронами деревьев. - Идём, - Дино махнул рукой, подзывая хранителя, - покажу тебе кое-что. Они прошли ещё пару метров... Если бы Кёя умел "восхищённо ахать", он бы "ахнул". Но так как "ахать" Кёя не умел в принципе, то он ограничился одобрительным "хмыканьем". Перед ним раскинулось небольшое озеро. Заросший мягкой травой берег полого спускался к воде и заканчивался песчаной полосой у самой её кромки. Справа находился холм, который невысоким утёсом нависал над поверхностью озера. На холме стояла беседка, увитая плющом и диким виноградом. Дино направился туда. - Мне очень нравится это место, - сказал он. - Однажды, когда я ещё был мелким, Реборн так меня достал, что я решил спрятаться от него здесь. - Удачно? - хмыкнул Кёя, уже зная ответ. - А как думаешь? Когда я сюда прибежал, Реборн уже сидел на ступеньках. Я получил Леоном-молотом по башке и больше не убегал. Идём? Они разместились в беседке. Растения, увившие её стены, давали тень и прохладу. - Я хочу, чтобы послезавтра ты остался в особняке, - начал Дино, устремив взгляд на противоположный берег озера. - Мне нужно, чтобы кто-то проследил тут за всем. На всякий случай. А себя я обезопасить могу. "Я знаю, ты обещал меня защитить, но я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось", - думал он в этот момент. - Бронежилет оденешь? - с тонкой ноткой издёвки спросил Кёя. Каваллоне помолчал пару секунд, а потом рассмеялся. - Что тебя так развеселило? - Да я просто представил собрание альянса семей: все такие чопорные, в костюмах, и тут я - в бронежилете и каске. - И в танке, - закончил Хибари. - А если серьёзно, то бронежилет я, конечно, одевать не буду, но у меня есть особый костюм "Для сложных переговоров", - улыбнулся Дино. - От пули в голову костюм тебя не спасёт. - Кёя, если меня всерьёз захотят убрать, то меня не спасёт даже танк. Вечером план Дино был приведён в исполнение. Следующий день прошел в напряжённом ожидании, которое оба пытались скрыть друг от друга. Утром снова устроили тренировку, но уже с оружием. Вечером Дино закрылся в кабинете, чтобы подготовить документы к завтрашней встрече, а Кёя разместился в библиотеке. Наступил день "Х". Перед завтраком Дино пригласил Хибари прогуляться. Он предпочитал не разговаривать в доме. - Послушай, Кёя, - начал он, - в моем рабочем столе есть тайник. Внутренняя стенка слева. Открывается при помощи пламени неба. Если со мной что-то случится, ты должен сообщить об этом Девятому. В тайнике - мои последние распоряжения и информация о месте хранения ключа. Хибари кивнул. Через полтора часа Дино, одетый в дорогой деловой костюм и лишившийся привычного художественного беспорядка на голове, садился в машину. Он планировал вернуться к обеду, если всё сложится удачно. Настало время обеда, но Каваллоне так и не появился. Приближался вечер, а от него всё ещё не было вестей. Кёя всерьёз начал волноваться. Лежащая перед ним книга уже несколько часов была раскрыта на одной и той же странице. Наконец, в восемь вечера дверь библиотеки распахнулась. Когда Кёя увидел входящего Каваллоне, то почувствовал себя Атлантом, который скинул с плеч тяжесть небосвода. Дино устало опустился в кресло. - Я чертовски устал, - простонал он. - Трудный партнёр? - спросил Кёя. - Да нет. Все документы были подписаны за пару часов. Потом я остался на обед. А всё остальное время провёл с его дочерью. Чудесное, очаровательное создание. С легкостью завладела всем моим вниманием, - Дино прикрыл глаза и, улыбаясь, откинулся на спинку кресла. Хибари почувствовал, что если услышит еще слово о "чудесном, очаровательном создании", то сотрёт с рожи Каваллоне это довольное выражение. - Мы поили кукол чаем. Потом мишка ходил в гости к зайке, а у зайки в гостях был слоник. Они пошли гулять и встретили крокодила... - Каваллоне, что ты пил? - прервал весь этот бред Хибари. - Я не пил! - по-детски надул губы Дино. - У Джулио есть дочь. Ей шесть лет. Мы играли. Я даже не заметил, как пролетело время. - Ты уверен, что ты - глава одной из сильнейших семей альянса? - Кёя, нельзя быть всё время таким серьёзным! Пойдем, поужинаем, а потом ты расскажешь мне, как прошел твой день. Разговаривали снова вне дома. Франца из списка можно было исключить. С Дино ничего не случилось. Переговоры тоже состоялись без происшествий. Сам Франц половину дня провёл с Хибари. Он показывал хранителю систему безопасности особняка. - Кто следующий? - Ромарио. Чтобы проверить Винченцо, надо будет создавать условия. Он не живёт в особняке постоянно. Да и надобности в последней проверке уже не будет. - Когда? - Дня через два. Завтра подготовлю документы по следующей сделке и свяжусь с Сальваторе. Обратный путь к дому прошёл в молчании. Пожелав друг другу доброй ночи, они разошлись по своим комнатам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.