***
- Мистер Бэггинс, вы готовы сдаться? Бильбо посмотрел вниз, на сэра Мюрриэла. Тот выглядел чрезвычайно элегантным в черном одеянии. Ветер дует в нужную сторону, размышлял Бильбо, с удовлетворением наблюдая за густыми клубами дыма, поднимавшимися от костров и уже подбиравшимися к войску. Раздавшийся снизу кашель подтвердил его предположение. - Нет, сэр Мюрриэл, я не намерен сегодня сдаваться! - крикнул Бильбо, поставив руки на парапет стены и взглянув вниз. - Тогда зачем вы там стоите? Хотите и меня облить какой-нибудь гадостью? - О, ну что вы. Мы проделали это вчера, с сэром Дэвидом, - радостно заверил его Бильбо. - Кстати, передавайте ему теплый привет от всех нас. - Да, я видел, что вы с ним сделали. Эта ужасная вонь вчера отравила все живое в радиусе нескольких миль. Не думайте, что я позволю вам проделать со мной тоже самое. - Ну что вы, сэр Мюрриэл! Вы не такой, как сэр Дэвид, поэтому для вас мы приготовили нечто совсем другое, чтобы встретить вас со всем почетом! – Надеюсь, это "нечто" не воняет? Слезайте оттуда. Я не хочу, чтобы вас ранили во время атаки. Он вдруг замотал головой, словно пытался собраться с мыслями. Бильбо заметил, что некоторые из его людей сели на землю, странно улыбаясь: дым от тлеющих трав уже начал действовать. - Сейчас вы сами все увидите! Крикнув это, Бильбо быстро кивнул Тиму, дав знак начинать представление. Брови солдат, стоявших внизу, поползли вверх, многие ахнули, когда вдоль всей стены выстроились женщины и девушки в развевающихся на ветру одеждах. Бильбо лично поговорил с девушками, прислуживающими в замке, попросив их помочь ему, и те с радостью согласились. Их длинные волосы были распущены, девушки запели нежную песню и начали медленно танцевать. Полупрозрачная ткань их платьев плотно облегала стройные тела, и все воины сэра Мюрриэла восхищенно смотрели на них, позабыв обо всем. "Много ли нужно мужчинам, лишенным женского тепла вдали от дома?" - хмыкнул про себя Бильбо, заметив, что воины неосознанно подходят ближе к кострам. Их внимание было целиком сосредоточено на соблазнительных танцовщицах, голоса которых нежно обволакивали разум и лишали способности мыслить ясно. Бильбо заметил, что его люди тоже стали терять бдительность, и попросил Тима растормошить их, чтобы те очнулись. Когда девушки закончили петь четвертую песню о несбывшейся любви, Тим весело сообщил, что все кончено. Посмотрев вниз, Бильбо увидел, что все воины, включая сэра Мюрриэла, лежат на земле, и лишь несколько из них бесцельно бродят туда-сюда с блаженными улыбками на лице. - Я поверить не могу! Мы снова обхитрили их! - воскликнул Бильбо, рассмеявшись. - Я знал, что твой план сработает, кузен. Клянусь, я и не мечтал, что меня ждут такие развлечения, когда ехал с тобой сюда! - Тим хлопнул его по плечу, улыбаясь широкой ухмылкой. - Пойдем, заберем их оружие. – Да. Костры почти догорели. Я не знаю, сколько еще люди будут находиться без сознания. – Посмотри туда, – Тим указал на разбитый вдалеке лагерь Оукеншилда. Высокая фигура Торина была хорошо видна на фоне деревьев. Внутри у Бильбо что-то екнуло, когда он смотрел на эту фигуру вдалеке: - А вот с ним будет труднее всего справиться, - вздохнул он.***
- Они что, решили гулянку там устроить? - воскликнул Двалин, уставившись на танцующих на стене девушек. Даже здесь было слышно их нежное пение. - Чего он хочет этим добиться? - Думаю, мы скоро это узнаем, - бросил Торин, прислонившись плечом к дереву. Его лицо, как обычно, было угрюмым и непроницаемым, пока они с Двалином следили за тем, что происходит возле замка. - Мать моя женщина! Он убил их! - в ужасе воскликнул Двалин, когда все воины Мюрриэла один за другим начали падать на землю. Торин нахмурился. На какой-то миг ему самому стало не по себе от этого странного зрелища. Но, присмотревшись внимательнее, он покачал головой: - Нет, они не мертвы, - задумчиво ответил он, посмотрев на человека, стоявшего на коленях посреди поля, распевавшего какие-то песнопения, - он чем-то усыпил их или отравил. - Но они же ничего не ели и не пили! - Уверен, что все дело в этих кострах. Чувствуешь? От их запаха возникает какое-то странное ощущение... - Торин попытался подобрать подходящее слово. - Да, - проворчал Двалин, - как будто умиротворения или наслаждения. Этот Бэггинс колдун, не иначе. - Он точно не колдун, - усмехнулся Торин. - Но эти костры, да еще полуголые женщины на стене отлично сработали, Мюрриэл попался, как муха в сети паука. Замолчав, он заметил, что ворота Хардстона открылись. - Теперь они их точно убьют, - убежденно заявил Двалин. Торин поднял руку, удерживая своих людей на месте, когда некоторые из них хотели броситься вперед и помочь беспомощным людям Мюрриэла, не желая стоять в стороне и смотреть, как тех убивают спящими. - Нет, смотри, они просто собирают их оружие. Этот Бэггинс вовсе не кровожаден, хотя мог бы спокойно перебить Далглишей и Гоуди, а вместо этого часами выдумывал способы одержать над ними верх, чтобы не пролить ни капли крови. Причем ему удается это уже во второй раз, - веско заметил Торин. - Мне кажется, или ты сейчас восхищаешься им? - ехидно ответил Двалин. - На твоем месте я бы не стал ему симпатизировать. В нашей ситуации это неуместно. - Я не говорил, что симпатизирую ему, - Торин небрежно пожал плечами. - Всего лишь признаю, что он очень умен. – Я понимаю, почему они забирают их оружие, но зачем они их раздевают? – удивился Двалин, переключив внимание на людей возле замка. – Думаю, это своего рода оскорбление. Мало кто из мужчин не испытает стыда, когда узнает, что его раздели во время сна. Дэвид ругался всю прошедшую ночь. Подозреваю, что сегодня к нему присоединится и Мюрриэл. – Теперь они будут ждать, что он придумает для тебя. Торин поморщился, положив руки на пояс с ножнами: – Да, – он не отрываясь смотрел на обезоруженных и голых воинов, лежавших под стенами замка. – Они с радостью станут свидетелями моего поражения. Двалин удивленно посмотрел на него: – Ты ждешь поражения? – А что еще остается? Как можно предугадать его выдумки? Вонючую смесь или сонный дым? Уверен, он и для нас что-нибудь придумает. – Что-то ты слишком спокоен. – Я рассматриваю проигрыш как часть моей стратегии, как шаг к получению награды. – А, понятно, стратегия. Мудро. Только что это за стратегия такая? Торин бросил холодный взгляд в сторону замка: – Даже такой умный парень, как Бильбо Бэггинс, когда-нибудь исчерпает все уловки.