ID работы: 2576600

Неудачник как я

Слэш
PG-13
Завершён
217
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1 --Тебе очень идет этот цвет. Он отлично оттеняет синеву твоих глаз, -- после этой фразы вся шайка тупых качков дружно заржала. --О, как мило! Тебе не обязательно было обливать меня газировкой, чтобы доказать своим дружкам, что тебе есть дело до цвета моих глаз, -- Мерлин попытался вытереть подолом своей испорченной белой футболки лицо. И не заметил, как судорожно втянул носом воздух его обидчик. --Таким принцесскам как ты по другому комплимент и не сделаешь. Вы не оцените, -- слегка осипшим голосом протянул Артур. Затем он жестом приказал своей свите следовать за ним. Мерлин уже около года не надевал в школу новых вещей. Чертов Пендрагон испортил не один любимый жакет или рубашку. Мерлина сложно было назвать лузером. Возможно фриком, странным, но не неудачником. Даже не смотря на то, что он пел в хоровом клубе, очень не дурственно пел, или хорошо знал физику. Юноша был племянником директора школы, веселым и общительным, и уважение заслужил самостоятельно. Но из всех ненормальных, неудачников и ботанов именно Мерлин стал мальчиком для битья у признанного лидера школы и, как водится, капитана футбольной команды и мечты всех девчонок, Артура Пендрагона. Если Мерлин затевал организацию какого-либо мероприятия, то Артур становился его личным кошмаром, записавшись в волонтеры. Стоило юноше баллотироваться на пост президента школы, как Пендрагон составлял ему конкуренцию, добивался победы, а через пару недель плевал на свои новые обязательства и уходил от их выполнения. Как только какая-нибудь девушка проявляла интерес к Мерлину, Артур или же изводил бедняжку дурацкими шутками и угрозами, или же соблазнял и бросал на следующий день. Так, тихую и милую Фрею звезда школы довел до слез мерзкой слизью в шкафчике и ежедневными обливаниями газировкой (как Мерлин не старался прикрывать ее). Моргауза же, к слову кузина Артура и его сестры Морганы, затаила такую лютую ненависть на своего братца, что будет вынашивать план мести не одно десятилетие. Красавец, услышав от сестры, что кузина интересовалась Мерлином, сначала пошел проверенным путем, то есть рассказал какой мальчик из хора на самом деле фрик. Но девушку это привлекло еще больше. Тогда Артур включил все свое обаяние, с неделю ухаживал за собственной кузиной, а когда та наконец сдалась, обозвал ее извращенкой и высмеял пред всеми желающими послушать. В общем и целом школьная жизнь Мерлина была вполне счастливой. У него были чудесные друзья из хорового клуба, а главное в ней была музыка. Немного хуже стало, когда в школе появился новый ученик. Темноволосый красавец Гавейн мог бы стать явным конкурентом Артура. Он буквально в первый же день прошел отбор в футбольную команду, а через неделю записался в хоровой кружок и подружился с Мерлином. 2 --Гавейн, у тебя вообще нет слуха. Тебе даже не медведь на ухо наступил, он на него упал, а потом свернулся там клубочком и остался зимовать! – возмущалась Моргана, партию которой снова прервал рык новенького. --Детка, просто мой талант заметен даже без прослушивания. К тому же, я не виноват, что вы берете всех желающих, -- ухмыльнулся Гавейн. --Ладно, не страшно. Это же только третья репетиция. Он еще научится, -- обезоруживающе улыбнулся Мерлин. Он всегда стремился всех защищать и давать второй (или двадцать второй) шанс. К тому же популярность кружка шла ввысь, ведь сначала Моргана – капитан группы поддержки, а теперь и член футбольной команды пожелали присоединиться к их маленькой музыкальной семье. С момента создания клуба, а именно с момента поступления Мерлина в старшую школу, в кружке были только Мерлин и его лучшие друзья детства: Уилл, Ланс и Гвен. Ребятам пришлось через многое пройти, чтобы выбить аудиторию, уговорить преподавателя и найти новых членов кружка. Строгий и властный учитель истории мистер Килгарра на поверку оказался творческим и добродушным, хотя и со странным чувством юмора, руководителем хора, но его приветливость и энтузиазм не выходили за стены хоровой и оставались в секрете. Со временем в кружок пришли новые участники: тихоня Фрея с нежным и трогательным голосом, сестра Артура Моргана, которая устроила целый переворот и доказала, что хор – это круто, Гилли – любитель сентиментальных рок-баллад, немного угрюмый и сдержанный Перси, новый друг Ланса, и талантливый старший брат Гвен – Элиан. Последней в хоровой клуб вступила Моргауза, Мерлин и Моргана были рады, что со временем это место стало отдушиной для оскорбленной девушки. Она даже перестала винить Мерлина в своих несчастьях, ведь раньше считала его главной причиной своих бед, хотя и собиралась мстить Пендрагону. -- Зато теперь нам нужно найти всего лишь одного человека и мы сможем выступать на региональных соревнованиях хоровых клубов! – светился от счастья Мерлин. --Да, но только если этот всего лишь один будет петь так же, нас закидают гнилыми овощами не дав допеть и первой песни из трех, -- сказал Уилл. --Не расстраивайтесь, мы что-нибудь придумаем, -- попыталась всех успокоить Гвен. Она точно знала, что мистер Кил вряд ли обрадуется такому перспективному члену коллектива. Хотя руководитель и проявлял заботу и любовь к своим подопечным, строгость еще никто не отменял. --Эй, Мерлин, ты что не идешь домой? – окликнул после репетиции нового друга Гавейн. --Нет. Сегодня собрание организаторов первых осенних школьных танцев. --А зачем тебе это? --С момента создания хоровой клуб отвечает за музыку на всех мероприятиях. Это было одно из условий директора, когда нас было только трое у мистера Килгарры. Чтобы хоть какая то польза была от кружка, -- улыбнулся Мерлин. --Птичка Мёрлин! Все щебечешь в своем чулане, -- как всякий уважающий себя хулиган, Артур появлялся неожиданно, из-за угла и с очередным потоком обидных фразочек, -- а это твоя новая подружка? --Не отвечай, Гавейн. Не обращай внимания, -- сквозь зубы процедил Мерлин. А затем чуть громче добавил, -- И не смотри ему в глаза. С психически неуравновешенными надо держаться именно так: не делать резких движений и не смотреть в глаза. Рывок, и Мерлин прижат спиной к стене, а его ноги еле касаются пола. Артур всегда был сильнее, и с возрастом их различие в физподготовке только усугубилось. Гавейн и глазом не успел моргнуть, а Пендрагон уже отпустил свою жертву. --Держи свой острый язычок при себе, а то я могу и откусить его, -- прошипел Артур перед тем как уйти. --Он вообще слышал, что сказал, -- у Гавейна буквально отвисла челюсть. --Не обращай внимания. У них сложные отношения, -- сказал вышедший из хоровой Уилл. Мерлин, Моргана и Гвен ушли на собрание, а Гавейн решил все же расспросить Уилла и Ланса о сложных отношениях Мерлина и Артура. --Не сказать, что меня не любят в футбольной команде, -- начал новенький, -- меня там просто ненавидят, а капитан смотрит на меня так, что я просто уверен в наличии выжженной дыры на моей спине. --Ну ты же изменил Status quo, ну знаешь: футболист в хоре, -- объяснил Ланс. --А как же Моргана? Она же типа тоже из другого круга? --Моргана – девушка. В их мире другие правила, -- улыбнулся Уилл, провожая взглядом Фрею и Моргаузу. --А почему Артур так ненавидит Мерлина? И не говорите мне, что так положено: футболисты издеваются над фриками. Я видел как Пендрагон защищал одного ботаника от своих же друзей. Подумал еще тогда, что он должно быть не плохой парень. --А какие твои версии? – ответил вопросом на вопрос Уилл. --Ну, может быть темная и порочная страсть? – приподнял бровь Гавейн. Уилл и Ланс дружно засмеялись. --Может быть, -- отсмеявшись заключил Уилл, -- мы с детства дружили: я, Гвен, Ланс, Моргана, Мерлин и Артур. Наш Мерлин всюду таскался за Пендрагоном. Они были не разлей вода, иногда казалось, что они читают мысли друг друга. Артур всегда был редкостной занозой, но рядом с Мерлином он становился рыцарем. Их с Морганой всегда баловали, особенно после смерти матери. Мистер Пендрагон очень неплохой, до сих пор помнит нас всех по именам и рад, что мы так долго дружим. Он не в курсе, что сынуля стал такой скотиной. Моргана бережет его нервы. --Моргана совсем не избалованная. По ней и не скажешь, что ей все можно, -- мечтательно протянул Гавейн, отвлекаясь от темы разговора. --А потом мы все поступили в старшую школу, -- продолжил Уилл, -- Артур еще со средней школы начал отдаляться от нашей компании, к тому же он на год старше, ушел с головой в спорт. А потом на целое лето уехал в какой-то лагерь для футболистов. В первый же день в старшей школе он вылил на голову Мерлину газировку. --А Моргана? – спросил Гавейн. --При чем здесь Моргана?—не понял Уилл. --Ну она же и дальше с вами дружила? --Ну да, а что? --Ничего. Просто странно, что она на брата не повлияла, -- стушевался Гавейн. --На этого осла повлияешь! 3 --Мерлин, ты шикарно выглядишь! – воскликнула Гвен. – Прям как рок-звезда! Мерлин смущенно заулыбался. --Он скорее похож на милого черного котенка, чем на крутого рокера, -- сказала Моргана. На сцене Уилл и Фрея исполняли лиричный дуэт, пары кружили в медленном танце в центре зала, а Ланс все смущался и не решался пригласить Гвен. Гавейн же наоборот вел себя весьма развязно и перетанцевал чуть ли не со всеми девушками школы, но вот Моргана оказалась исключением. -- Скучаешь, малыш?—в лицо Мерлину дыхнули алкоголем. Пендрагон, затаившийся на время подготовки танцев, решил испортить Мерлину вечер. --Пошел к черту, Артур. --Фу, как скучно. Ну детка, ну скажи что-то более едкое. --Как я устал, Артур, -- совсем уж отрешенно проговорил Мерлин, -- за что ты так со мной. Как же я уже задолбался! Следующую песню должен был петь Мерлин: --После всего, через что ты заставил меня пройти, Ты думал, что я буду презирать тебя. Но в итоге я хочу только поблагодарить тебя, Потому что ты сделал меня гораздо сильнее. Мерлин пел от души, с танцем помогли Моргана и Моргауза. В общем номер вышел очень ярким и сексуальным. Студенты визжали и свистели, выступление явно шло на ура. Артур становился все злее и злее. И без того подпитанный алкоголем капитан команды, разбушевался не на шутку. Под конец выступления Мерлина он взъелся на проходившего мимо Гавейна и устроил драку с криками в стиле: “Долбанный идиоты из хорового лузер- клуба”. Подвыпившему Пендрагону чуть ли не впервые не сошла с рук эта выходка. Клубок из дерущихся Артура и Гавейна, а так же разнимающих их Перси и Ланса застали врасплох директор Гаюс, тренер футбольной команды мистер Леон и грозный мистер Килгарра. Руководитель хора был вне себя от ярости. Он буквально извергал огонь из пасти, понося последними словами «тупых футболистов посмевших тронуть его талантливых детей». Утихомиренного Артура вызвались отвести домой Мерлин и Моргана, но юного Пендрагона на утро ждало наказание. --Ну вот и что скажет отец, -- сетовала Моргана. --Скажем, что он подрался и слегка вырубился, но школьный врач его осмотрел. Не стоит говорить дяде Утеру, что он пил, -- пытался придумать оправдание для валяющегося на заднем сидении Артура Мерлин. --Или попытаемся протащить его не замеченным, -- предложила девушка. --Здравствуй Мерлин, -- радостно улыбнулся Утер Пендрагон, распахивая входную дверь. --Привет, дядя Утер, -- улыбнулся в ответ юноша, придерживая Артура под руку. Улыбка медленно сползала с лица мужчины. --С ним все хорошо, пап. Он слегка подрался и ему досталось, но честное слово все хорошо. Мерлин его проведет до комнаты, а завтра Артур уже будет отбывать свое наказание. Пойдем, я все тебе объясню, -- затараторила Моргана, хватая отца под локоть и уводя в гостиную. Мерлин же воспользовался замешательством Утера, и потащил Пендрагона-младшего вверх по лестнице. Сгрузив Артура на кровать, юный спаситель огляделся. Комната бывшего друга мало в чём изменилась. Разве что пропали фигурки героев из «Звездных войн» да поменялись плакаты любимых групп. Еще совсем недавно Мерлин без помех приходил сюда играть в видеоигры или на совместные ночевки с Лансом и Уиллом. Бросив взгляд на письменный стол, юноша заметил фото в рамочке. Странно, что хозяин комнаты его не убрал, наверное забыл. На снимке 10-ти летний Артур счастливо улыбаясь приобнимал за плечи слегка смущённого Мерлина. Оба мальчика были одеты в костюмы для Хелоуина. На блондинистой голове Пендрагона красовалась вырезанная из картона желтая корона, второй участник действия был наряжен в темно синий плащ в звездах и такого же цвета колпак. Мерлин уже поставил фотографию на место и направился к выходу, когда Артур его окликнул. --Еще чуть-чуть, Мерлин, еще минутку не уходи, -- как-то жалобно попросил Пендрагон. --Что? – удивился Мерлин. --Я так скучаю… --Ты пьян и сильно ударился головой. --Ты нужен мне. --Пошел ты, Артур, еще и издеваешься. Пнул бы тебя сейчас, да ты и так стукнутый. --Мерлин, -- снова позвал Артур. --Что? – буркнул юноша, все же подходя чуточку ближе. --Спасибо, Мерлин, -- улыбнулся мучитель и отключился. --Пошел ты, Артур, -- уже совсем не злобно, но с легкой тенью улыбки проговорил Мерлин. И никто не мог видеть, как он в темноте такой знакомой комнаты бывшего друга погладил кончиками пальцев по щеке свой личный школьный кошмар. Артуру в ту ночь снились только хорошие сны. 4 --Я. Теперь. В. Хоровом. Кружке? – сложно было прочесть хоть какую-нибудь эмоцию на лице Артура Пендрагона. Судьба сыграла с ним злую, но предсказуемую шутку. Конечно, именно это было его наказание: оказаться на месте тех, кого он якобы презирал. --Да братец, и благодаря тебе мы должны попасть на региональные, -- Моргана была вполне довольна. Она смогла успокоить отца, они втроем с Мерлином даже выпили вечером чаю, да и ее дорогой брат, наконец таки, получил по заслугам. --И. Мне. Нужно. Будет. Петь? --Нет. Ты будешь изображать дерево на заднем фоне. Конечно, ты будешь петь, идиот. И перестань говорить как робот. --Итак, дети, поприветствуем нового члена нашего клуба, -- самодовольно и злорадно улыбнулся Килгарра, -- может быть кто-нибудь приготовил для него песню? --Можно мне, мистер Кил? – нарочито вежливо спросил Мерлин, -- я остановился на части «Hell» в слове «Hello». --С удовольствием тебя послушаем, -- еще более жутко растянул губы в улыбке преподаватель. С каждым куплетом песни Артур становился все печальнее и печальнее, Мерлин же к концу исполнения чувствовал себя полностью опустошенным. Особенно грустно стало, когда все студенты в хоровой поддержали мерлиново «Надеюсь, это выводит тебя из себя!» (hope it gives you hell). --Своеобразное приветствие, но мне понравилось, -- констатировал Килгарра. Затем занятие перешло в более приятное и необходимое русло, а именно подбор песен для соревнований. Артур все время сидел молча и мрачнее тучи. --Вы все невозможные, непроходимые зануды, -- впервые за две недели отсиживания в хоровой подал голос Артур. --Извини? -- поднял бровь Килгарра, первый нашедший дар речи. --Глупые скучные попсовые песни! Почему именно эту заунывную хрень вы собираетесь петь? --А что? – спросил Уилл. --Да что угодно, но не это, -- брезгливо поморщился Артур. --Но Барбара Стрейзан – это классика, -- как-то неуверенно объяснила Гвен. Парни же наоборот вздохнули с облегчением. Хоть кто-то таки посмел выказать свое недовольство. Мистер Килгарра все-таки вызывал в учениках если не панический страх, то трепетный ужас. --Но главное не что, а как спеть, -- попытался защитить выбор учителя Мерлин. Он явно ходил в любимчиках, но спорить особо не рвался. --Значит тебя что-то не устраивает, Пендрагон, -- зло сверкнул глазами преподаватель, -- тогда может продемонстрируешь наконец свой великий талант, а? Устроим битву титанов. Ты против Мерлина. Моргана, выбирай исполнителя! Ученики и глазом не успели моргнуть, как было принято решение о состязании песен Леди Гаги. Артуру в качестве форы разрешено было задействовать кого-то постороннего и профессионального, например дружков из группы играющей в барах. 5 Мистер Килгарра устроил целое шоу из состязания студентов. Мерлин видел такое столпотворение в этом помещении только когда к ним в школу приезжал мэр, и всех добровольно-принудительно заставили присутствовать на его речи. Из-за сложности грима и костюмов Мерлин и ребята из хора представляли свой номер вторыми. Артуру выпала честь начать. Подобный кавер на песню «Poker face» не был новинкой. Вполне предсказуемым было то, что Пендрагон использует рок-версию. Казалось, что звезда школы совсем не нервничал. Артур привык к всеобщему вниманию, и ему, в отличии от Мерлина, вовсе не приходилось унимать дрожащий голос перед публичными выступлениями (хотя этот факт о юноше их хорового клуба мало кто знал). Артур довольно уверенно запел, конечно, он слегка фальшивил и не вытягивал все ноты, но у него явно был потенциал. Когда парень вошел во вкус, у песни появилась душа. Мерлину даже показалось, что она звучит для какого-то определенного человека. Пендрагон был хорош. Даже Килгарра, который помогал ему с репетициями, был удивлен. --Из братца будет толк, -- довольно улыбаясь, заключила Моргана. Мерлин вынужден был согласиться. Чертов Пендрагон оказался талантливым не только в спорте и тупых шутках. Зал взорвался аплодисментами, девчонки из группы поддержки чуть-ли не строили пирамиду выкрикивая имя солиста. Это предсказуемо раздражало. Мерлина резко кольнуло незнакомое ранее чувство раздражения (его напугало, что это может и есть зависть). Ведь это он солист хорового клуба, это он звезда всех вечеринок и концертов. Все годы учебы в старшей школе юноша чувствовал, что музыка – это его тайное место. Там можно было спрятаться от горечи и обиды на Артура. А теперь чертов Пендрагон забрался и сюда. И когда он поймет, что у него неплохо получается, он разрушит и этот последний оплот Мерлина. «Ну тебя к черту, Артур Пендрагон! Ты никогда в жизни не превзойдешь меня в пении!», -- подумал солист хора, -- «Теперь я тебя действительно ненавижу!» Злость всегда помогала Мерлину собраться. Когда он был зол, то всегда все делал четко, слажено, правильно и от души. Теперь же парень был в ярости, поэтому все должно было выйти еще лучше. Юноша выбрал песню, которая больше всего соответствовала его состоянию последнего года – «Born this way». Из-за идиота-футболиста с его командой ему все время приходилось доказывать правильность своего выбора. Песню Мерлин считал вызовом, поэтому агрессивность исполнения его не смущала. Солист хорового кружка и надежда мистера Килгарры на региональных вышел на сцену с первыми же аккордами песни. Он решил использовать оригинальную версию трека, а поэтому и костюмы для себя и своей подтанцовки – девочек из хора – выбрал в стиле Гаги. Мерлин походил на огромного черного ворона: стройные ноги были обтянуты кожаными брюками, черная майка выгодно подчеркивала торс, плечи же были покрыты черными блестящими перьями. Волосы цвета воронова крыла так же напоминали оперение птицы. Мерлин даже подвел черным карандашом глаза. Танцующие девушки очень сильно контрастировали с солистом, так как они были райскими пташками: яркими и разноцветными. Артур не мог оторвать взгляд от Мерлина. Юноша, имея подобный опыт выступления, держался уверенно, танцевал с легкостью и голос его не срывался, а от того, как парень вилял бедрами и выгибал спину, у конкурента просто начинали дрожать руки. К концу Мерлинового выступления, Артур был натянут как струна. Мерлин самодовольно ухмыльнулся, заметив как напряглись желваки капитана футбольной команды. «Предвкушает проигрыш», -- подумал Мерлин, пытаясь отдышаться. Зал ревел. Фанатки Артура вразнобой выкрикивали имя солиста хора. Извечные обидчики-футболисты, позабыв о своем презрении кричали то ли «Браво!», то ли «Клево!». Артур со злости пихнул своего дружка Ценреда, который к слову кричал что-то довольно похабное о заднице Мерлина. Как ни странно это были комплименты, а не завуалированные оскорбления. «Все-таки есть на свете справедливость», -- мечтательно улыбался Мерлин, воображая как Пендрагон ревет, как девчонка. Хотя обычно юноша представлял, как на Артура падает рояль или носорог. 6 --Ну что ж, Артур, до мало-мальски неплохого поп–исполнителя тебе далеко. Не говоря уже об уровне Мерлина. Но ты определенно талантлив, – заключил мистер Килгарра, поймав Пендрагона в коридоре после соревнования. --Я проиграл. Будем петь, что скажете. Даже слова больше не скажу в вашей чертовой хоровой. --О нет. Слово ты скажешь. И надеюсь не одно. Ты определенно заслужил право голоса, -- хитро улыбнулся преподаватель, -- и я не позволю тебе зарыть свой талант, Артур. --Ну и что же мы будем петь на региональных, -- недоумевал Уилл. --Пока не знаю, -- у мистера Килгарры снова было это коварно-задумчивое выражение лица, которое очень редко предвещало что-то хорошее, -- Итак, на следующий урок вы представите мне дуэты. Темой станет вражда. --Мы сами можем поделиться на пары или снова будем тянуть бумажки из шляпы? – спросил Мерлин, уже зная кто станет его партнером. --Я вас поделил, -- хищно улыбнулся мистер Кил, -- Мерлин, отгадай, с кем ты будешь в дуэте? --С идиотом Артуром Пендрагоном, -- обреченно вздохнул юноша и не заметил, как участилось дыхание и расширились зрачки небесно–голубых глаз его мучителя. --Здрасте, миссис Эмрис, -- полушепотом, опустив глаза в пол, проговорил самый смелый и решительный ученик школы Артур Пендрагон. --Артур! – воскликнула женщина, -- какого…в смысле: ты что? К Мерлину? --Да мам, забыл сказать, -- послышался голос с лестницы, -- у нас с ним домашнее задание общее в хоре. Можешь его впустить, но ножи на кухне далеко не прячь. --Ну ладно, -- ответила женщина, продолжая буравить Артура взглядом. Она то уж точно знала, что дети больше не дружат, -- а ножи я все-таки спрячу. А то отец с работы вернется скоро. --Как хочешь, мам, -- снова послышалось с лестницы, -- и приготовь нам бутерброды. Артур боком, пытаясь по возможности не поворачиваться к женщине спиной, проскользнул в дом. -- И Артур, -- окликнула уходящая в сторону кухни миссис Эмрис, -- ты всегда звал меня по имени, помнишь? --Угу, -- неразборчиво промычал юноша, поднимаясь по ступенькам в комнату своего бывшего лучшего друга. --А, помнят ноги?-- улыбаясь своей самой искренней улыбкой, спросил Мерлин. --Типа того, -- улыбнулся в ответ Артур. В комнате Мерлина значительно добавилось книг, а еще появились красивая лакированная бордовая электрогитара и не менее красивая белая акустическая. --Когда ты начал играть на гитаре? – спросил Артур, бросая рюкзак около кровати хозяина комнаты. --Записался на курсы в тот же день, когда ты первый раз облил меня газировкой, -- просто ответил Мерлин. --Почему?—Пендрагон не знал что нужно говорить в таких ситуациях. Его извинения были бы глупыми и не своевременными, да и начни Артур что-то объяснять, Мерлин бы понял мотивы юноши, а этого он пока не готов был открыть. --Я решил, что у меня появится много свободного времени, -- грустно улыбнулся юноша, -- я ведь думал, что мы запишемся в какой-нибудь кружок вместе. --Очень сомневаюсь, что мы сошлись бы в выборе. --Главное – желание. И да, я бы не пошел толкаться лбами с тупыми и ушлыми качками из твоей футбольной команды, -- попытался съязвить Мерлин, -- Но хватит об этом. Вот я подобрал список песен, с которых можно было бы начать. Работа закипела: юноши спорили, смеялись, что-то напевали. Мерлин подыгрывал на гитаре, пытался помочь напарнику с постановкой вокала. Он даже подумать не мог, что когда-нибудь он сможет снова вот так просто общаться с Артуром. Он даже забыл о своей новообретенной ненависти. Пендрагону было хорошо. Так спокойно и уютно он не чувствовал себя ни разу за все три года в старшей школе. Через полтора часа Хунит принесла ребятам перекусить. Они напели ей три песни на выбор, она смеялась и хлопала в ладоши. Миссис Эмрис всегда считала Артура хорошим мальчиком и была рада, что он постепенно возвращается в жизнь ее сына. Наверное, только она одна понимала, насколько этот самовлюбленный блондин нужен ее доброму и умному мальчику. --Останешься у нас на ужин? -- спросила Хунит. --А можно? – неуверенно спросил Артур, переводя взгляд от матери к сыну. --Ну если ты не будешь вести себя по свински и бросаться едой, а еще переживешь папин тяжелый удар левой, то думаю будет весело, -- улыбнулся Мерлин. Эмрис младший улыбался и смеялся весь день. Таких искренних проявлений эмоций в сторону Артура, ну если не считать раздражения и злости, Пендрагон не видел уже очень давно. От осознания этого в груди разливалось странное колющее тепло, как будто на электрического ската наступил. Ужин прошел замечательно. Артур всегда любил такие семейные посиделки. Раньше они часто ходили друг к другу обедать, а потом оставались на ночевку и родители разрешали им чуть ли не до утра смотреть кино или играть в видеоигры. Мистер и Миссис Эмрис полностью перенимали отношение Мерлина к его друзьям. Если сначала, заметив в своей гостиной Артура, Балинор побагровел и насупил свои черные брови, готовясь как минимум выставить за двери обидчика своего сына, то к десерту он воодушевленно трепал Артура по плечу и рассказывал очередной смешной случай из жизни «офисного планктона». --Спасибо тебе, Мерлин, -- Артур стоял на крыльце дома Эмрисов. --Да ладно, мы даже духом вражды не прониклись. Вот и как мы будем петь о ссорах и раздорах, -- отмахнулся юноша. --Вот за это и спасибо, -- грустно улыбнулся Пендрагон, а затем потрепал Мерлина по волосам, как делал это в детстве. 7 --Привет, сладкий, -- Ценред растянулся в гаденькой улыбочке. --Да ладно вам, -- тяжело вздохнул Мерлин, -- ты же достаешь меня только на пару с Артуром, а его я вроде не наблюдаю. --А я и не буду тебя обижать, -- спортсмен подошел практически вплотную, отрезая Мерлину пути отступления, -- я просто хотел восхититься твоим талантом в более интимной обстановке. --Ну очень смешно, -- дерзил юноша из хора, хотя ситуация его смущала и пугала, -- неужто я настолько неотразим, что меня хотят все члены футбольной команды. Податься в группу поддержки что ли. --Отвали от него, приятель! – Ценреда, уже практически дышавшего в ухо Мерлину, резко отбросило к стене напротив. --А, это ты, -- улыбнулся футболист, -- только тебе значит можно гонять зайку? --Да! – рявкнул Артур –То есть нет, никому нельзя. Просто у меня были причины его задирать. --Ясно, -- протянул Ценред, -- Значит детки разобрались? --Просто проваливай, -- устало закончил Пендрагон. --И какие же у тебя были причины надо мной издеваться? – вопросительно изогнул бровь Мерлин. --Не важно. Уже не важно, -- ответил Артур, -- Прошу тебя, Мерлин… --Да ладно. У всех свои тараканы, -- решил не начинать ссору юноша, -- хотя у тебя в голове кроме них ничего и нет больше. --Ой, да кто бы говорил! --Не надо! У меня в голове муравьиная ферма. Тараканы - это для вас, простых смертных. --То то ты так много сладкого ешь? --Конечно! Животных надо кормить. --Мерлин! --Да, Артур? --Прекрати. А то у меня от этих разговоров голова кругом идет. Артур и Мерлин, все так же препираясь направились в хоровой класс. --Артур, -- воскликнула Моргана, -- скажи им, что отец не заставляет нас поступать в колледж или университет. И вовсе не выбирает за нас. --Да дядя Утер в жизни такого бы не сделал! – вместо Артура ответил Мерлин, зашедший вместе с ним в хоровую. --Вот! Даже Мерлин знает, -- обрадовалась поддержке Моргана. --Да мы и не считаем, что вас заставят куда-то поступать, -- попыталась оправдаться Гвен, -- просто мистер Пендрагон хотел бы для вас высшее образование. --А в чем, собственно, проблема? – попытался разобраться в ситуации Артур. --Да нет проблемы, -- начала объяснять Моргана, -- просто мы заговорили о планах после школы. Ты же выпускаешься в этом году вместе с Лансом, Моргаузой и Элианом, и мы думали, что станет с хором. --А что станет с хором? – снова спросил Артур. --Братец, не тупи: нужно будет искать четверых новых участников. Ребята как-то приуныли. --Вот для этого нам и нужно победить! – воскликнул Мерлин, -- чтоб привлечь новых людей. Артур энтузиазм юноши не разделял. Но расстроился он по другой причине. --Мерлин? --Чего? --Ты уже думал о том куда пойдешь после школы? Хоровая опустела. Мерлин остался убрать класс после занятий. Артур стоял у двери. Ему уже давно нужно было быть на тренировке. --Наверное, поступишь куда-нибудь в школу искусств. Станешь актером или певцом, -- предположил Артур. --Я? Да ни за что! – возмутился Мерлин, -- Ты бы еще сказал моделью! --Как? – опешил Пендрагон – но почему? --Это не профессия. Что это все принесет миру? Никакой пользы. --Неужто на завод пойдешь? Рабочий класс сейчас в меньшинстве. --А хотя бы и на завод, -- Мерлин улыбался одной из своих хитрых улыбок. --Ты что не скажешь мне? --Нет, -- просто ответил юноша продолжая расставлять стулья. --Мёёёлин, -- протянул Артур имя друга, как делал это в детстве. От такого произношения у Мерлина по спине пробежался отряд мурашек. --Я вот поступаю на юридический, -- гордо заявил Артур. --Да, я знаю, -- без особого интереса ответил Мерлин. --Откуда? Моргана сказала? --Да нет. Я всегда знал, что ты пойдешь или в политику, или в юриспруденцию. Все еще склоняюсь на сторону политики. --Я уеду в следующем году, -- обреченно заключил Артур. --Ага, -- все так же небрежно ответил Мерлин, -- это логично. Я же не идиот: все уезжают после школы. --Тебе будет легче жить без меня, -- грустно улыбнулся Пендрагон. --Ну не знаю, -- протянул юноша, так и не повернувшись от стульев, -- ты же будешь приезжать и доставать меня по праздникам и выходным. --Обязательно. Я такого шанса не упущу, -- ответил Артур и ушел на тренировку, не заметив какими грустными были глаза Мерлина. --Мерлин? Пойдет в медицинский, -- сказала Гвен. --Нет! Компьютерные технологии, -- возразил Уилл. --А мне он сказал, что это будет исторический факультет, -- удивился Ланс. --А разве не космонавтом он хочет быть? – включился в разговор Гавейн. --Да ладно, все знают, что он станет рок-звездой, -- Мерлин зашел в хоровую и бросил свой рюкзак на стул. --Мерлин! Ну это же важно! Это же твое будущее! – воскликнул Артур. --Сейчас ты говоришь как дядя Утер, -- засмеялся Мерлин. --Не суди его строго, он же выпускник, -- улыбнулась Моргана, -- только вот почему его больше всего волнует будущее Мерлина? Артур покраснел, а все дружно засмеялись. --Итак, детки, мы движемся в сторону региональных! – радостно объявил мистер Кил, входя в класс, -- есть предложения на счет песен? Артур? --Почему сразу я? --Ну ты же у нас с боем получил право голоса. --Тогда поем Queen. Что-то в стиле Don’t stop me now? --Слишком претенциозно, -- заметила Моргана, -- может Beatles? --А это типа совсем не вычурно, -- возразил Элиан. Через полтора часа горячих споров и пререканий, насыщенных словами в стиле «манерный», «помпезный» или «витиеватый», определились с исполнителями. И приступили к выбору образов и костюмов. Мужская половина аудитории решила не проникать в загадочный мир булавок, иголок и атласных тканей. Мерлин настаивал на том, что они потом горько за это поплатятся, например вытанцовывая с павлиньими хвостами, но так же как и все сбежал от девичьих бесед. Судный день межшкольных хоровых состязаний неумолимо приближался. Казалось, все идет из рук вон плохо: Артур и Гавейн ужасно фальшивили, не вытягивая и половины нот, танец выходил как минимум корявым, костюмы не садились, как задумывалось. Но так бывает при подготовке практически любого дела. На фоне общего пессимизма Мерлин всегда был готов заметить, что у Гавейна прекрасный низкий голос и ему не обязательно вытягивать все ноты, немного фальши наоборот добавляет особого шарма композиции. Танец выходит живым и естественным, а не бездушным и попсово-МТVшным. Девушки выбрали отличную ткань, а главное замечательный темно фиолетовый, практически баклажанный цвет для платьев и жилетов. Касательно же Артура, то это было основной Мерлиновой головной болью: Пендрагон пел слишком хорошо. В сердце восходящей звезды хора снова кололо омерзительное чувство зависти. 8 --Нервничаешь? – спросил Артур в сотый раз поправляющего бабочку Мерлина. --А ты что, нет? --А мне то чего переживать? Это же ты у нас звезда. Что? Трясутся поджилки? --Заткнись, идиот, -- судорожно вздохнув, отозвался Мерлин. -- Не переживай, Эмрис, это твой вечер. Из всех нас тебе единственному нечего волноваться. С твоим талантом любого за пояс заткнешь, -- тепло улыбнулся Артур, а затем добавил, -- и помни: я с тобой. Всегда. Ну, в смысле все мы! Мы - твой тыл! Нервничать юноша действительно перестал. Мерлину сделалось совсем гадко: вон как искренне его успокаивают и поддерживают, а сердце все-равно точит мерзкий червь. --Ну что, детвора! Наш выход! – мистер Кил вытянул перед собой руку с раскрытой ладонью. Весь хоровой кружок ответил на этот жест протянутыми руками с опущенными ладонями. – порвем этих бездарей! --Это наш звездный час! – выкрикнул напоследок Ланс. Первой песней был дуэт. По традиции его пели юноша и девушка, но мистеру Килу всегда не было дела до традиций: Cant take my eyes off you спели вместе Артур и Мерлин, вальсируя по очереди со всеми девушками хора. И партии, в которых участвовал Гавейн, действительно звучали своеобразно и интересно. Далее следовало общее исполнение хита Девида Боуи Golden Years. Завершила программу Edge of Glory. Но первый дуэт явно больше всего запал в сердца зрителям. И Мерлин догадывался почему: чертов Пендрагон всю свою жалкую душонку вложил в исполнение. Если Эмрис пел для каждой девушки, с которой танцевал в момент исполнения, то Артур обращался к конкретному, особенному человеку. Ох, как же Мерлин ненавидел их обоих! Крахом всему стал, нет не провал, триумф. Новички взяли кубок, прошли на следующий этап соревнований, а Артура выделили как особо одаренного юношу с глубоким чувством в сердце. --Мерлин! Мы прошли! Ты сделал это! – Ланс и Гавейн переобнимавшись со всем хором, а так же с большей половиной болельщиков, поймали пятящегося к выходу Эмриса и подняли его над толпой. -- Мы сделали это! – выкрикнул Мерлин, пытаясь скрыть внезапно выступившие слезы. -- Ты точно девчонка, Мёёёрлин, -- счастливо воскликнул Артур, перехватывая юношу и спуская на землю, но не выпуская из объятий. --Спасибо за помощь, Пендрагон, -- на фоне общего ликования голос Мерлина звучал совсем уж холодно, -- теперь ты отбыл свое наказание, помог нам и можешь возвращаться к своей обычной никчемной жизни. С завтрашнего дня снова буду надевать в школу только старые вещи. Вдруг вы с утра по раньше решите бросить меня в урну. --Ты чего? – ошарашено проговорил Артур, -- Я даже не думал больше… Как отбыл наказание? Я же теперь один из вас?! --Один из нас кого? Фриков? Уродов? Ботанов? Низшей прослойки общества? Ты никогда не станешь одним из нас! Не хватит ума! И Вдохновения! И воображения, в конце концов! – сорвался на крик Мерлин. А затем, заметив, что всеобщее ликование больше не заглушает их ссору с Артуром, просто сбежал. «Как трусливая крыса», подумал юноша, уходя из концертного зала. --Ну уж нет! Я не отпущу тебя так! – Пендрагон нагнал Мерлина на автобусной остановке, -- В чем дело! Что я сделал не так? --Все! Ты все всегда портишь, -- чуть не плакал Эмрис, -- зачем ты вообще к нам пришел. Я уже привык без тебя. Мне больше не нужны твои ни дружба, ни забота! Оставь меня! У тебя же есть твои дружки-футболисты, и та, для кого ты пел сегодня песню. Зачем тебе мы? Для чего ты лезешь в мой мир! --Я не… Мерлин…Но мне хорошо с вами! С тобой! Я чувствую себя не просто свободным, а собой. Таким, каким должен быть. Не поступай так со мной! Ты же всегда был добрым! Самым добрым, кого я только знал! Не наказывай меня больше! Я не хочу больше быть без тебя… --Артур, оставь меня. Если для тебя хоть что-то значила наша дружба, просто уйди из моей жизни. И Мерлин сел в автобус. В этот чёртов зеленый автобус с рекламой чипсов. Как Артур ненавидел эти чипсы в тот момент. Нужно было последовать за Эмрисом, сказать ему о своих чувствах и не отпускать, пока тот бы не почувствовал того же. Но Пендрагон просто стоял на остановке и смотрел как уезжает автобус. 9 --Ты думаешь он захочет после этого со мной говорить? --Будто он сейчас очень уж с тобой разговаривает. --Да, ты права, все лучше чем его безразличие. Пусть лучше ненавидит меня. --Ах, Артур, ты неисправим. Я конечно понимаю, что от любви до ненависти один шаг, но он от тебя и так натерпелся. Какой же ты дурачок, братец. Я бы на месте Мерлина в жизни бы тебя не простила. --Ну спасибо! Обнадёжила! --Но Мерлин -- это не я. Он, бедный, уже весь извелся. Я думаю, он немного завидовал твоему успеху. Ведь ты забрал его славу, а он хоть и добрый и бескорыстный, и отдал бы ее любому, но не тебе. Слишком уж ты его тогда обидел, когда перестал с ним дружить. Ты его по сути бросил одного, а ведь он бы за тебя душу тогда продать мог. --Моргана, я бы сказал тебе чего я с ним перестал общаться… --Я и так знаю, что у тебя на него встал, ну что поделаешь. Это еще не повод так поступать с дорогим человеком. Нормальные люди начинают строить отношения, а ты… --Идиот. Спасибо. Ну я пошел. Позориться, так перед всей школой. --Удачи, братец. --Итак! На нашем концерте в канун Нового Года выступит новый солист хорового клуба и восходящая звезда футбольной команды Артур Пендрагон! --Я был рожден любить тебя! – выкрикнул Артур, взойдя на сцену. Софиты слепили глаза, зал был темным, но нужно было отыскать в нем Мерлина. Ведь эта песня была для него. Не в духе Артура Пендрагона было что-либо делать для кого-то, но чтоб этот кто-то не присутствовал. --I was born to love you With every single beat of my heart Yes, I was born to take care of you Every single day... Школьная звезда затянул первый куплет. В зале собралась вся футбольная команда. Даже Цендер пришёл, хотя он терпеть не мог концерты и подобные собрания. I was born to love you With every single beat of my heart Yes, I was born to take care of you Every single day of my life Взгляд Артура проскользнул мимо девченок из группы поддержки. You are the one for me I am the man for you You were made for me You're my ecstasy If I was given every opportunity I'd kill for your love Родители: отец Артура и Морганы, мама Мерлина. Слава небу, не пришел мистер Эмрис, а то бы Артуру точно голову снесли. So take a chance with me Let me romance with you I'm caught in a dream And my dream's come true It's so hard to believe This is happening to me An amazing feeling Coming through -, А! Вот он! Мерлин! Стоит на лестнице между Гавейном и Лансом. Такой печальный… -- I was born to love you, Мерлин Эмрис! I wanna love you I love every little thing about you I wanna love you, love you, love you Born - to love you Born - to love you Yes I was born to love you Born - to love you Born - to love you Every single day - of my life Мерлин потерял дар речи, а так же возможность передвижения и половину вещей, которые держал в руках. Благо к проигрышу юноша пришел в себя, наверное от злости. На него смотрели все, включая уборщицу. Ох как же он ненавидел чертова Пендрагона. Так вот для кого он пел на региональных, так вот чего он так издевался над Эмрисом! Хотя нет. Тут до сих пор ничего не понятно. Мерлин снова убежал. На этот раз ползком. «Совсем уж по-мышиному», сокрушался юноша. Но что было делать. Помогли упавшие вещи: Мерлин буквально нырнул их подбирать и ползком пробрался к выходу. У ворот школы его нагнал Артур Пендрагон: его лучший друг и злейший враг. --Ненавижу тебя, -- отчаянно выдохнул Мерлин. --Люблю тебя, -- улыбнулся Артур и поцеловал взъерошенного, но не сопротивляющегося юношу. 10 лет спустя --Вивиан! Какого черта ты опаздываешь! Завтра премьера! – Мерлин рвал и метал. Актеры были не собранными, а ведущая актриса соизволила прийти к обеду, -- вы сегодня не уйдете, пока я не буду удовлетворен. --Но если ты будешь удовлетворен здесь, то неудовлетворенным останусь я, -- прошептали Мерлину на ухо. --Перерыв пять минут! И только попробуйте снова схалтурить, -- объявил Мерлин, -- Артур! Ты что творишь! Сколько раз я просил тебя не заваливаться ко мне на работу. --Я конечно понимаю, что у тебя сегодня важная репетиция, но мог бы тогда с утра не говорить: «Нет, милый, я приду на обед в наше кафе» -- Пендрагон довольно умело передал интонацию своего возлюбленного, -- между прочим, я прождал тебя там весь обед и опоздал на работу. --Боги, Артур, прости меня! Уже три часа! – начал извиняться Мерлин – так что же ты здесь делаешь! Беги на работу! --Спокойно, детка, переживут пару часов и без меня. Зато ты не останешься голодным, -- молодой человек выставил на стол упаковки из китайского ресторана. Уже во всю уплетая горячо любимое блюдо с непроизносимым названием, Мерлин спросил: --Так значит, ты домой придешь позже? --Так значит, я заберу тебя сегодня из твоего театра. --Ну ладно, -- сытый Мерлин всегда становился сговорчивее. Особенно после азиатской еды и с шоколадкой в руке. --А завтра на премьеру я приду с цветами. --Это совсем не обязательно. Я сказал никому цветов не приносить. Кому сказать: на спектакле половину мест выкупили родственники и друзья режиссера. --Пора бы тебе было привыкнуть. Так же было и на твоей выпускной постановке из университета, и на первой постановке, когда ты был только ассистентом. А завтра очень важный день. --И везде ты таскал мне свои дурацкие цветы! – Мерлин снова начинал заводиться, -- я тебя умоляю! Не надо завтра никаких роз, ромашек, пионов или что тебе там еще в голову взбредет! --Вообще-то я хотел купить ирисы. Они бы хорошо смотрелись дома в гостиной. --Артур, зачем! И я не буду менять воду и мыть вазу, после того как она завоняется. --Затем, Мерлин, чтобы каждый в этом твоем театре и всех предыдущих и следующих знал чей ты, -- Артур встал и страстно поцеловал своего спутника, слизнув шоколад с нижней губы молодого мужчины, -- до вечера, сладкий. --Чертов ревнивый собственник, -- бросил ему в след счастливо улыбающийся Мерлин.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.