Hot Drabbles! x3

G
Завершён
автор
Masaxiro бета
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 6 048 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Бьякуран | TYB!Шоичи. В очередной раз налететь на улице. «По-моему, ты решительно настроен меня угробить».

Настройки
Пожалуй, во всём своём грандиозном плане по спасению мира от Бьякурана больше всего Шоичи боялся, как ни странно, момента объяснения молодому десятому поколению Вонголы сложившейся в их реальности ситуации. Он боялся, что они не поймут его, не поймут всей важности их дела, масштаба амбиций Бьякурана, в конце концов, не поймут теории о параллельных мирах. Хотя не только это волновало инженера. Проблема была в том, что во всей этой смутной истории было много странных или откровенно идиотских моментов. Взять, к примеру, детское желание Шоичи изменить будущее, чтобы стать музыкантом. Ведь тогда он даже не подозревал о том, чем это обернётся... но всё-таки часть всей этой заварухи Ирие утаил и был искренне счастлив, что Тсунаёши-кун и его друзья не проявили должной сообразительности и не задали ему сразу же очевидный вопрос: если уж Бьякуран живёт во всех реальностях, то не проще ли просто убить его? А вот Шоичи в своё время такая мысли посетила, и причём совершенно случайно, но рассказать об этом юным вонгольцам ему духу так и не хватило. Дело было в том, что тот порядок, в котором Ирие попадал в параллельные миры, оказался отличным от хронологии развития событий. Таким образом выходило так, что Бьякуран далеко не со второго раза понял, что может перенимать свой опыт из других реальностей, и когда в своё четвёртое путешествие во времени Шоичи опять встветился с Джессо, тот ещё и не подозревал о своих способностях. И, разумеется, Ирие в очередной раз налетел на него на улице. В тот раз Бьякуран, увидев мальчика, только слегка поморщился от немного разболевшейся головы и, наверное, сочтя, что они уже где-то виделись, мягко улыбнулся и сказал: "По-моему, ты решительно настроен меня угробить". Может быть, Бьякуран и потом что-то сказал, но Шоичи уже удрал. После того ужаса, который он имел несчастье лицезреть в прошлый раз, в голове у мальчика крутилась только одна мысль: "Убрать, убить, пока ещё не поздно". Но как это сделать, если путешествие длится от силы минут семь, да ещё и забрасывает его всегда в столь многолюдные места? Этот вопрос ставил в тупик, но прекратить начатое Ирие уже не мог. Правда, все попытки мальчика избавиться от опасного человека заканчивалсь тем, что он так или иначе со всей дури врезался в него. Сначала это вгоняло в отчаянье, но однажды Шоичи понял: эта бредовая стратегия... действует. Сначала это забавило Бьякурана. Потом он стал недоумевать. А потом и подозревать что-то неладное. Ну а когда в очередном своём путешествии японец очутился в больнице и, обнаружив в ближайшей палате Бьякурана с загипсованной ногой, понял, чьих шустрых ног это дело, Шоичи увидел такой неподдельный ужас в глазах мужчины, что до Ирие дошло: из-за него у Джессо развилась самая настоящая паранойя. В конечном итоге план в буквальном смысле слова уничтожить Бьякурана морально сработал даже как-то неожиданно. Шоичи помнил, что в тот раз он оказался один в лесу, и это его испугало. Мальчик побежал куда-то, надеясь встретить хоть одну живую душу, и спустя минуты две впереди завиднелась тропинка перед обрывом, за которым шумела бурная река, и силуэт гуляющего человека. Шоичи не удивился, узнав в нём Бьякурана. Вот настоящее удивление ждало его тогда, когда Джессо, едва завидев приближающегося к нему на всех парах рыжего кабанчика, отшатнулся к краю, наскоро перекрестился и... прыгнул с обрыва. Ирие в шоке остановился и медленно подошёл к краю, взглянув на реку, что шумела внизу. Высоко- метров пятьдесят, не меньше. Река горная. Нет и шанса, что выжил. Тогда в голове Шоичи впервые промелькнула мысль вроде "Кажется, всё кончено". Только вот после этого он действительно не видел уже ни одной реальности, которая не была бы порабощена Бьякураном.
Нравится 2 Отзывы 2 В сборник