Кофе и сигареты

R
Завершён
292
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 9 793 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 23 Отзывы 90 В сборник

Глава 9

Настройки
Идиот, как есть идиот. И как ему только в голову могло прийти, что Драко хоть на расстояние вытянутой руки подпустит к себе этих двух недотёп! "Пакуйте вещи, мистер Поттер, — зычный голос слизеринского декана проник в мозг и вынес свой вердикт. — ваше место в Хаффлпаффе". Вот только легче от того, что в постели Малфоя не два инородных тела, а одно, цвета шоколада, не становилось. "Забини, сучёныш," — отрешённо подумал Гарри, с тоской глядя на мирно спящих парней. — а как хорошо притворялся!" Кулак на дремлющего Блейза не поднялся. Не то чтобы Поттера уж очень заботило правило "не бей лежачего", он просто побоялся нечаянно задеть Драко. Почему-то вспомнилось красивое словосочетание "Авада Кедавра", но, представив себя в азкабанской робе, Гарри отказался и от этой идеи. Через прищуренные веки Драко наблюдал за работой мысли на лице Поттера. Поначалу его даже забавляло смена эмоций на любимой мордашке. Но после того, как Поттер осел по столбику кровати на пол, Драко заволновался. "Молодой он еще для инфарктов. — попытался успокоить себя Малфой. — Но кто же знал, что он такой чувствительный! И кстати, почему он в больничной пижаме?" Внезапная догадка озарила: Мерлин, да Поттер же невинно обвинённый! Наверняка провалялся, бедолага, всю ночь в Больничном крыле (это на него так похоже!), вон, весь лоб в ссадинах. А тут такой приём... Поттера стало жалко. Драко уж совсем был готов прекратить весь этот балаган, собираясь растолкать Блейза, выпинать его из своей постели, рассказать, в конце-концов, Гарри о дурацком плане, а потом прижаться к его бочку, может быть даже поцеловать засранца. Чёрт возьми, да Драко был в шаге от того, чтобы нарушить Золотое правило Малфоя! Плевать на всё, лишь бы не видеть этого скорбного выражения на лице Поттера. Он уже было открыл рот, чтобы начать оправдываться, но его перебил Блейз. — Доброе утро, пупсик! Ты был великолепен этой ночью! — проворковал Забини, обращаясь к опешившему Малфою, после чего развернулся к сидящему на полу Поттеру. — О, Гарри! И тебе доброго утра! Ты извини, что я тут... Но сам знаешь, свято место пусто не бывает! — Вижу. — на удивление спокойно произнёс Поттер, не поднимая головы. — Гарри, это не то, что ты подумал! — Драко наконец-то пришёл в себя. — Я попросил Блейза помочь мне... — И он помог. — перебил его Гарри, поднимаясь на ноги. — Вот только не делайте из меня идиота! Мне Дамблдора хватило! Сначала эти показательные выступления с противоожоговой мазью, теперь ещё и это...Что ж, орден Мерлина Забини за оказанную помощь! — Дьявол, да всё не так! — Драко подскочил на кровати. — Малфой, не трать красноречия. Я всё понял. Гарри стремительным шагом направился к выходу. Уже держась за ручку, он обернулся и сказал: — Я только вот чего не догоняю: ты весь этот год ко мне ластился, как кот, по голове гладил, томным взглядом смотрел, а теперь вот с ним... А, к чёрту всё! Дверь оглушительно хлопнула. В комнате опять стало тихо. Спустя минуту раздался озабоченный голос Блейза. — Эм, Драко, тебе не кажется, что что-то пошло не так? — Идиот! — Да ладно, он сейчас успокоится и вернётся... — Ты идиот, Забини! — Эй, ты поосторожней! Я, между прочим, ради тебя старался! — "Пупсик, ты был великолепен этой ночью!" — Драко передразнил друга. — Какого чёрта, Блейз? Всё, что от тебя требовалось — это тихо лежать в моей постели. Молча! Всё, иди на хрен отсюда! — Вот так вот, да? Что ж, я сейчас пойду на хрен. Но учти, друг, ты побежишь туда вслед за мной! * * * — Только меня из госпиталя выпустили, я тут же к нему. А он там с Блейзом... — Угу. — И я о том же! Прижались друг к другу, как ложечки в наборе! — Ужас. — Да! Он меня ещё остановить пытался. Мол, "Гарри, ты всё не так понял"... Друг называется! Вот что делать теперь, Северус? — Во-первых, профессор Снейп. В крайнем случае — просто профессор. Во-вторых, кто вас надоумил делиться своими переживаниями со мной? — Ну, просто я шёл, а у вас тут открыто было. Я и подумал... — Мистер Поттер, в следующий раз, проходя мимо, проходите мимо. На раз уж вы здесь, я вам открою тайну: только ленивый ещё не сделал ставку на то, когда же вы с мистером Малфоем будете вместе. Ваша нежная дружба не что иное, как сублимация сексуальной энергии. — Э? — Вас тянет к Малфою. — Конечно! Он же мой лучший друг! Я хочу быть с ним рядом! — У меня никогда не возникало желания забраться в постель к Люциусу Малфою, а мы с ним дружим больше вашего. — Вас бы леди Нарцисса не пустила... — Поттер, не передёргивайте. Вы приревновали Драко к мистеру Забини. Ревнуют жёны, любовники, фанатки, в конце концов! Друзья не ревнуют. — Вы хотите сказать?... — Да, можете считать, что я вас благословил. — Но Драко... — Тоже очень вас любит. Ступайте, мистер Поттер. Не забудьте прислать приглашение на свадьбу. — Спасибо, Северус, ой, то есть профессор. Вы мне очень помогли! Гарри вышел из спальни декана и тихонько притворил за собой дверь. "Генетика, чёрт возьми. — подумал Снейп. — Глаза матери, а мозги, к сожалению, папашкины".
292 Нравится 23 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (1)