Часть 1
19 ноября 2014 г. в 15:22
Тук-тук-тук.
Клойс поднял голову от книги, неторопливо зажег свечу и глянул на дверь. Ну, что же, наконец-то.
Тук-тук. Менее уверенно.
Дверь, замок на которой заржавел еще сотню лет назад, отворилась, и внутрь заскользнула девочка лет двенадцати на вид.
– Ребенок? – наиграно охнул Клойс. – Ох, дитя, я могу чем-нибудь помочь?
– Я заблудилась, – девочка вытерла слезу. – Меня папа отправил к лекарю с письмом, а я...
– Ох, понимаю, конечно. Лес темен! Ну ты побудь пока у нас, отогрейся!
– Но я спешу...
– Ночью точно потеряешься и замерзнешь насмерть! – возразил дворецкий, вскакивая. – У нас сегодня гостья!
– Привет! – внезапно раздалось в унисон. Перед ней в секунду появилось два ребенка ее возраста со светлыми волосами. – Ты кто?
– Я? – от испуга девочка слегка отшатнулась. – Меня... меня Лия зовут. А вы?
– Я Сильвия! – представилась одетая в черное платье малышка.
– А я Алекс, – поклонился серьезный мальчик в костюме. И снова в унисон: – Мы куклы!
– Не обращай внимания на этих сорванцов, – женщина в синем платье с фартуком поверх, казалось, появилась из стены. – Они мои дети. А я тут прислуживаю.
– У нас, вижу, гостья, – раздался еще один голос. – С куклами составит прекрасное трио!
Женщина в абсолютно черном одеянии грациозно спустилась по лестнице, поддерживаемая мужем под руку.
– Мама, ну зачем ты так сразу, – укоряющей покачала головой девушка пятнадцати лет в пышном бордовом платье. – Гостью надо принять достойно! Слуги, чай!
Близнецы тут же исчезли за одной из дверей, а их мать, поклонившись, пошла за ними. Лия неуверенно смяла подол сиреневого сарафана в руках.
– Я... не стою беспокойства... – залопотала она.
– Пустое, – отмахнулся, видимо, хозяин. – Клойс, подготовь стол!
Дворецкий поклонился и ушел, оставив девочку наедине с владельцами особняка.
– Так расскажи о себе, – мягко улыбнулась хозяйка той самой улыбкой, которой улыбался лекарь, сообщая, что мать Лии смертельно больно.
– Ну... мне двенадцать, я из деревни рядышком, у меня есть папа и мама, но доктор сказал, что она может умереть, – забормотала девочка совершенно несвязные вещи.
– Бедное дитя, – сокрушен но покачала головой хозяйская дочь. – Ничего, побудешь с нами, времени много...
– К столу! – объявил Клойс, а непонятно откуда взявшиеся близнецы схватили гостью за рукава и потянули за собой.
– Ну вот, есть повод открыть вино! – кивнул хозяин. – Лия, будешь?
– Но ведь я... маленькая еще! – мотнула головой девочка.
– Ничего, – шепнул Алекс. – Сегодня...
– Можешь об этом забыть! – подхватила Сильвия.
– Все твое горе – за нашими дверьми, – прокатился непонятно чей шепот по залу.
Бокалы были наполнены в секунду. Стол был заставлен блюдами, большинство из которых девушка даже не видела никогда. Все расселись и хозяин поднял бокал.
– За нашу гостью!
Лия несмело подняла свой бокал и отпила. Жидкость оказалась на удивление кислой, но очень вкусной. Слегка осмелев, малышка отрезала себе кусочек какой-то рыбы.
– Ешь! Пей! – улыбались близнецы, которых все почему-то звали куклами. Лия их понимала – у людей не может быть такой фарфоровой кожи и такого звонкого голоса.
Один бокал был опустошен и тут же наполнен вновь.
– Признай, – шепнул Клойс, – ничего веселей и приятней нет!
Лия промолчала, так как говорить во время еды нельзя – папа ее всегда так учил, но несмело улыбнулась. Ближе к полуночи, как считала Лия, когда у нее в глазах помутнело, а ее новые знакомые казались грязными размазанными пятнами, дворецкий галантно подал ей руку.
– Позвольте, я покажу вам вашу комнату.
– Но... идти... – попыталась возразить девочка.
– Куда уж...
– Ты пойдешь?
По оборванным фразам и звонким голосам Лия узнала кукол. Они весело засмеялись и, кажется, тихо что-то шепнули, но малышка не расслышала.
"Ее" комната оказалась огромной, красивой и с огромным окном, из которого светила луна. Девочка несмело свернулась калачиком под одеялом, не думая даже переодеться, и закрыла глаза.
– Спи, маленькая, – шепнул Клойс. – Завтра ты умрешь.
Но последнюю фразу Лия уже не услышала.
Открыла глаза она уже поздно утром по своим внутренним часам, но... луна всё так же светила мертвенно-бледным светом из окна. Лия вскочила, подбежав к нему, и нахмурилась.
Неужели я так долго спала?
– Доброй ночи...
– Маленькая Лия!
Куклы появились прямо перед ней.
– Ты уже все поняла, правда? – добавила служанка, войдя через дверь. – Конечно, ты же умненькая девочка.
Малышка закачала головой, со страхом глядя на них. Хозяин дома внезапно выступил у нее из-за спины.
– Ну же, Лия, ты же не глупая. Алекс, Сильвия, объясните ей.
Близнецы подскочили к огромной шторе сзади комнаты и сдернули ее. Там оказались часы.
Одиннадцать вечера?
– На стрелочки посмотри, – в унисон. – И скажи нам, когда они сдвинуться!
Фарфоровый смех кукол разбился об углы комнаты. А Лия смотрела на часы, сконцентрировавшись только на них...
Не двигаются.
– Совсем, – подтвердила хозяйская дочь. – А теперь...
Лия ее не дослушала. Она бросилась вон из комнаты, стала дергать дверь... Она не поддалась.
– Отсюда нельзя выйти, – услужливо подсказал Клойс, появившись сбоку от нее. Девочка взвизгнула и снова кинулась вверх по лестнице, смутно припоминая маленькую дверь за часами... Она отворилась легко. Только вот выхода там не было. Там были... могилы.
– Ты в склепе, – безэмоционально сообщила облокотившаяся на стену хозяйка. – Что ж, видимо, ты нас раскрыла.
– Теперь дело за тобой, – хозяин зашел внутрь, закрывая путь к отступлению.
– Страшно? Только...
– Бояться не надо!
Куклы внезапно схватили ее за руки. Их кожа оказалась холодной и шершавой. Фарфор.
– Ну вот, теперь бежать некуда. – служанка под руку с дворецким закрыли круг сзади. – Ты – актер в нашем фильме.
– Актриса! – поправила ее хозяйская дочь. – Но не только!
– Ты – режиссер! – одновременно сообщили куклы. – Конец – твой! Решай сама, что случится! Ищи путь, или... – они совершенно синхронно кивнули на могилы.
Лия извернулась и выскользнула из круга, сорвавшись с небольшого обрыва к склепу. Лихорадочно оглядевшись, девушка бросилась к небольшой винтовой лестнице сбоку, прыгая по крестам.
– Оступишься – и все, конец! – неслось ей вслед.
Это как лабиринт! Мне... нужен ключ от двери! Ключ!
Лия спотыкалась, вставала, не обращая внимания на саднящие коленки, и бежала дальше. Но все, чего она добилась – возвращение в спальню.
– Приве-ет, – протянули куклы.
И тут Лия глянула на часы. На стрелки.
Вот и нашла.
Секунда – и стекло разбито. Еще секунда – и большая, острая минутная стрелка у нее в руке.
Теперь я вожу!
– Ой, нет, – шепнула дочь хозяина.
– Так не пойдет! – вторила ей служанка.
Лия подскочила к девушке в красном платье и с милой улыбкой маленькой девочки всадила стрелку ей в глаз. Кровь брызнула на ковер, а хозяйская дочь завизжала, пытаясь оттолкнуть малышку. Но та мигом вытащила свое оружие и, слегка подумав, вставила его противнице в грудь со стороны сердца.
– Нет, – шепнула только девушка и... умерла.
– Нам пора бежать! – взвизгнули куклы. Комната тут же опустела.
Но ведь вам тоже... выйти нельзя?
– Так быть не должно! – шептал Клойс, подхватив Сильвию на руки. – Быстрее!
– Плохой... Плохой финал, – повторял хозяин как заведенный. – Мы все предусмотрели!
Внезапно Алекс споткнулся. Фарфоровая ножка разбилась на тысячу осколков, Сильвия завизжала, но никто не остановился – все пытались скрыться от судьбы в виде крестьянской дочки.
Знаете, что я вам скажу...
Этот шепот слышали все. Особенно Алекс, над которым Лия склонилась, маниакально усмехаясь.
Вы были правы. Нет ничего веселее и приятней!
Стрелка вошла кукле точно между бровей, и из фарфорового тела хлынула осколками серебряная кровь. Лия задумчиво облизала кончик стрелки и улыбнулась.
Сильвия, ты следующая. У вас вкусная кровь...
Если бы после этого вечера кто-либо зашел в особняк, он бы увидел семь тел. Дочь в спальне, мальчик в прихожей, девочка, невероятно похожая на него, с перерезанным горлом в коридоре, служанка в кухне с четырьмя отрубленными пальцами и вынутыми глазными яблоками. Дворецкого обнаружили бы в гостиной со странными узорами, вырезанными на спине и частично снятой кожей, а хозяина с хозяйкой – на лестнице с дырами в ладонях и ступнях, да с отрезанными носами. Только вот никто не заходил.
Лия, забыв письмо, гордо вышла из дома, оставив стрелку в часах. С уголка ее губы стекала струйка крови, а в глазах сиял безумный блеск. Сарафан изорван, а на лице – усмешка, страшная усмешка маньяка.
Доброй ночи, хозяева...
Только вот стоило ей закрыть за собой мгновенно открывшуюся дверь, как малышка снова стала малышкой, а особняк исчез, будто его и не бывало.
– Где я? – с испугом проговорила Лия. – Потерялась? Помогите, кто-то!
Безумие с глаз исчезло вместе с воспоминаниями, только сарафан был всё таким же рваным. Лия, оглядевшись, бросилась обратно по направлению к деревни, с испугом глядя на уже восходящее солнце.
Пока, малышка. Ты молодец. Это шоу мне порядком наскучило. Ты его неплохо разнообразила.
В спальне, измазанной в кровь дочери хозяев, раздались хлопки. Темная фигура подняла забытое дочерью крестьянина письмо и стерла слезу с лица.
Пока можешь не мучиться воспоминаниями, маленькая. Пока что.
Примечания:
Ну по жестокости же до R-ки не дотягивает? А вообще с чего я это вдруг написала?...
Вокалоиды – "Ночь с Плохим Концом".