Сказка о Разбойнике и девице его, Злой Королеве

PG-13
Завершён
229
автор
Размер:
105 страниц, 35 547 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 175 Отзывы 70 В сборник

3

Настройки
По дороге Роланд поведал Регине о книге, об этой злосчастной книге, с которой все началось. Конечно, отношения с Генри не заладились уже довольно давно, задолго до книги, но стоило ему только ее прочесть… Он вбил себе в голову, что все сказки – правда, и стал при всяком удобном случае называть ее Злой Королевой, грубить, хамить, сбегать из дома, пропадать где-то, постоянно таская за собой эту чертову книгу. Конечно же, Регина не могла сказать ему, что все это правда. Она действительно Злая Королева, которая наслала проклятье на весь Зачарованный Лес, перенеся его жителей сюда, в Сторибрук, в мир без магии, и каждый из них потерял свое счастье. Проблема заключалась лишь в том, что сами они не осознавали своего несчастья, потому что не помнили ничего из прошлых жизней. Они жили в иллюзии и радовались такой жизни. В результате, проклятье стало тюрьмой лишь для нее одной, будь трижды проклят Румпельштильцхен. Он-то жил в прекрасном неведении, в богатстве и почтении. Одна она была вынуждена проживать День Сурка на протяжении вот уже двадцати восьми лет. Правда, однажды все изменилось. Однажды она усыновила прекрасного младенца, полностью посветив себя ему, уйдя с головой в материнство. Он стал ее лучиком света. Ее соломинкой, за которую она хваталась, чтобы не сойти с ума. Он стал ее счастьем. И она никак не думала, что однажды и он, ее родной сын, станет называть ее Злой Королевой, со страхом и ненавистью во взгляде. С тех пор она вновь потеряла надежду. Она поняла, что она и счастье – это два параллельных понятия, которые никогда не пересекутся. Злодеи не получают счастливый конец. Однажды Генри просто не вернулся домой. Она обнаружила его у Белоснежки, ныне Мэри-Маргарет, и он не желал возвращаться домой. Регина тащила его силой. Он вновь сбегал. Она ругалась. В ответ получала ненавистное и полное ненависти «Злая Королева». Она умоляла его прекратить. Она умоляла его вернуться домой. Она напоминала ему, что это она его мать, на что вновь получала злобные возражения – он каким-то образом прознал, что он ей не родной. Она заставила Мэри-Маргарет уговорить его вернуться домой. Он снова сбежал. Она снова рыдала. Он сказал, что лучше бы она уехала и оставила всех в покое. Не причиняла бы больше зла никому. Она никогда, ни за что в жизни не причинила бы зло сыну. Он не верил ей, продолжая называть ее Злой Королевой. Она была в отчаянии. Однажды она отвезла его к Мэри-Маргарет, собрала вещи и пересекла границу. Просто, чтобы развеяться. Чтобы не видеть этих до смерти надоевших за долгие годы глупых лиц своих подданных, точнее, уже просто жителей. Она должна была уехать. Должна была, иначе бы – она чувствовала – свихнется. Генри это тоже должно было пойти на пользу. Возможно, побудь он какое-то время без ее материнской опеки и заботы, он сам поймет, насколько сильно нуждается в ней, и скучает, и любит. Она тешила себя этой надеждой, уже больше не зная, как еще поступить. Как бы сильно она не ненавидела это, она бы обратилась к помощи Голда, но проклятый Темный был бесполезен без своей памяти и сил. Так что… ей просто необходим был этот перерыв, как глоток свежего воздуха. Как вдохновение. Чтобы придумать новый план, как завоевать сердце сына. Как заставить его вновь себя полюбить… Регина несколько раз моргнула, смахивая наваждение. Еще бы немного, и она дала волю слезам. Она перевела взгляд от окна на переднее сиденье, где расположился ее сын, который молчал вот уже полтора часа, и перед глазами ее живо возникли картинки их последней, самой душераздирающей ссоры. Он действительно просил ее уехать, оставить их в покое, и она не увидела в его взгляде ничего, кроме жгучей ненависти. Она искренне не понимала, чем заслужила этого взгляда и такого отношения к себе. Регина перевела взгляд на Роланда, слушая его полный энтузиазма рассказ, и грустно улыбнулась. Ей нужно было выбраться из города еще и по иной причине, о которой она старательно не желала думать. Она поселилась в съемной квартирке и послала Генри открытку с одной лишь фразой – «Я скоро вернусь, Генри, и мы снова будем счастливы. Мама». Прошла неделя, и тут на пороге возник Роланд. Сын второй ее причины отъезда - Робина Гуда, и его чертовой леди Мэриан. Роланд объяснил, своим детским, простым языком, что все началось с книги. Книги Сказок. Он одолжил ее у Генри, посмотрел картинки, как смог, постарался прочесть слова, и все понял. Она, Регина, однажды была счастлива с Робином Гудом, его папой, и у них родился он, Роланд. Но потом вмешалась злая мачеха… В зачарованном лесу В их маленьком домике было уютно и тепло. Робин, застегивая свой походный пояс с оружием, улыбнулся, залюбовавшись зрелищем. Регина, с младенцем на руках и в плетеном кресле-качалке, задремала вслед за сыном. Наглый лучик солнца пробивался через занавеску и играл на ее темных распущенных волосах. Робин не удержался и шагнул к ним, склонился к Регине и коснулся губами ее виска, оставляя невесомый поцелуй. Как бы бесшумно он ни действовал, этого хватило, чтобы Регина встрепенулась и распахнула глаза. - Прости, не хотел тебя будить, - приглушенно шепнул Локсли, улыбнувшись в ответ на ее улыбку. Он осторожно перенял запеленованного малыша из ее рук и переложил его в люльку, повернувшись к любимой. Теперь настал ее черед любоваться умилительной картиной - ее мужчиной с сыном на руках. – Я в город за продуктами. Вернусь скоро. Регина вместо ответа кивнула и приподнялась на цыпочки, целуя его на прощанье. - Не опаздывай к ужину. Иначе Малыш Джон съест твою порцию. - О, я этого не допущу, моя миледи, - усмехнулся Робин, выходя из дома. На рынке он пробыл недолго и лишь слегка поспорил с пройдохой-продавцом, необоснованно задравшим цены на лук, когда кто-то одернул его за рукав. Обернувшись, он удивленно вскинул брови. - Милая? Что-то случилось? – Он нахмурился, настороженно оглядываясь в поисках опасности. – Где Роланд? Поведение Регины его слегка удивило. Она лишь беспечно пожала плечами. - Все еще спит, под присмотром целой армии Веселых Парней. А я решила присоединиться к своему любимому и помочь ему не забыть ничего из списка. – Она шагнула к нему ближе, обхватив его за торс, и застыла в ожидании поцелуя. Робин, не послушав инстинкт, кричащий, что что-то здесь не так, машинально ответил, притянув ее к себе и захватив ее губы своими. Открыв глаза, он уже позабыл, что хотел спросить, и что его вообще что-то тревожило до этого. Перед ним стояла любимая женщина, поправляя густые черные волосы. Мэриан. И она довольно улыбалась. Румпельштильцхен тихонько улыбался, выступая из темного угла. Регина, ни о чем не подозревая, дремала в кресле-качалке, дожидаясь Робина. Темный провел ладонью над ее головой, на короткое мгновение задержав взгляд на мирно спящем в люльке младенце. Это еще одна жертва, которую ему необходимо преподнести на алтарь хозяйке-судьбе. Грандиозные планы требуют некоторых жертв. Пусть даже таких юных, невинных. Он уже всматривался в лицо Регины, что хмурилась и повела носиком, словно борясь с подступившим кошмаром. О нет, девочка. Кошмары только начинаются. Румпельштильцхен махнул ладонью, и теперь в теплой, уютной комнатке раздавался лишь скрип покачивающегося из стороны в сторону кресла, в один миг опустевшего. Регина, распахнув глаза, нахмурилась от неприятного ощущения, словно бы преследуемая незримой тенью. В ее апартаментах никого не было. Все было по-прежнему. Она была одна. И пустота в груди была такой же, привычной. Разве что слегка увеличилась. Регина не понимала, почему. Возможно, ей приснился какой-то дурной сон. Она не помнила. Или сон был хорошим. Слишком хорошим, чтобы быть правдой. Регина тряхнула головой, развеивая все сомнения. Злодеи не получают счастливых финалов. Их удел – месть за сломленную жизнь. И ее ближайшее непреодолимое желание, подпитываемое жаждой мести – Белоснежка. Наше время Роланд долго спорил с Генри из-за этой истории. Роланд утверждал, что Регину заколдовали, как и всех, а Генри уверял, что, наоборот, Регина заколдовала всех, потому что она Злая Королева. Роланд заплакал, в результате Эмма с Региной единогласно решили запретить детям разговаривать, вскоре Роланд задремал на коленях у Регины, Регина же перешла на нейтральную тему. - Как так вышло, что два маленьких ребенка оказались в Бостоне? - Он увязался за мной, - недовольно буркнул Генри. – Когда узнал, что я отправляюсь за мамой, он стал просить взять его с собой. Ему нужна была Регина. – Королева почувствовала укол в сердце. Ее родной сын уже не зовет ее «мамой». Просто Региной. – Я пытался убедить его, что это опасно, отправляться к Злой Королеве. Что она его заколдует, как и остальных, но он не унимался. Я продиктовал адрес таксисту, когда добрался до Эммы, и пообещал за ним вернуться. Не оставлять же его в опасности. Регина на мгновение прикрыла глаза, стараясь пропустить очередные шпильки в свой адрес. - Хорошо, но как вообще таксист согласился везти вас куда-либо? Двух детей без присутствия взрослых? Генри пожал плечами. - Я одолжил кредитку у Мэри-Маргарет. Эмма усмехнулась. - Ты невероятно сообразителен для своего возраста, пацан. - И невероятно безответственен, - строго добавила Регина, недовольно глянув на Эмму. - Хвалить ребенка за подобную глупость и даже преступление? Гениально, мисс Свон. Генри, я запрещаю тебе когда-либо повторять подобный фокус, ты меня понял? С тобой могло случиться все, что угодно. Элементарно, вы могли заблудиться в большом городе. Ладно я, а о родителях Роланда ты подумал? Они, наверное, места себе не находят. - Ничего, мы почти приехали, - «успокоила» Эмма, всматриваясь в дорожные знаки. Роланд пошевелился, приоткрыв глазки. Генри не сдерживал улыбки, предвкушая нечто великое. Ведь в город едет спасительница. Регина напряглась. Вдали виднелась одинокая вывеска «Сторибрук». Им предстоит пересечь границу.
Примечания:
229 Нравится 175 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (5)