ID работы: 2584257

Чертополох и кактус

Слэш
NC-17
Завершён
3202
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3202 Нравится 25 Отзывы 518 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– А это мой Дерек. Он просто обожает мне засаживать… – Землю. Из всего, чем обладает мистер Стилински, меня интересует только его прекрасный сад. Извините, у меня дела, – Дерек вежливо улыбнулся загорелому парню по имени Скотт – единственному другу богатого засранца, на которого Дерек временно работал, – и свалил в свой сарай. Не то чтобы Дерек ждал каких-то особых жилищных условий, но на фоне шикарнейшего поместья Стайлза выделенный ему «домик» был откровенно убог. В душе не водилось горячей воды – только едва теплая, постель, кажется, повидала на себе солдат Вьетнамской войны и теперь мстительно колола Дерека вылезшими от старости пружинами, а половицы скрипели под самым легким шагом. Заляпанные жиром обои, драные занавески, рассохшаяся мебель – все напоминало самый низкопробный барак. Дереку было даже интересно: Стайлз специально декорировал «домик» подобным образом, чтобы лишний раз напомнить обслуге ее положение, или сарай сам по себе так чудесно сохранился, и Дерек жил среди настоящего винтажа? Ебаного засаленного винтажа, в который заходить-то было противно, не то что есть в нем или спать. Впрочем, обычно Дерек, проголодавшись, ошивался на хозяйской кухне, где его до отвала кормил неразговорчивый Бойд, а спал Дерек в спальнике прямо между разровненными грядками. Погода в Калифорнии и волчий обогрев тела позволяли наслаждаться свежим воздухом и звездами на небе. Так что, несмотря на отвратительное жилище и постоянное нервное напряжение, в работе были свои плюсы. Сад у мистера Стайлза Стилински был потрясающим, только заброшенным, что Дерек планировал немного исправить, пока не закончится срок его пребывания в этом доме. А хозяин… Это был не первый богатенький мальчик со съехавшими от вседозволенности мозгами, Дерек таких на обед ел. Впрочем, Стайлз, наверное, думал то же самое про него. Считал себя крутым и опытным, способным запросто справиться с задирающим нос садовником. Дерек ухмыльнулся, обнажив острые белые зубы, и коротко рявкнул, сбрасывая вспыхнувшую от знакомства со Скоттом злость. На этой неделе в топе у Стайлза были шутки про секс, и Дерека они раздражали. Подойди к нему Стайлз нормально и предложи трахнуться, Дерек бы ему не отказал. Попка у хозяина была отличной. Раздолбанная, наверное, но на разок сойдет. Стайлз не подошел – он предпочел выстреливать шуточками на грани, дразнить, провоцировать, а теперь еще липнуть к Дереку на глазах других, рассказывая про их якобы охуенный секс. Как его ебет горячий садовник с хмурой рожей и идеальным телом. Дерека аж передернуло от вспомнившейся цитаты. Стайлз с кем-то трепался по телефону, раскачиваясь в гамаке, и говорил специально очень громко, чтобы Дерек непременно услышал. С другой стороны, когда это у потенциальных был хороший характер? Дерек фыркнул, снял пропотевшую майку и достал из холодильника пиво. Свернул крышку, уже чувствуя на языке горьковатый ледяной солод, но выпить не дали. Стайлз завалился внутрь, смотрясь совершенно дико в дизайнерских шмотках посреди дерековой халупы. – Невежливо сваливать посреди разговора, – упрекнул Стайлз, с жадностью покосившись на бутылку дешевого пойла в руках Дерека. – Ты обидел Скотта. – Твоему Скотту похуй, – Дерек отпил, но кайфа теперь почти не было. Стайлз умудрился испортить ему даже самый вкусный первый глоток. Ублюдок. – Ему не похуй. – Если ему не похуй, почему ты здесь, а не под ним? Не в своей спальне, потный, голый и с раздвинутыми ногами? Губы Стайлза дернулись в улыбке, а глаза заледенели. Дереку было знакомо это выражение лица. Многие предпочитают закрываться, едва услышат что-то обидное. Спасибо, в ответ не прилетело: у Дерека был дерьмовый ментальный щит. – Скотт мой друг. Почти брат, – неожиданно нормально объяснил Стайлз. – Я с ним не сплю. – Рад за тебя, – Дерек равнодушно пожал плечами и ополовинил бутылку. – А вот на твой хуй я бы поглядел, – Стайлз опять ухмылялся, как антигерой из низкобюджетного боевичка. – Покажешь? – Хуй как хуй, нечем хвастать, – отрезал Дерек, напрягшись. Контроль держался буквально на соплях. Еще немного идиотского флирта, и волк вырвется на волю, подомнет заигравшегося пацана, и все планы Дерека полетят к дьяволу. Облажаться совсем не хотелось, ему еще Кейт не простили. И так репутация в управлении хреновая. Ну и пошли они в пизду, Дереку отлично быть одиночкой. – Он волчий. Я таких не видел, – в золотисто-ореховых глазах блеснуло любопытство, и Дерек вдруг поверил. Череда мужиков и ни одного оборотня? Вот почему Стайлз так настойчиво лезет к нему в штаны, хочет пополнения коллекций? Тогда какого черта он действует так неуклюже? – Порнуху включи, – посоветовал Дерек, постукивая по замызганной клеенке стола отросшими когтями. – Оу, – Стайлз подвигал бровями. – Кто-то сердится? Не любишь обсуждать своего дружка? – А ты любишь? – скривился Дерек. – Это ненормально. Что именно ты компенсируешь, заводя беседы о чужих пенисах? – Мою сексуальную неудовлетворенность, конечно же! – бодро сказал Стайлз и рассеянно поцарапал дверной косяк – он так и мялся на пороге, не решаясь зайти. Дерек стиснул зубы. Короткие ногти Стайлза проскребли по отваливающей краске, а в мозгу услужливо вспыхнула картинка. Как Стайлз бы судорожно хватался пальцами за этот косяк, усеивая частичками краски пол и приспущенные штаны, а Дерек бы пристроился сзади и брал его сильными, глубокими движениями. Резкими, злыми и чувственными. Блядь. – Если у тебя нет поручений – пошел вон, – коротко сказал Дерек. – Будешь мне грубить, съезжу по роже, – пообещал Стайлз, наклонив голову вниз, и уставился на Дерека в упор. – Это тебе пиво в башку ударило? Дерек развернулся и пошел в «гостиную», плюхнулся на продавленный диван и включил телек, с трудом ловивший пару федеральных каналов. – Ты оборзел? – Стайлз потопал следом. Дверь за ним с визгом захлопнулась. – Я тебя, мать твою, уволю! – Увольняй, – Дерек сделал звук погромче. – Ты не последний болван с деньгами и запущенным садом. Как-нибудь устроюсь. – Урод, – выругался Стайлз и свалил, громко хлопнув дверью. Дерек закрыл глаза, с силой сжал через штаны член и застонал. Он потребует себе пять процентов сверху и недельный отпуск. Условия работы были невыносимыми. *** – Ебаная поливалка! – заорал Стайлз на весь сад. – Нахуй, ненавижу тебя! Дерек выпутался из спальника, осоловело хлопнул глазами и пошел на звук. Мокрый Стайлз топтался у свежих клумб и костерил автоматическую систему орошения на чем свет стоит. Выглядел он жалко. Белая футболка облепила тело, сжавшийся член просвечивал через тонкие пижамные штаны, волосы торчали забавными рожками. Стайлз отплевывался от воды и ругался, не пытаясь спрятаться от брызгающих на него капель. – Заткнись, – попросил Дерек. – Весь дом перебудишь. – Иди к черту! – Стайлз пошел прямо к Дереку и замахнулся, чтобы врезать. Дерек перехватил кулак, вывернул руку и встряхнул Стайлза за плечо. – А ну успокойся. От Стайлза слабо пахло травой и кондиционером для волос. Дерек сжал зубы. Ему страшно хотелось зарыться носом во влажные спутанные пряди, собрать языком капли с нежно-розового уха, облапать узкие бедра и потереться членом о задницу. Но лишние проблемы были не нужны, и Дерек оттолкнул от себя раскапризничавшегося хозяина. – Нахуя ты ее включил? – зло спросил Стайлз, зачесывая пальцами волосы назад. Воздух вокруг искрил и потрескивал. – Гортензиям нужна влага. А тебе не стоит шляться ночью по саду. – Это мой гребаный сад! – заорал Стайлз, и Дерек, чтобы не пялиться на широко раскрытый рот, прилип глазами к острым темным соскам, откровенно торчащим сквозь футболку. Ох, он бы пососал каждый из них. Пососал, облизал и пару раз прикусил, до недовольных стонов и сладких просьб. – Выруби ее, – потребовал Стайлз. – Слышишь? Прямо сейчас, блядь! Я хочу… Поливалка, выполнив программу, выключилась, и Стайлз замолчал посреди фразы. – Как прикажете, – в тишине произнес Дерек самым смиренным тоном, и Стайлз, зарычав не хуже волка, пошлепал по мокрой траве к дому. Дерек обернулся и смотрел ему вслед, пока Стайлз не исчез за дверью. *** – Ты водишь бентли, – шокировано пробормотал Стайлз, и Дерек утомленно прикрыл глаза. Надо же так спалиться. – Ты же шофер, верно? – Стайлз постепенно преодолевал собственное изумление. – Подрабатываешь в свободные дни? Приехал сюда за своим хозяином. Дерек, ты не можешь быть членом этого клуба, даже мою кандидатуру они пока всего лишь рассматривают. – Тогда что ты здесь делаешь? – Дерек привалился к боку машины. Следовало срочно что-то придумать, но врать было лень. Да он и не умел толком. Быстро соображать и вешать лапшу на уши – это не про него. – Джексон позвал на мальчишник, – Стайлз бросил еще один взгляд на машину. – Что происходит? – Заехал отдохнуть. Тут отличный массажист, а койка в твоем сарае – настоящее орудие пыток, – Дерек поставил машину на сигнализацию. – Отвяжись. Стайлз нервно поправил воротник рубашки-поло, дернул уголком губ – будто планировал вот-вот разрыдаться – и кивнул. – Не буду мешать. Завтра приедешь за расчетом. Если он тебе, конечно, нужен. – Я не журналист, – смягчившись, произнес Дерек. – Я не пытался ничего нарыть на твоего отца или тебя. – Тогда кто? – не поверил Стайлз. – Дай угадаю – папа прислал тебя за мной присмотреть? – Ты не младенец, чтобы за тобой приглядывали, – Дерек вздохнул. – И с твоим отцом я не знаком, хотя не отказался бы. Я слышал, сенатор – человек редкой честности. – Ну? – нервно поторопил Стайлз. – Не нянька, не любитель сенсаций… Мой тайный обожатель? – Я опаздываю на массаж, – Дерек помахал Крису Ардженту, отсалютовавшему ему стаканом с Кровавой Мэри и, оставив Стайлза негодовать, сбежал. Утром Айзек, начальник охраны, не пустил его даже за внешние ворота. Дереку отдали конверт с деньгами, набитую тряпками сумку и отдельно – любимые черные садовые перчатки. Кажется, Стайлза они заводили – он обожал смотреть, как Дерек подрезает розы, натянув на пальцы плотную резину. Когда Дерек дома расстегнул молнию, стало ясно, что его шмотье Стайлз собирал собственноручно. Тряпки были засыпаны землей, на подоле любимой серой футболки извивался жирный червяк, а по карманам сумки оказались распиханы едва успевшие зацвести гортензии. Дерек по-волчьи оскалился, зарычал и глубоко вдохнул – Стайлз пропотел, пока издевался над его тряпками, и его запах дразнил ноздри. – Я вынужден прервать свою работу, – отчитался Дерек, едва на том конце провода сняли трубку. – Вы были правы, док, он полностью готов к инициации. Дом дрожит от магии, у Стайлза регулярные стихийные выплески, нервное перенапряжение, проблемы со сном и немотивированная агрессия пополам с паранойей. Полагаю, тянуть нельзя, иначе мы упустим чертовски сильного друида. – Спасибо, – мягко сказал Дитон. – Я похлопочу, чтобы право инициировать оставили за тобой. – У него огромный потенциал. Думаете, есть шанс, что его отдадут мне? После Кейт… – Ты его раскрыл, Дерек. До твоего появления показатели мистера Стилински были вдвое ниже. Я бы сказал, у нас все шансы. А Кейт сорвалась не по твоей вине, забудь эту историю. – Спасибо, док, – Дерек повесил трубку и подмигнул своему отражению в полированной дверце шкафа. Все шло не совсем так, как Дерек рассчитывал, но результат обещал быть великолепным. А если результаты партнерства его не устроят, Дерек попросит разбить пару и снова станет одиночкой. *** – Я не буду с тобой работать, – Стайлз скрестил руки, и широкие рукава свободной зеленой ученической робы съехали к локтям. – Вали нахер. Ты меня обманул. Ты ебаный охотник за головами, Дерек! – А ты бы через год спятил от собственной магии, – Дерек подошел и дотронулся до серебряного ожерелья-ошейника на шее Стайлза. Без откачивающих излишки силы амулетов пока обходиться не удавалось. Ничего, еще пара недель тренировок, и Стайлз освоится. – Мой отец… – …гордится тобой. Он работает ради своей страны, ты теперь тоже. Достаточно с тебя гулянок, выпивки и секса без обязательств. Ты давно устал бездельничать, так в чем твоя проблема? – Я потребую другого партнера, – предупредил Стайлз, убирая руку Дерека со своей шеи. – Обломись. Доктора говорят, у меня отличный потенциал. И я хочу кого-то получше тебя. – Я чистокровка, – вставил Дерек и, когда Стайлз не отреагировал, пояснил: – На сто процентов чистокровный оборотень. Ты знаешь, какая это редкость? – Мне плевать, – сказал Стайлз, возвращая себе прежние манеры богатого засранца. – Ты уходишь. И больше мы с тобой не увидимся, не надейся! – Как пожелаешь, – не стал спорить Дерек. В его еженедельнике уже красовалась свеженькая запись. Они продолжат в следующий вторник, Стайлзу придется потерпеть. Теперь правила диктует Дерек. *** – У себя дома ты так не ломался, – Дерек никогда не думал, что яйца могут так болеть. Пятое «свидание», Стайлз чуть ли не кончает в трусы от возбуждения, но нет. Почему бы еще не помучить Дерека, мало ему было пойманных на совместной тренировке вспышек. Между прочим, бок до сих пор регенерирует. – Надо было брать, когда предлагали, – Стайлз потерся затылком о плечо Дерека, удобно устроившись в коконе его рук, и уставился на экран. – Ты сказал, что отказывался со мной спать, потому что хотел вести себя по-деловому. Я уважаю твое решение, партнер. – Я тебе сейчас башку оторву. А потом трахну твой труп, – не сдержался Дерек. В трусах было мокро, как у слюнявого подростка, голова кружилась, а контроль опять висел на волоске. – Я каждую ночь представлял, как ты вытаскиваешь башку из жопы, поднимаешься ко мне в спальню и пялишь меня до утра во всех позах. Все претензии направляй самому себе. – Тогда через неделю свали из города, – проглотив гордость, посоветовал Дерек. – Будет полнолуние. Меня точно сорвет. – Я же твой напарник. Мне полагается быть рядом. Закреплять связь, поддерживать тебя и вести душеспасительные беседы. – А ты готов их вести с узлом в заднице? – Дерек попробовал отпихнуть Стайлза, но тот уцепился за него, как чертополох. – Нет. Я против узла, – проворчал Стайлз рассеянно – кажется, его все-таки захватил фильм. – Не в первый же раз ебаться с вязкой? Не пойдет, Дерек. – В какой еще первый раз? – Дерек зевнул и, прикусив зубами верхушку уха Стайлза, потянул на себя. – Наш общий первый раз? Он должен быть каким-то особенным? – Мой первый раз, тупой ты кретин, – равнодушно ответил Стайлз, набрав полную горсть попкорна и запихнув себе в рот. – Вот поэтому я и не хотел с тобой работать. Ты придурок, который судит по обложке. – А тебя интересовала моя прекрасная душа, когда ты хотел на меня запрыгнуть, – по привычке отозвался Дерек, не веря своим ушам. Да быть не может. Каждая газета страны хоть раз да написала про бесконечные романы – скандально гомосексуальные – золотого мальчика Стайлза, сына мистера Стилински, сенатора и близкого друга Президента. – Ну, не только, – Стайлз, прожевав, пожал плечами. Уши Дерека заложило от нового выплеска дикой магии. – Еще мне было любопытно посмотреть на волчий хуй. Короче, обломайся. У нас ничего не будет. Никогда. – Конечно, Стайлз, – отчего-то успокоившись, промурлыкал Дерек. – Ничего и никогда. *** – Заткнись, – Стайлз залепил ему пощечину, ободрав руку об оскаленные клыки. – Я отлично знал, что делаю! – Да тебе чуть круг не продавили! – Дерек стукнул его ладонью в лоб, проследив, чтобы Стайлз не раздолбал затылок о кирпичную стену. – Идиот! Перед глазами до сих пор стояла сбесившаяся без пары-друида кицуне, желающая сделать из Стайлза миленький паззл. – Мой круг бы выдержал пять таких тварей! – Стайлз сверкнул глазами и покосился на прошедшего мимо оборотня, не обратившего на них ни малейшего внимания. В стенах управления парочки после выезда еще не так отношения выясняли. Дерек хотя бы не полностью обернулся, а Эрика каждый раз теряла контроль. – Я на тебя рапорт напишу, – бессильно пригрозил Дерек. Стайлз уже в третий раз вляпывался в откровенно опасную стычку, и Дерек был готов сам попасть под санкции, лишь бы утихомирить своего безбашенного друида. – Ты мне купишь сладкий, как сироп, латте, чизкейк и подбросишь до дома, – Стайлз взял Дерека за воротник форменной куртки и выдохнул ему в губы: – Правильно, мистер Хмурый Кактус? – Нет, не правильно, – огрызнулся Дерек. – Так стараться я готов только для того, с кем сплю. – Я, между прочим, тебе спину прикрываю двадцать четыре на семь, ты должен бежать по щелчку моих пальцев! Но, раз ты так заговорил, я могу разрешить тебе меня потрогать, – сказал Стайлз таким тоном, будто делал щедрейшее предложение. – М? Как тебе сделка? Дерек сосредоточился, выдохнул и обрел нормальный облик – без деформированной челюсти и горящих красным глаз. – Я тебя убью. А потом прикопаю в твоем собственном саду, я давно присмотрел место. Он двинулся прочь, игнорируя несущийся ему в спину поток брани, а потом завернул в ближайшую кофейню, купил свеженький, мягкий чизкейк и, выйдя на улицу, швырнул его в стену. *** – Мы ее сломаем, – сквозь стон пожаловался Стайлз. – Эта кровать сейчас просто, блядь, разлетится на куски! – Она переживет всех нас, – Дерек шумно выдохнул и повел лопатками, чувствуя, как по спине течет пот. Стайлз под ним заерзал, сжался на члене и обнял ногами Дерека за талию, одновременно прогибаясь в талии. Он был красным и взмокшим, растрепанным и скользким, но все равно здесь, в этой гребаной развалюхе, «домике садовника», никогда не было никого красивее Стайлза. Дерек наклонился, нежно поцеловав припухшие губы, и заработал бедрами, вслушиваясь в издаваемые их телами ритмичные хлопки. Стайлз застонал, и Дерек прикрыл глаза. Узел набухал, яйца знакомо ныли, и все, чего хотелось телу – это сорваться в бешеный ритм и затрахать так долго не дававшегося Стайлза. Но Дерек терпел, сдерживался и растягивал Стайлза дюйм за дюймом. Если уж после полутора лет игр они сорвались и решили заняться сексом в самом отвратительном месте на земле, не стоит портить все глупой поспешностью. Грубым быть тоже не хотелось. Дерек долго не верил, что все романы Стайлза – выдумка папарацци и последствия любви к флирту. Теперь он знал точно: Стайлз не врал. И Дерек, у которого за проведенные вместе месяцы обычный плотский голод сменился сначала искренним интересом, потом безумной влюбленностью, а сейчас чем-то еще похуже, изо всех сил старался доставить максимальное удовольствие. И, вроде бы, неплохо справлялся. – Давай его сюда, – Стайлз захрипел, закашлялся и стал часто-часто дышать, болезненно жмурясь, пока Дерек выполнял приказ и пытался пропихнуть налившийся кровью узел в растянутую, мокрую дырку. Шло тяжело, Стайлз морщился и крутил бедрами, Дерек взмок окончательно, но вот узел скользнул внутрь, мышцы ануса закрылись – словно сожрали член Дерека – и напряжение ушло, оставив после себя эйфорию и спокойствие. Стайлз лениво приподнял голову, поцеловал Дерека в губы и упал на подушку с блаженной улыбкой. Дерек инстинктивно вздрогнул, ощутив, как его живот намок от чужой спермы, затрясся, спуская, и беззастенчиво улегся на Стайлза сверху, не пытаясь удержать свой вес на локтях и коленях. Придавить тяжестью тела и не позволять больше сбегать. Только так. – Ну что, садовник, – невнятно пробормотал Стайлз ему в ключицы. – Сорвал мой цветок? Удобрил землю? Когда будем собирать урожай? – С твоим садом еще работать и работать, пока из него выйдет что-нибудь дельное, – Дерек наклонился, поцеловал нахмурившегося Стайлза в шею и пояснил: – Я не разделяю твоей любви к идиотским метафорам и говорил о настоящем саде. Наймешь меня снова? – Соскучился по этому восхитительному коттеджу? – спросил Стайлз, водя пальцем по его щеке. Ответ читался в глазах: да, кое-кто тоже хотел нормально пожить вместе. Они оба это заслужили после наполненных ссорами и тяжелой работой месяцев. – Я его сожгу, – предупредил Дерек, выкинув из головы полезшую туда романтическую чепуху. – Ты посмотри на него – он ужасен. – Он прекрасен, – Стайлз поддел парный ошейник-ожерелье на шее Дерека и ухмыльнулся. – Я планирую трахаться здесь каждую нашу годовщину. – За что ты меня ненавидишь? – Дерек осторожно перекатился на бок, жадно приласкал опавший член и пустую мошонку Стайлза и прижал к себе безвольное теплое тело, прочно скрепленное узлом с его собственным. – Я нанял тебя полоть сорняки и планировал пару раз передернуть на мускулистого мужика-волка, а ты пробудил во мне мирно спавшие магические способности, заставил работать на правительство и выебал в зад. Привыкай к сараю, Дерек. – Засранец. – Мистер Стилински, – невозмутимо поправил его Стайлз. – Веди себя уважительно, иначе опять получишь расчет. Дерек поцеловал его в плечо, Стайлз, обернувшись, улыбнулся – влюбленно и светло, а по стене, путаясь лапками в отошедших обоях, деловито пробежал крупный разожравшийся таракан. Док уверял, что давно не видел пары с такой отвратительной и странной динамикой, но Дерека не беспокоило чужое авторитетное мнение. Может быть, их сад полон чертополоха и кактусов, но он хорош таким, какой он есть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.