Жестокие игры

PG-13
Завершён
731
автор
Размер:
284 страницы, 94 249 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
731 Нравится 108 Отзывы 363 В сборник

Глава 8. Задания

Настройки
Глава 8 Задания. "Боже, убей меня сейчас! - Гермиона бессильно привалилась к стене. - Вот уж правда, если ты хочешь наказать, то лишаешь разума. Зачем я согласилась на эту авантюру? Зачем… Ладно, теперь поздно сокрушаться, Гермиона Джейн Грейнджер… Ты безупречно сыграешь свою роль". Никогда еще дорога до Большого зала не казалась ей такой длинной. "Открыть дверь, войти, дойти до своего места, сесть. Все очень просто, очень. Почему у меня такое впечатление, будто я иду на смертную казнь? Потому, что именно туда я и иду, причем подписала приговор своими собственными руками... Ладно, хватит... А, может, все-таки суицид?.." Гермиона сделала глубокий вдох, рывком открыла дверь, и, ни на кого не смотря, прошествовала к гриффиндорскому столу. К ее удивлению, никакой бурной реакции не последовало. – Привет… "Ах да, список же повесят только после завтрака. Хвала МакГонагалл, можно поесть спокойно". Все были заняты обсуждением конкурса, поэтому на подошедшую Гермиону никто даже не обратил внимания. Не произнеся больше ни слова, девушка села и, пододвинув ближайшую тарелку к себе, принялась есть. – Привет, Гермиона! - первым нарушил молчание Симус. - Эээ, мне казалось, ты ненавидишь овсянку... Гермиона недоумевающе посмотрела сначала на однокурсника, а потом к себе в тарелку. Мда. В любой другой день ее бы даже за сотню галлеонов не заставили съесть овсянку, но сейчас это было наименее ужасным из всего, что могло бы быть. Гермиона не удостоила его ответом, пытаясь проглотить очередную порцию каши. Гарри и Рон, оторвавшись, наконец, от обсуждения насущных вопросов, развернулись к подруге. – После завтрака вывесят список, - глаза Рона излучали веселье. "И чего он светится как фонящий реактор? Дайте мне стаканчик атомов, профессор!.." Гермиона интересовалась также и маггловской наукой, поэтому ее юмор, будь он высказан вслух, из магов никто бы не понял. – И?.. – После завтрака пойдем смотреть, - Парватти захихикала в своей привычной манере. - Интересно было бы взглянуть на соперниц. – Говорят, - начала Лаванда заговорщицким голосом, - что даже Миллисента Булстроуд подала заявку. – Оооо... - мужская половина гриффиндорского стола разразилась хохотом. – Думаю, нам будет на что посмотреть. Надеюсь, будет конкурс купальников, - Рон толкнул локтем Гарри, а тот в свою очередь, толкнул Дина. - А мы будем судить! Пристрастно и придирчиво. "О небо! Еще немного, и у меня случится истерия прямо у всех на виду!" – Да-да... А за кого вы будете болеть? - Парватти взмахнула своими длинными, накрашенными - или накладными - ресницами? – Нууу, - Рон намеренно растягивал слова, - я даже не знааю…. Гарри, как ты думаешь? Гарри подавился соком, пытаясь сдержать приступ хохота. – Ты сейчас похож на Малфоя с его идиотской манерой растягивать слова При упоминании о Малфое Гермиона почему-то разозлилась. Она даже сама удивилась своей реакции. Чтобы нечаянно не сорваться на ком-нибудь, она вновь уткнулась в свою тарелку и стала выводить ложкой узоры на размазанной овсянке. – Если вы будете столько копаться, то мы не успеем посмотреть список до уроков, - притворно-обиженно надула губы Лаванда. - Наверняка его уже повесили. Пойдем! – Хорошо, хорошо, - Симус отодвинул тарелку и вопросительно посмотрел на друзей. - Ну что, господа гриффиндорцы? Вы готовы увидеть список красавиц, которые будут яростно бороться за звание Мисс Хогвартс? С дружным хохотом компания направилась к двери. – Гермиона, ты идешь? - Гарри удивленно взглянул на девушку. – Сейчас, доем только. – Хорошо, тогда встретимся у деканата или в гостиной. Гермиона облегченно вздохнула. Отлично, у нее есть еще несколько минут, последних минут счастья и спокойствия. Наверное, обвиняемый так же себя чувствует перед вынесением приговора. С одной стороны, страх ожидания, неизвестность, а с другой..."поскорее бы это ожидание закончилось!" Гермиона продолжала задумчиво размазывать овсянку по своей тарелке… – Грейнджер… - знакомый голос вернул девушку к реальности. – Я тоже рада тебя видеть, Малфой, - в тон ему ответила Гермиона. – Твои друзья уже... – Малфой, - у нее явно было не то настроение, чтобы выслушивать очередную речь Малфоя. - Умоляю, не порть мне завтрак. К тому же, не стоит на глазах у всех демонстрировать свою пылкую привязанность ко мне. – Не портить тебе что? Ты все утро размазываешь еду по тарелке, поэтому, увы, я уже ничего испортить не могу! "Оу, он наблюдал за мной на протяжении всего завтрака... Не знаю даже, что мне сделать, разрыдаться или умереть от счастья прямо сейчас!" – А что касается публики, то, - между тем продолжал Малфой, театральным жестом обведя пустой зал, - все уже ушли. – Да, конечно. Всем не терпится увидеть мой позор. – Между прочим, до того, как ты меня любезно перебила, я хотел заметить, что тебе тоже следует присоединиться ко всем, - рот Драко искривила усмешка. - Или ты не хочешь увидеть список? – Решил поиздеваться с утра пораньше? Так сказать, получить заряд бодрости на весь день? – Грейнджер, у тебя с памятью плохо? Забыла, о чем мы вчера говорили? – У меня с памятью все прекрасно, к сожалению. Я целую ночь уснуть не могла из-за твоей идиотской идеи! Малфой скрестил руки на груди. – Ну если так, то можешь отказаться, прямо сейчас! Вперед! Только не удивляйся и не распускай сопли, пожалуйста, когда твой драгоценный Уизлик будет обжиматься по углам с какой-нибудь гриффиндорской дурой! - холодно сказал он. Гермиона прищурилась. "Откуда он знает про Рона? Ни за что не поверю, что он догадался сам". – У тебя просто талант убеждения, Малфой. – Так я прав? - вдруг усмехнулся Драко. - Насчет Уизли? – У нас уговор - не лгать друг другу. Очень жаль, а то бы я придумала потрясающе остроумный ответ. Но теперь я просто про-мол-чу. – Не забудь принести мне список заданий. – Я не склеротик, Малфой, - сквозь зубы процедила Гермиона. – Отлично, - Драко улыбнулся. - Умница. Гермиона фыркнула и направилась к выходу из зала. Уже закрывая за собой дверь, она вдруг повернулась и сделала нечто ну совершенно негрейнджеровское: послала Драко воздушный поцелуй. Надменно улыбнулась и захлопнула дверь. Драко был приятно удивлен. "Похоже, с Грейнджер будет нескучно работать... Я еще сделаю из нее настоящую леди". – Этого просто не может быть! Это какая-то ошибка! - услышала Гермиона, заходя в общую гостиную. До деканата она все-таки не смогла заставить себя дойти. – Конечно, ошибка! У кого-то просто хорошее чувство юмора! Увидев Гермиону, все, как по команде, кинулись к ней, размахивая каким-то листочком и возбужденно говоря. – Что произошло? - решила она сыграть под дурочку. - Что вы так кричите? – Гермиона, ты представляешь!.. - начал Рон, - Ты только не сердись, мы все поправим, уверен, - он перевел дыхание, представляя себе реакцию подруги на новость, которую он собирался сообщить. - Представляешь, кто-то внес тебя в список!.. Повисла неловкая тишина. Сердце Гермионы бешено колотилось, и вдруг пропустило два удара. "Вот он, момент истины. Они просто не поверили…" – Что? - девушка испытующе взглянула на друга. Она еще надеялась... Гарри отодвинул Рона в сторону, решив помочь ему с объяснениями. – Список участниц в конкурсе. Ты там значишься под пятым пунктом. Конечно же, это ошибка! Надо найти МакГонагалл и попросить ее исправить. Все опять загалдели. – Ошибка? А почему ты думаешь, что это ошибка? - вопрос девушки привел всех в замешательство. Рон слабо засмеялся: – Да ладно, Герм, нас разыгрывать. Конечно же, это ошибка, ты же не собираешься участвовать в этом конкурсе! Ты просто не можешь в нем участвовать! – Почему это? - голос Гермиона прозвучал язвительно и резко, она сама не ожидала, но так даже было лучше. – Потому, что ты и конкурс - это две несовместимые вещи! Просто в голове не укладывается! - ответила за Рона Лаванда. – Да, именно, - кивнул Рон. – Гермиона, ты что, хочешь сказать, что... ты подала эту заявку на участие?! - казалось, глаза Гарри сейчас просто вылезут из орбит. Гермиона обвела взглядом всех присутствующих. Вот сейчас они смотрят на нее, ждут ответа, гадая, что же она скажет в свое оправдание… А почему она должна оправдываться? "Малфой прав. Что ж, добро пожаловать в реальность!" – Да, все верно, Гарри. Я сама подала заявку на участие. Эффект, который произвел ее ответ, был подобен разорвавшийся бомбе. Рон в ужасе отшатнулся, Гарри хватал воздух ртом, Лаванда с Парватти подпирали стенку, видимо, чтобы та тоже не упала от удивления, а остальные смотрели на нее, будто бы она сообщила им нечто вопиющее. Насладившись пару секунд их реакцией, Гермиона решилась нарушить тишину. – А что, собственно говоря, вас так удивляет? – Еще буквально вчера ты говорила, что это бредовая и идиотская затея, а теперь что изменилось? Или ты решила причислить себя к числу идиотов? - хмыкнула Лаванда. – А почему ты не думаешь, что я могла передумать? Умным людям свойственно менять свои решения под влиянием обстоятельств... Хотя, действительно, тебе не понять, ведь к тебе это не относится. – Знаешь, Гермиона, - Парватти, наконец, пришла в себя, - видимо, ты на пару с Булстроуд решила посмешить всех. Что ж, удачи... Ты, наверное, не понимаешь, что нужно обладать и другими качествами, чтобы участвовать... помимо блестяще вызубренных учебников. Это уже был открыто брошенный вызов. И Гермиона будет играть свою роль до конца. – Теперь, видимо, вы не будете спать по ночам до самого конкурса. Мне вас жаль, - она лишь улыбнулась на колкое замечание Парватти. – Не сказав более ни слова, Гермиона взяла с кресла свою сумку с учебниками, развернулась и ушла, оставив всех обсуждать только что произошедшее. "Ну а теперь, пожалуй, стоит пойти и посмотреть на этот злосчастный список. Как раз успею до Нумерологии," - подумала она. – Говорить будешь ты. Ты же у нас великий оратор, - Блейз подтолкнула Драко к двери. – А как же знаменитое обаяние Блейз? – О, нет... Обаяние я оставлю для другого случая... - девушка прищурила глаза и сладко улыбнулась. – Что бы ты без меня делала, а? Я незаменим, в общем, как всегда, - Драко открыл дверь и, пропустив вперед Блейз, зашел сам. Снейп сидел, уткнувшись в какую-то книгу. – Профессор, - Драко сделал серьезное лицо, - простите, пожалуйста, за беспокойство…. Снейп оторвался от книги и теперь внимательно смотрел на Драко. – Да, я вас слушаю. – Профессор МакГонагалл вчера сказала, что вам требуются помощники для организации бала на День Всех Влюбленных. Профессора Зельеварения передернуло от отвращения. Драко, не дожидаясь ответа, продолжал: – Конечно, я понимаю, что Вы могли бы и сами со всем справиться. Но, между нами говоря, профессор, я нахожу эту идею крайне глупой: Вы достаточно занятой и серьезный человек, чтобы тратить свое время на такое... - Драко замолчал, как бы подыскивая нужные слова, - такое малозначительное событие. И поэтому мы с Блейз хотели бы Вам помочь, взяв всю организацию на себя. Конечно, если Вы не против, сэр, - почтительно склонил голову Драко. Без всякого сомнения, если бы Дамблдор решил провести конкурс Лицемеров и Лжецов, Драко Малфой бы занял первое место, ибо вряд ли нашлись достойные соперники. Он рассчитал каждое слово, каждую паузу между словами. Все было тщательно выверено, чтобы эффект от сказанного оказался именно таким, какой был ему нужен. Лицо Снейпа просветлело, он внимательно посмотрел сначала на Драко, потом на Блейз, и снова перевел взгляд на Драко. – Решение об организации мной бала было принято господином Директором. Но вы правы, у меня нет ни малейшего желания руководить всем этим... - Снейп выплевывал слова, - балаганом... Но у меня возникает вопрос, - внезапно голос Снейпа стал вкрадчивым и тихим, - а зачем вам двоим тратить свое время на это? – Профессор, - взяла слово Блейз. - В конце концов, наш факультет также примет в этом участие. Не поручать же всю организацию Поттеру и его друзьям. Ответ прозвучал более, чем удовлетворительно. Снейп сделал вид, что поверил. А может, действительно поверил. – Вы правы, мисс Забини. Что ж, тогда с превеликим удовольствием возложу это задание на вас. – Спасибо, профессор, - Драко обозначил поклон. - Вы всегда можете на нас рассчитывать, сэр. "Мерлин, это чертово собрание участниц начнется только через десять минут, - Гермиона старалась не обращать внимание на группку хаффлпафок, шушукающихся в углу, и постоянно на нее смотрящих. - Нет, мне точно светит паранойя". История магии начнется через сорок минут - чуть меньше, чем вечность. Профессор МакГонагалл попросила всех участниц конкурса зайти к ней после обеда. В обычной ситуации даже Гермионе не пришло бы в голову скучать по занудным, монотонным повествованиям профессора Бинса. Но сейчас она бы сочла за небесный дар оказаться на его лекции, записывая бесконечные истории о восстании гоблинов и волшебных войнах... Да что угодно, только бы избавиться от сомнительного удовольствия быть объектом пристального внимания. "А ведь это только начало..." - ехидно прошептало подсознание голосом Драко Малфоя. Гермиона поежилась. Десять минут - тоже время, и его надо на что-то убить. Гермиона достала книгу по Зельям, и, стараясь не обращать внимание на пристальные, колкие и насмешливые взгляды, принялась за чтение. Профессор МакГонагалл, как всегда, отличалась пунктуальностью. – Вижу, все в сборе, - она обвела взглядом заполненную аудиторию. - Я знала, что многие захотят участвовать, но вот некоторые кандидатуры, - профессор с улыбкой посмотрела на Гермиону, - честно говоря, стали для меня настоящим откровением и сюрпризом... правда, приятным. Лаванда фыркнула. – Что ж, без лишних повторений, приступим. Для начала, прошу вас ознакомиться с Правилами участия и Заданиями, - МакГонагалл взмахнула палочкой, и перед каждой конкурсанткой на столе появился пергамент. Гермиона взяла его и развернула. "Правила участия в Конкурсе Красоты «Мисс Хогвартс»: 1. Все участницы должны соблюдать существующие правила подготовки и участия. 2. Девушки должны быть взаимно вежливыми по отношению друг к другу. 3. Конкурс должен быть пронизан духом честного соперничества, а не взаимной вражды. 4. Для подготовки к Конкурсу в распоряжение каждой участницы будет предоставлена отдельная комната. 5. Каждая участница имеет право на одно дополнительное посещение Хогсмида в неучебное время." Профессор МакГонагалл обвела присутствующих серьезным взглядом. – Особое внимание прошу обратить на Правила участия - помните, что никаких взаимных оскорблений, третирования быть не должно. Вы соперницы, а не враги. Мне не хотелось бы видеть, как Конкурс - мероприятие приятное и веселое, становится Яблоком раздора, и порождает ненависть и зависть среди участниц. Поэтому я надеюсь на ваше благоразумие, - закончила профессор. Гермиона мысленно скривилась. "Никаких взаимных оскорблений... дух честного соперничества... Мерлин, и это кто еще смотрит на мир через розовые очки!.." – А теперь хочу обратить Ваше внимание на несколько не менее важных моментов, - продолжала МакГонагалл. - Специально для тренировок участниц будет выделено помещение на третьем этаже. Эта комната разбита на много маленьких. Таким образом, девушки смогут тренироваться, не мешая друг другу. – Профессор, - темноволосая девушка из Райвенкло робко подняла руку, - а как мы сможем тренироваться? Ведь девушек достаточно много, и, к тому же, сложно будет избежать секретности заданий в такой обстановке…. – Мисс Картрайт, вы забываете, что мы все-таки в волшебном мире. Существует такая вещь, как заклинание Времени и Пространства - оно будет наложено на эти комнаты, так что девушки смогут спокойно готовиться к заданиям, не мешая другим и не опасаясь, что кто-то увидит их... И второй важный момент. Если кому-то из вас понадобится сделать какие-то покупки, он получит специальное разрешение от меня на дополнительное посещение Хогсмида, где и сможет приобрести все, что нужно. Девушки оживились и радостно загалдели. А Гермиона не могла оторвать взгляда от списка заданий. Они были… нереальны, просто ужасны. И если выполнение некоторых еще можно было бы назвать осуществимым, то остальные были просто верхом сумасшествия. "Задания для участниц Конкурса «Мисс Хогвартс»: 1. Задание первое. «Королева подиума». Начальный выход, знакомство с конкурсантками. 2. Задание второе. «Мисс Интеллект». Представление своего факультета. Интервью. 3. Задание третье. «Мисс Волшебная Грация» Демонстрация танцевальных навыков. 4. Задание четвертое. «Богиня сцены» Демонстрация навыков сценического искусства. Чтение монолога/диалога. 5. Задание пятое. «Секретный конкурс» Задание будет оглашено только во время Конкурса. 6. Задание шестое. «Мисс Элегантность» Финальный выход. По окончании Конкурса членами жюри будут выбраны Мисс Хогвартс, Вице-Мисс 1 и Вице-Мисс 2". – У кого-нибудь есть еще вопросы относительно заданий? - голос профессора вырвал Гермиону из состояния задумчивости. – Профессор МакГонагалл, - Гермиона пыталась сформулировать вопрос, но это получалось на редкость отвратительно, - Задание пятое, там написано «Секретный конкурс», что это может быть? Несколько девушек злорадно хмыкнули. Профессор удостоила их испепеляющим взглядом, а потом ободряюще посмотрела на Гермиону: – Мисс Грейнджер, к сожалению, этого я Вам сказать не могу. Это сюрприз. Но поверьте мне, ничего особенно страшного там не будет, уверяю Вас. Гермиона изобразила на лице некое подобие улыбки, и опустилась на свое место. – Если ни у кого больше нет вопросов, - резюмировала преподаватель Трансфигурации, - не смею Вас больше задерживать. Гермиона встала, не реагируя на колкости, отпускаемые другими девушками в ее сторону, забрала со стола лист с заданиями и вышла из кабинета. Ей не терпелось увидеть слизеринца и высказать ему все, что она мечтала ему сказать с того самого момента, когда увидела задания. Но сейчас это было невозможно, к величайшему сожалению девушки. Придется подождать более подходящего случая. Подходящий случай не преминул наступить. Влетев, как оглашенная, к кабинет Истории магии, Гермиона не успела затормозить и со всего размаху налетела на Драко, который неудачно развернулся и задел книжную полку. Книги с грохотом обвалились на пол. Девушке повезло, что это был не кабинет Снейпа, где за такую выходку она бы неделю провела в обществе котлов и щеток. Но профессор Бинс всего лишь попросил ее и Драко привести все в порядок. – Ты что, совсем слепая? - зашипел Драко, поднимая книги с пола. – Извини, не увидела указателя "Осторожно, Драко Малфой". – Очень остроумно! Советую поберечь остроумие для конкурса. Получила задания? – Получила. Не терпится посмотреть? – Надеюсь, у тебя хватит мозгов не делать этого прямо здесь, на глазах у всех. – Малфой, не один ты у нас такой умный. – Отлично, Грейнджер. Тогда встретимся где-нибудь вечером, когда все уже будут в своих гостиных. Например, под лестницей, ведущей к Слизеринским подземельям. – Ни за что, туда я не пойду, Малфой, ни за что! – Грейнджер, - Драко закатил глаза, - я не собираюсь тебя насиловать. Просто там бы нам никто не помешал. – Малфой, твоя извращенская фантазия меня не удивляет. – Хорошо, предлагай сама, мисс А-не-пошли-бы-вы-со-своими-предложениями. – Замечательно, мистер Я-могу-вывести-из-себя-даже-мертвое-чучело-из-кабинета-Истории-Магии. Давай встретимся в половину десятого, в дальней секции Библиотеки, наверняка в такое время там уже никого не будет. – Прекрасно, встретимся там. – Жду не дождусь. Закончив расставлять книги, Драко направился к своему месту, но на полдороге развернулся и громко, во всеуслышанье произнес: – Грейнджер, советую купить очки. У меня нет желания еще тратить свое время на исправления последствий твоих действий. Щеки Гермионы покрылись алыми пятнами: – Малфой, советую заказать табличку со своим именем и расставлять ее на безопасном расстоянии, чтобы нормальные люди могли обходить тебя стороной! Гермиона со злостью швырнула свои учебники на парту и остаток лекции провела в абсолютном молчании. Гермиона пробиралась по коридору, вздрагивая от каждого шороха. Библиотека была пустой, за исключением мадам Пинс, которая - как коршун - восседала на своем месте. Виновато улыбнувшись, Гермиона проследовала мимо нее к самой дальней секции. Драко Малфой, прислонившись спиной к стене, что-то с интересом читал, не реагируя на приближение девушки. "Мерлин, неужели!.. Хотя бы пунктуальный", - отметила про себя девушка. – Эээ... Здрасьте. Драко захлопнул книгу и посмотрел на девушку. – Привет. "Я уже начал сомневаться, не передумала ли ты..." - "У меня не было выхода". -– И?.. - Драко вопросительно посмотрел на девушку. Гермиона недоуменно на него посмотрела, но почти сразу сообразила, чего от нее хотят. – А, да... сейчас, - она вынула из кармана свернутый лист, - вот. Драко взял протянутый пергамент и пробежал глазами. Гермиона стерла заклинанием ту часть, где повествовалось о Правилах участия - ей не хотелось выслушать вагон шуточек Малфоя по поводу наивности Дамблдора. – Все гораздо проще, чем я думал. Эта фраза слизеринца ничуть не обрадовала девушку. – А по-моему, все просто ужасно! Хуже не придумаешь! – Грейнджер, у тебя талант просто усложнять все. Без паники!.. Я не сказал, что все просто. Я сказал, что все не настолько плохо. "Хотя, быть может, к твоему случаю это не относится". Гермиона полоснула его убийственным взглядом. – И нечего на меня так смотреть, а то осыплюсь кучкой пепла... Значит так, - Драко снова опустил глаза в пергамент, - у нас шесть заданий, пять из которых нам известны... Мерлин, я надеюсь, это будет не конкурс купальников!.. Он искоса взглянул на девушку и, заметив на ее лице неподдельный ужас, усмехнулся. – Ладно, я пошутил, - смилостивился Драко. - О возможных вариантах шестого подумаем позже. Итак, самое легкое - выход и интервью. С танцем и монологом труднее. – Малфой, я умею танцевать. – Грейнджер, "станцевать вальс на балу один раз в году" и "уметь танцевать" - две большие разницы... Так, что вам говорила МакГонагалл? Гермиона нахмурилась, вспоминая. – Она сказала, что нам будет выделена специальная комната для тренировок. На нее будут наложены специальные заклинания, чтобы конкурсантки не узнали, что делают другие. Я думаю, надо будет выбрать время для… – Естественно, нам этот вариант не подходит, - бесцеремонно прервал ее Драко. - Как ты себе это представляешь? Как мы объясним мое присутствие, а? – Ну, всегда можно сказать, что ты мой поклонник, - траурно пошутила Гермиона. – Острим? - холодно отозвался он. - Нам непременно нужно найти другое место для тренировок. Я этим займусь. Что еще? – Еще девушкам будет выделено специальное время для посещения Хогсмида, чтобы купить то, что нужно... Но я, если честно, не понимаю, зачем это нужно. Что может мне понадобится из того, чего у меня нет? – Грейнджер, - Драко закатил глаза на манер Снейпа, когда тот в очередной раз повествует классу о тупости Лонгботтома. - Естественно, нам будет необходимо посетить Хогсмид. Кстати, спасибо, что напомнила. Мне нужно посмотреть, что у тебя есть из одежды. Глаза Гермионы округлились, и краска стыда начала заливать лицо. – А это еще тебе зачем? – Хочу попросить что-нибудь одолжить из одежды. Знаешь, мне нравится наряжаться во всякие женские штучки, - голос Драко просто сочился сарказмом. - Разумеется, для того, чтобы решить, есть у тебя хоть что-то стоящее из одежды или все сразу можно выкинуть. Девушка издала короткий смешок, когда представила Малфоя, копающегося в женских вещах. – Ну уж нет! Я не позволю... – Ты позволишь все, что я скажу... Грейнджер, если ты в чем-то не разбираешься, позволь за тебя сделать эту работу тем, кто хоть что-то понимает в ней. – Ладно, у меня уже нет сил с тобой спорить, - вздохнула Гермиона с видом вселенской скорби. – Вот и замечательно. Значит, завтра я тебе сообщу, где мы с тобой встречаемся, и начнем тренировки. Надеюсь, мы все прояснили. Позволь, я заберу твой лист с заданиями с собой - мне будет над чем подумать. Гермиона устало вздохнула, но не стала возражать. Они тихо покинули библиотеку под удивленные взгляды мадам Пинс, которой было странно видеть ЭТУ пару вместе, да еще в такое время. "А Малфой обстоятельно подошел к вопросу о моей подготовке," - с усмешкой подумала Гермиона, распрощавшись со слизеринцем возле лестницы, ведущей в подземелья. Удивительные все-таки вещи иногда случаются… Порой даже не представляешь, что тебе готовит судьба. Быть может, завтра произойдет что-то, что полностью изменит твою жизнь. А ведь еще вчера ты не мог даже помыслить об этом…
731 Нравится 108 Отзывы 363 В сборник
Отзывы (2)