Сhampion 🦅

NC-17
В процессе
54
1
автор
narutoshnik бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 16 970 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник

Часть 10.

Настройки
Примечания:
— Сасори-сан, этот скользкий тип, он же не серьезно? Ну я, про кишки и все такое… — Орочимару-сан — непростой человек. Я не понимаю, о чём он думает, поэтому мы не особо ладим. Но вам не стоит переживать из-за его слов. Наш хозяин вовсе не жестокий. — Когда мы с Ирука-саном были здесь вдвоём, Саске вёл себя с ним так, словно он сделал ему что-то ужасное. Честно признаться, это было немного жутковато. Значит, это все из-за…? — не зная, как лучше выразиться он просто покрутил пальцем у виска. — Вообще-то, я не должен говорить с вами об этом, но раз уж Орочимару-сан проболтался, я лишь дополню его слова, чтобы успокоить ваше любопытство. То, что вы сказали, не совсем то, чем кажется. Умино-сан был его школьным учителем, напрямую ни как не связанный с его травмой. Умино-сан, человек из его прошлого, который, в его памяти, пересекается во временной точке с неприятными для него событиями. Проще говоря, когда он встречает людей из того времени, то его сознание автоматически, на уровне условного рефлекса, вызывает немедленную защитную реакцию в виде агрессии, гнева и головных болей, перерастающих в то, что мы могли с вами наблюдать. Это объясняет и то, почему в тот день и во все последующие, Учиха-сан не проявлял по отношению к вам негативных чувств. Вы для него новый человек, Наруто-сан, который ничего о нем не знает, поэтому вы словно глоток свежего воздуха в этом доме, среди призраков — прошлого. Скорее всего, поэтому, он позволяет вам находиться так близко. — Значит, я вроде как, в безопасности? — уточнил парень, фильтруя полученную информацию. — Отвечая на ваш вопрос, мне крайне сложно подтвердить или опровергнуть данный факт. Одно могу сказать точно, пока болезнь господина прогрессирует никто не может быть в полной безопасности. — Если… у него опять… ну это… проявятся странности… что он со мной сделает? Вы ведь явно что-то знаете. — Я бы хотел вам помочь, но это не представляется возможным. Хранение тайн — это прямая обязанность дворецкого. Но могу вас заверить, что в подвале этого дома не хранятся орудия пыток. Мы ведь цивилизованные люди. Поэтому вам не стоит так нервничать. — Вы можете мне рассказать, каким он был до болезни? — Наверно могу. Я впервые встретил Саске-сама, когда ему было восемь лет. Я тогда тоже был ребёнком, старше господина на пять лет. Мой отец служил дворецким в главном доме, поэтому не удивительно, что меня приставили к юному господину. Я должен был стать для него помощником и другом. Так и случилось. Я был единственным другом для маленького хозяина. Остальные дети избегали его из-за того, что он жил «в доме за высоким забором». Тогда об Учихах ходила недобрая слава. Их обвиняли в продаже запрещённых препаратов и взрослые побаивались с ними связываться, поэтому Итачи-сама и Саске-сама тоже, сами, не понимая этого, оказались втянуты. Учиха-сан был младшим в семье, поэтому недостаток общения со сверстниками сказывался на нем намного сильнее. Он, как и все дети его возраста, хотел просто играть с друзьями, но шло время и я так и оставался его единственным другом. В школе он прилежно учился, обслуживая имидж Учих, но это лишь отдаляло его от окружающих, а затем с ним произошла та самая трагедия, после чего господину пришлось съехать и я вместе с ним. Я сожалею, Наруто-сан, но ему больше никогда не вернуться в большой спорт. Это была блажь, которая не оправдала себя. Мы рассчитывали, что это поможет ему, но мы все ошибались. — Значит, ему нельзя, не как помочь? — Несмотря на свой юный возраст, вы добрый человек, Наруто-сан, в вас определенно что — то есть. Даже после всего услышанного вы не пытаетесь сбежать и продолжаете задавать вопросы. Если бы мы знали, как ему помочь, то и надобность в вашей помощи отпала. Думаю, сейчас ему просто нужен кто — то рядом. Человек способный его понять и принять таким, какой он есть и это должен быть не я, а вы, Наруто-сан. — Я? Но я ничего о нём не знаю… К тому же я должен вернуться домой. Я пропал и ничего не сообщил своему опекуну. Не думал, что все так… затянется. — Вы можете уйти домой и вернуться или навсегда переступить этот порог. Выбор только за вами. Но чтобы вы не решили, я буду надеяться, что вы хорошенько всё обдумали. — Спасибо, Сасори-сан, думаю, я уже нашёл решение, — улыбаясь в тридцать два зуба, уверенно произнес блондин.

***

Наруто приоткрыл дверь своего дома, на цыпочках пытаясь проскользнуть в свою спальню, но его ждал довольно неприятный сюрприз в лице его опекунши, которая, скорее всего сейчас проломит ему голову и отправит в больничку, лишь бы он больше не сбегал из дома, но, вопреки ожиданиям, женщина бросилась его обнимать и, кажется, даже немного всхлипывала. — Ну что за ребёнок?! Ты моё самое настоящее проклятье! Ушёл в школу и вернулся через три дня! Это надо же додуматься до такого! — снова становясь собой, раскричалась Темари. Вокруг неё словно полыхал огонь, пламя которого готово было сожрать подростка. — Я не нарочно… честно-честно… я… я был у Гаары-сана! — быстренько сообразил Наруто, предполагая, что алиби в виде Карин, которая действительно видела его там, было более, чём достаточно. — В твоей легенде есть одно маленькое НО: я звонила Гааре, пока искала тебя и ты действительно заходил к нему, но ушёл даже не поговорив с ним! Ну так, я хочу слышать от тебя правду, — упорно настаивала женщина, — Где ты был? — Это… довольно запутанная история. Если бы и хотел рассказать, вряд ли ты бы поверила, — буркнул блондин, проходя внутрь дома и садясь за кухонный стол. — Если это очередная бредовая отговорка, то разумеется не поверю, но, если ты будешь честен, то я почувствую это, можешь не сомневаться. Твоя тётя не такая уж и глупая! — Ага, и поэтому ты отшиваешь Шикамару, — припомнил Узумаки, прежде чем подумать, что сейчас не лучшее время злить опекуншу. — Вот же, решил вход пустить грязные приёмчики лишь бы зубы мне заговорить? Не получится, Наруто! Или ты сейчас же мне все рассказывать или… я лишаю тебя карманных денег! — Эй-эй, не надо так категорично! Карманные деньги — это святое! — тут же всполошился подросток, — ладно-ладно, я всё расскажу. Я встречался с тем самым кровавым вороном, — на одном дыхании, быстро протараторил он. — Повтори, — в замешательстве, переспросила женщина, — кого-кого ты встретил? — Да всё ты расслышала, старуха! Я встретил кровавого ворона, того самого чемпиона. Карин помогла мне найти его менеджера и тренера, а затем кое-что произошло… ну это длинная и неинтересная история и бац… я у него пожил… немного… Темари какое-то время переваривала полученную информацию, но из всего сказанного её заинтересовало только одно слово. — Старуха?! А ну-ка иди сюда, Наруто, тебе крышка! — кричала в догонку, убегающему со всех ног подростку, женщина, но он быстро скрылся за дверью своей спальни, запирая дверь на замок, чтобы разъярённая тетка не ворвалась и по-настоящему не отправила считать птичек. — А ну живо открывай, Узумаки Наруто! Ты за свою пропажу будешь вечно стирать, понял! Да тебе в личном аду поставят котёл с горой грязного белья, чтобы не повадно было! — Не нервничай, у тебя давление поднимется! — выкрикивал юноша из засады, веря в прочность своей двери. — Я тебе сейчас подниму давление! Ты все равно оттуда выйдешь, Наруто! Посмотрим, как долго его вечно голодное Сиятельство продержится. А я тут Рамен собиралась готовить, но теперь съем все сама, а ты сиди и глотай слюни, неблагодарный мальчишка! — Рамэн?! — тут же открывая дверь, совсем забыв об осторожности лишь заслышав о любимом блюде, переспросил блондин. — Это было просто! А ну, иди сюда, негодник! — хватая за ухо, она потащила его за собой и привела к горе его не стиранной одежды. — Ну что, мелкий засранец, видать тебе придёться здесь задержаться и всё перестирать. Когда закончишь — так уж и быть, куплю тебе твой любимый рамэн со свининой, — тут же смягчилась женщина. — Ладно-ладно, чуть ухо мне не оторвала! Вещи ещё эти… лучше бы не приходил… — бурчал под нос подросток, но за дело взялся, распределяя одежду по цветам. — Даже не буду спрашивать, что ты там в тихую бормочешь. Пошевеливайся давай, это твоё наказание, так что, будь добр, без фокусов. Когда опекунша скрылась из вида, Наруто продолжил заниматься возложенными на него делами, думая о том, как свинтить из дома. Им двигало любопытство и… жалость? Отчего-то ему хотелось тотчас вернуться и снова погрызться с этим молодым господином, который только с виду был страшным, а на деле, возможно, был самым несчастным человеком которого знал Узумаки. От него веяло дичайшие отчаянием и желанием выбраться из личного Ада. Его лицо источало нотки меланхолии и безразличия, когда на деле, ему словно не хватало обычного человеческого общения. Как он успел выяснить, в его постоянном окружении был лишь его дворецкий, который вполне сходил за хорошего слушателя, но положения слуги, не позволяло расслабиться и, без лишних формальностей, о чём-нибудь поговорить. Другим таким человеком был довольно странный доктор Орочимару, от которого можно было ожидать, что угодно, за исключением чего-то доброго и светлого. Уж больно ему не понравилась его слащавая манера речи, словно твою шею окутывает скользкая змея и вот-вот задушит. Их отношения с Саске для него по-сей день оставались загадкой, как и польза от этого тандема. Следующий в очереди был Дейдара — не в меру энергичный, буйный, беспокойный блондин, который так же, становился частым гостем в доме. От него не веяло опасностью, как от склизкого докторишки, но и особого расположения он пока не заслужил. Его брат, родители, прочие родственники и возможные приближенные, были в его голове отмечены теневыми образами, словно портреты написаные черной краской без какой-либо детализации. — Опять в облаках витаешь, Наруто? Ты тут целый час что, только вещи из кучки в кучку перекладывал? — заглядывая в ванную, впала в каплю Темари, видя, что все осталось, как было. Наруто и сам не заметил, что просидел в своих мыслях, в итоге, так ничего и не сделав. Потирая затылок, он думал лишь о том, как усмирить гнев опекунши, но вместо этого, она позвала его есть рамен, запах которого уже разносился по всей квартире. Узумаки сел за стол, беря палочки и, пожелав приятного аппетита, прежде всего себе самому, втянул первый виток яичной лапши. — Ешь помедленне, брызги во все стороны летят. — Ну так фкуфно же! — с набитым ртом, нахваливал подросток. Хоть его тетка и была довольно жестокой временами, готовила она получше всяких забегаловок. — Ну и, раз ты с ним встретился, надеюсь, ты удовлетворил свой интерес и мы больше не вернёмся к этому вопросу? Наруто не знал, что ей на это ответить, утыкаясь в тарелку и попивая бульон, пока мысли собирались в единую кучку. — Да, наверное, ты права, — делая вид, что со всем согласен, ответил блондин, — а ещё я думаю бросить секцию по боксу. — А вот это уже новость. С чего такие крайние меры? Ты ведь эти грезил сколько я тебя помню. — Я не так уж и хорош в боксе. Тренер запрещает ездить на сборы и я просто топчусь на месте, как полный неудачник. Думаю, стоит признать, что мне там путь заказан. Это лишь пустая трата времени. — Хм-м, пустая трата времени, говоришь, а ты отчего от меня не скрываешь? Какой-то ты вялый! И что за тип этот ворон, раз заставил моего племянника отказаться от своей мечты. — Саске не заставлял меня, это только моё решение! — Так эту «птицу» зовут Саске? Я думала его настоящее имя будет демон или что-нибудь по страшнее. — Чёрт, проговорился… Только не говори никому, что я тебе это рассказал. Никто не должен знать его имени. Особенно Карин, она явно под него капает. Не хочу создавать ему проблем… — Совсем что-ли крыша поехала? За кого ты меня принимаешь?! Не собираюсь я никому ничего рассказывать. Но, Наруто, ты уверен, что этот парень хорошо на тебя влияет? Это не праздное любопытство, я беспокоюсь за тебя. Ты ещё такой ребёнок… — Эй, старуха, не беспокойся за меня, я… кажется теперь я знаю, что мне стоит делать.
54 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)