32 глава
23 декабря 2014 г. в 17:18
День рождения. За все мои жизни их было столько, что я сбился со счёта. А правда, сколько мне в совокупности? В первой жизни я прожил 83 года, во второй дотянул аж до 98, и помер жуткой развалиной, не вылезая из инвалидного кресла и не снимая кислородной маски. В третьей, мне было 72 года, и я умер от заражения крови. Плохо обработанный ожог загноился, гной попал в кровь, и разнёсся по всему телу. Вот к чему привело моё раздолбайство. Но мучился хотя бы не долго. Четвёртая жизнь -- 18 лет, разрезало лазерной сеткой. И предыдущая -- 42 года, смерть во время родов. Самая нелепая из всех, по моему мнению. Итого мне, не считая нынешней жизни, 313 лет, с ума сойти! Раньше я как-то об этом не задумывался. Так, встряхнулся, забыл о возрасте, и шагом марш на кухню, помогать маме с готовкой! И вообще, это новая жизнь, первый день рождения, который я буду праздновать с друзьями, а не вдвоём с мамой. А подарки -- просто приятный бонус. Я вообще больше люблю дарить, хотя получать тоже приятно. Только вот не все умеют принимать подарки. Например Кёя. Я ему подарок тупо подкинул в карман, когда он в очередной раз меня побить пытался. Но недавно увидел, что он его всё-таки не выкинул, а как и положено прицепил к ключам. Такеши подарил несколько бейсбольных карточек, и книгу. С Хаято было проще всего -- вечную зажигалку и коробку хороших, дорогих сигарет, ну и туалетную воду, чтобы его учителя не запалили с запахом. А вот маме я дарю цветы и украшения.
Так, у нас всё готово, осталось только дождаться гостей. Я сегодня утром, после тренировки, обежал всех приглашённых, и сказал, что у Реборна вчера был день рождения, и попросил поздравить и его тоже. Все согласились.
И вот наконец все гости в сборе, меня завалили пожеланиями и подарками. Реборну тоже кой-чего перепало из поздравлений, он сразу оживился, и решил устроить празднование в стиле Вонголы, но я обломал его, сказав что на свой ДР, я буду устанавливать свои правила, и если его что-то не устраивает, то он может валить на все четыре стороны, тем более, что здесь его никто не держит. Киллер скис и сказал, что просто хотел повеселиться.
-- Веселись, кто тебе не даёт? -- пожал плечами я. -- Но только не за наш счёт. И запомни коротышка, если кто-то из моих друзей пострадает в процессе твоего "веселья", не важно как, физически или морально, я буду в течении месяца отправлять тебя деду по частям, и ты при этом будешь жив и в сознании. Усёк?
-- Д-да, -- сглотнул Реборн.
Кёя, слышавший весь наш разговор, одобрительно покивал и пообещал помочь, если потребуется. Киллер посмотрел в его колючие серые глаза и сглотнул ещё раз.
-- Тсуна, ты очень плохо влияешь на своих друзей! -- заявил этот гад.
-- Наоборот, Реборн-сан, благодаря Десятому, мы стали сильнее и увереннее в себе, -- не согласился с ним Хаято. -- Он так же учит нас Уголовному праву и заставляет изучать психологию.
Я благодарно улыбнулся друзьям, а Реборн позеленел. Всё, дорогой мой репетитор, власть переменилась, и теперь мои друзья уже не будут послушно плясать под твою дудку. А скоро я лишу тебя абсолютно всех рычагов давления на дорогих мне людей. До киллера похоже стало это доходить.
Я пригласил всех за стол. Такеши кроме подарка приволок ещё и суши, я сказал, что обожаю то, что готовят они с отцом. Ямамото польщёно улыбнулся. Праздник был в самом разгаре, когда припёрлась Бьянки, и глупая Хару пустила её в дом. Я молнией метнулся к Хаято, и прижал его лицо к своей груди, чтобы он не увидел сестру. Все, кто не знал о его проблеме, смотрели на меня, как на ненормального. Да наплевать! Я не позволю этой змее испортить мне праздник!
-- Бьянки, я тебя не приглашал, -- холодно сказал я. -- Поэтому проваливай!
-- Я пришла из-за любви! Вчера у моего любимого Реборна был День рождения, но я очень поздно вернулась с задания, и решила что поздравлю его сегодня, -- глядя на киллера влюблёнными глазами сказала она. -- Вижу вы решили отпраздновать сегодня его День рождения, тогда я тоже присоединюсь.
-- Ты ошиблась, -- всё так же холодно ответил я. -- Сегодня мой День рождения, и ты нежеланный гость на моём празднике, потому уходи. Тем более, Хаято тебя видеть не может, и если стоит выбор -- ты или он, угадай, кого я выберу? Так что, если хочешь поздравить Реборна, забирай его с собой, и поздравляй сколько влезет!
-- Тсуна-сан! Но так же нельзя! -- с возмущением высказалась Хару. -- Это же праздник и Реборна-тяна!
-- Кто сказал? -- изумился я. -- Его днюха была вчера, и он её бездарно слил, его даже никто не поздравил, что доказывает то, что он никому не нравится. А сегодня праздник у меня, и я не позволю его испортить двум самовлюблённым засранцам, поэтому пусть забирает своего ненаглядного и празднует подальше от нас!
-- Десятый! Воздуха! -- просипел Гокудера.
-- Ой! Извини, -- покаялся я и ослабил хватку, -- просто твоя сестра меня бесит, так же как и то, что до неё никак не хочет доходить, что тебе становится плохо от одного её вида. Вот я и нервничаю.
-- Хорошо, что предупредил, -- засмеялся Такеши, -- я теперь, когда ты будешь нервничать, постараюсь держаться от тебя подальше, чтобы меня не постигла участь Хаято.
-- А Хару наоборот как можно ближе! -- заявила эта ненормальная. -- Я тоже хочу, чтобы Тсуна-сан меня обнял так крепко!
-- Тут уж скорее задушил, -- проворчал Гокудера.
Такеши заржал, Кёя зафыркал, девочки и мама засмеялись следом, а Риохей заорал, что он опять ЭКСТРИМально ничего не понял, после чего грохнули уже все!
-- Хару, я тебя и так обниму, если хочешь, -- улыбнулся я.
-- Хочу! -- обрадовалась она.
-- Ну тогда подожди, когда Бьянки уйдёт, а то если я отпущу этого балбеса, он обязательно посмотрит на неё и свалится в обморок, -- сказал я ей.
-- Хорошо, Тсуна-сан! -- засияла девочка.
-- Бьянки, ты долго здесь собираешься торчать? -- спросил я отравительницу.
-- Я пришла к Реборну и не уйду без него, -- стояла на своём она.
-- Ну так забирай его, и идите уже! -- начал терять я терпение.
Бьянки подхватила его на руки и быстренько смылась, а я отпустил подрывника и крепко обнял Хару.
-- Десятый, ну у тебя и хватка! -- сказал Гокудера, растирая шею.
-- Прости, я правда нечаянно, -- извинился я.
-- А Хару понравилось! Тсуна-сан, обними меня ещё как-нибудь, ладно? -- попросила она.
-- Конечно, -- кивнул я.
После этого праздник продолжился, мы веселились на всю катушку. Кёко даже пришлось успокаивать брата, а то он в конкурсах разошёлся не на шутку. Кёя сидел немного в стороне и пил чай, иногда вставляя свои комментарии, но к играм не присоединялся. Ну и пусть его, он пришёл и этого вполне достаточно. Он вообще не любитель компаний. А после мы запускали салют. Все были в восторге, особенно Ламбо. Праздник удался.
Примечания:
Бечено.