Глава 28
24 декабря 2016 г., 18:44
История повторялась. Когда-то, не так давно, Наруто сам повел себя идентичным образом. Но теперь все было немного иначе. Теперь он сам был на месте Гаары. В тот раз, именно он ударил рыжего, сбив с ног. Теперь, не успел он пройти за ворота, сам оказался на земле прижатый телом друга, а правую щеку жгло от удара.
— Ты где был, придурок? — прошипел на ухо Гаара еще теснее прижимаясь к телу под собой.
— Я? — пораженно и не сразу понимая вопрос. Наруто явно не ожидал такого приветствия. — Я же задержался всего на сутки. Да и ничего же не произошло, или ты волновался за меня?
— Тебя не было пятьдесят два часа и сорок две минуты, — игнорируя вопрос блондина.
— А может ты еще и секунды посчитал? — ехидно ухмыляясь.
— «Ох, зря ты, кажется, это спросил», — раздалось удивленное в голове.
— Сорок одна.
— Что сорок одна? — не понял Удзумаки.
— Сорок одна секунда, — утыкаясь лицом в изгиб шеи Наруто, выдохнул Гаара. — И да, я действительно переживал.
— Да я уже понял, — пораженно вытаращив глаза, но все же успокаивающе поглаживая друга по растрепанным волосам.
— Я думал с тобой что-то случилось… я испугался… испугался за тебя… за себя…
— «Упс», — раздался растерянный голос Курамы. — «Кажется, тут кто-то влюбился…»
— Заткнись, — мысленно рыкнул Наруто. — И ничего он не влюбился. Чушь не неси.
— «Да ладно», — насмешливо фыркнул лис. — «Ты-то откуда можешь знать? Ты что же это, умеешь читать мысли?»
— Нет! — раздраженно. — Впрочем, также как и ты…
— «Ну что же, посмотрим…»
Наруто задумчиво посмотрел на все еще нависающего над ним друга. Гаара выглядел напуганным и даже немного растерянным. Его глаза, с залегшими под ними тенями, сами за себя говорящими о том, что их обладатель, скорее всего, не спал как минимум несколько суток, со сверкающими безумными искрами неотрывно разглядывали блондина. Собаку но находился в состоянии некого отупения и ступора, у него как будто перестала работать голова. Он не мог сконцентрировать свое внимание на чем-то одном. Его руки, немного грубые, но теплые, беспрестанно ощупывали тело Наруто, как будто пытаясь убедиться, что он цел и здоров. Растрепанные волосы слегка шевелились на ветру, а розоватые, чуть влажные губы, что-то шептали. Наруто прислушался.
— Жив… бестолочь… переживал за тебя… убил бы… сам… идиот…
— Малыш, — прошептал Наруто, обнимая Гаару и целуя его в растрепанную макушку. — Я здесь, с тобой, и никуда больше не исчезну.
— Не обещай того, что не сможешь исполнить… — Собаку но печально улыбнулся и кивнул в сторону стоящих Хатаке и Умино. — Ведь не зря же с тобой пришли эти двое.
Наруто растерянно посмотрел в указанную другом сторону. Он совсем забыл про мужчин, что пришли вместе с ним. И все же удивительно, как в таком состоянии Собаку но обратил на них внимание.
— Да, — кивнул Наруто, приподнимаясь с земли и присаживаясь, но не отпуская со своих колен Гаару. — Эти двое пришли со мной, но это не значит, что я исчезну.
— Да, — продолжил Удзумаки, увидев, что друг пытается что-то возразить. — Скорее всего у нас проблемы, но мы с ними справимся. Справимся вместе с тобой.
— И что же случилось? — наконец-то успокоился лидер.
— Может мы все же пройдем домой или в твою резиденцию? — фыркнул Наруто. — А то как-то не совсем удобно разговаривать на улице у открытых ворот локации в окружении непонимающих жителей, да еще и сидя на земле.
— Ой, — Гаара вскочил на ноги и залился нежным румянцем. — Конечно-конечно, пройдемте в дом, — зачастил рыжий. — Да и проголодались вы наверно, и устали, и… и вообще, помыться бы вам, — скривился Гаара наконец уловив исходящий от Наруто «аромат».
Удзумаки расхохотался так, как умеет только он — искренне и звонко.
— Даааа, — протянул блондин. — Запашок от нас будь здоров, но как бы нам не хотелось помыться, сначала о деле.
— Ну уж нет, я не собираюсь нюхать эту вонь, — рыкнул Гаара. — Сейчас вы идете мыться и только после этого вы рассказываете что случилось. За тридцать минут ничего не изменится. Так что вперед, — улыбнулся рыжий, подгоняя опешившего от такого заявления блондина легким пинком под зад.
— «А он уже ведет себя как твоя женушка», — рокочуще рассмеялся Курама.
— Да заткнись ты, нечисть рыжая, — мысленно огрызнулся Удзумаки.
— «Знаешь, что, мой дорогой мелкий, однажды ты доогрызаешься, и я отгрызу тебе твою пустую головушку», — фыркая и, как будто нечаянно наступая на ногу рядом идущему Наруто.
— Ой ли, — удивленно. — А как же твое: «Я буду тебя защищать, жизнь за тебя отдам…» — и прочая лабуда?
— «ЛА-РРР-БУДА-РРР?» — срываясь на рычание. — «Наррррываешься, мелкий».
— Я? — делано удивился Удзумаки, ехидно поглядывая в сторону Лиса. — Ну что ты?! Как я могу?!
— «А знаешь, что, Наррруто», — рыкнул Курама, ударяя блондина хвостом по спине. — «Я, конечно, обещал тебя оберегать, но не забывай, что я все же не ручная зверушка, а дикое животное».
— О как, — фыркнул Удзумаки. — Как же ты о себе не лестно — животное, да еще и дикое.
— «Голову откушу».
— Уже боюсь.
— Ах да, чуть не забыл, — прервал их мысленную перепалку Гаара. — И рыжего с собой возьмите, а то от него воняет хуже чем от вас троих вместе взятых.
— «Ах ты ж засранец», — оскалился Лис. — «Убью!»
— Если рассуждать также как и ты, Курама, некоторое время назад, то теперь он ведет себя как твоя жена, — резиденцию огласил звонкий хохот Наруто, а Курама замер каменным изваянием пораженный словами Удзумаки.
Нет, Лис конечно подозревал, что его так называемый хозяин идиот, но что до такой степени он даже помыслить не мог. Сказать такое ему… одному из самых опасных существ Зоны… это же просто возмутительно. Курама задумался. Ведь в принципе этого неугомонного блондина тоже можно причислить к этим самым опасным существам. И тогда получается, что он сам, не ранее чем пятнадцать минут назад, назвав Гаару женушкой Удзумаки показал себя ничуть не умнее мелкого… Нет. Курама тряхнул головой прогоняя наваждение. Ведь Наруто, в отличии от него самого, является человеком, а он — нет. Он — Лис.
Все для себя решив, Курама догнал людей и ткнул лапой в спину блондина, да с такой силой, что этот незадачливый шутник упал лицом прямо в дорожную пыль, не успев даже выставить перед собой руки. А Лис так и прошел дальше, к небольшому водоему у окраины локации, гордо подняв голову и не обращая внимания на возмущенный вопль Наруто.
— Ах ты ж рыжая жопа, — процедил сквозь зубы блондин поднимаясь с земли. — Я тебе это еще припомню.
— Наруто, что между вами произошло? — преграждая путь Удзумаки и хмуря тонкие брови спросил Гаара.
— Ничего! — резко и все также сквозь зубы.
— Не ври мне! Ты же знаешь, что я чувствую ложь, — рыкнул лидер хищно оскалившись. — Раньше вы с Курамой лишь дурачились, но теперь ты его чем-то очень сильно разозлил или даже обидел…
— А ты что, нанялся в лисьи психологи? — зло.
— Нет. Просто хотел тебе сказать, что если ты не будешь ценить ту связь, что между вами когда-то возникла, то однажды она может просто исчезнуть и ты потеряешь не просто своего любимого питомца. Ты потеряешь друга и товарища. Ведь то, что между вами сейчас, эта ваша связь, это не просто связь питомца и его хозяина. Это нечто совсем иное, нечто настолько искреннее и настоящее, что я очень сильно сомневаюсь, что ты когда-то еще сможешь найти кого-то, кто захочет… да что там захочет, кто сможет также без раздумий, не жалея ни себя, ни окружающих защищать тебя и неотступно следовать за тобой. И помни, ваша с ним связь настолько сильная, что вы друг без друга уже не сможете. Вы как одно целое.
— Чушь не неси, Гаара, — фыркнул блондин. — Наши с тобой узы намного сильнее этой мифической связи с Курамой.
— Увы, Наруто. Как бы мне не было горько это признавать, но ты заблуждаешься. В случае если я исчезну, ты сможешь без меня. Да, — Гаара взмахом руки попросил Удзумаки помолчать и дослушать его, — тебе будет больно и в какой-то степени одиноко, но ты справишься. Курама поможет. Но если исчезнет он, то даже я не смогу вытащить тебя из той трясины, в которую ты погрузишься. Послушай, Наруто, — Гаара приобнял блондина одной рукой за шею, а своим лбом прикоснулся ко лбу Удзумаки продолжая говорить и неотрывно смотря в голубые бездны перед собой. — Ты сейчас ничего не говори, не пытайся спорить и отрицать мои слова. Просто пусти их в свое сердце, подумай над ними, — отстраняясь и следуя за ушедшим далеко вперед Курамой.