С этой минуты / From This Moment

Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 21 048 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Часть 13

Настройки
Знакомое чувство - вы точно знаете, что скоро должно случиться нечто замечательное? Такое волнующее, даже чуть тревожное ощущение, нарастающее где-то внутри живота. Вот что я испытываю прямо сейчас. Намечается что-то грандиозное. Лектер, правда, ни о чём таком ещё не обмолвился, но, блин, не зря же я провела в Бюро семь лет. Невольно развились детективные способности. Но, что бы это ни было, полагаю, оно поможет мне освободиться окончательно. Так и будет, чёрт возьми. Я лежу так несколько минут. Последнее, что помню: Лектер предложил поспать немного. Мне нравится возможность прикорнуть на часок-другой днём. Ещё бы, во время долгой и подчас невыносимой службы в ФБР редко удавалось выспаться, так что теперь организм требует компенсации. И это касается не только сна... Ш-ш-ш... Не-а. Хватит этих нехороших мыслишек, и неважно, считаю ли я их в самом деле дурными. К чему отрицать... Ведь я знала это... с тех пор как... С тех пор как встретила его? Да, точно. Мысленно возвращаюсь к тому дню, ко всем событиям, благодаря которым я здесь. Кстати, о мыслях... Неужели в его присутствии они всегда были такими глубоко порочными? И что бы сказала обо мне сестра Мария? Ах да, она ведь сбежала с тем австрийским чуваком и его тремя миллионами детишек. О чём, блин, я думаю? "Звуки музыки"? О Боже, Старлинг. Твоим мыслям нужен хороший сторож, чтобы не убегали так далеко и так часто. Ну ладно. Пора бы уже вытащить из кровати свою ленивую задницу. Чертовски давно я просто лежу и наслаждаюсь камерной музыкой. У меня никогда не было привычки долго валяться в постели, но теперь, благодаря ему, появилась. Как же это здорово - никуда не спешить и не думать ни о каких обязательствах. Вдохнув, я чувствую восхитительный аромат. М-м-м... здорово. Пора вставать. Правда. По-настоящему. Желательно прямо сейчас. Что такое? Кто-то стучит в дверь. Ну, скорее всего, не просто кто-то... В любом случае, это официальный сигнал к пробуждению. Я неспеша приподнимаюсь и сажусь на своей кровати. Лектер входит в комнату, держа в одной руке какой-то пакет, а в другой... м-м-м... это же... Каппучино? Обожаю каппучино! О-о-о... секундочку. Не так быстро. Дай мне рассмотреть тебя как следует. Ох, неужели во всём виноват горячий кофе, или тут действительно стало жарко? Он выглядит потрясающе. Изумительно. А теперь иди к мамочке. Я только что сказала - "потрясающе"? Сначала лексикон католиков, потом - переход на британский английский. Ну, совсем здорово. Его голос возвращает меня к реальности. - Хорошо спали? Это всё равно что спрашивать голодного, не хочет ли он бесплатный проход к шведскому столу (гора еды, так мы с Арди называли эти штуки). А как, он думает, я спала? - Превосходно, спасибо. - Шеф-повар говорит, что ужин будет готов через полтора часа. Коктейли через час, Вас это устроит? Нет, сейчас я начну рвать и метать. Заметьте, это сарказм. Он продолжает: - Я подумал, Вам может понравиться это. Примерьте, подойдёт ли. Пакет на ручке двери - за которой скрывается и уходит мой сексуальный тип. Ну и отлично. Уходи. Я всё равно тебя не хочу. Нет. Ладно. Пришло время для ванны! ... но вам туда нельзя. Вылезая из ванной, я вдруг чувствую жгучее нетерпение и хочу поскорее узнать, что же он считает подходящей одеждой для женщины своей мечты. Надеюсь, это я. Платье длинное, сразу говорит о его хорошем вкусе. И сложено в пакете аккуратно - значит, я не буду похожа на деревенский велосипед, это хорошо. Шёлк кремового цвета... о-о-о... мне нравится. А это жакет? Ух ты! Да, сегодня точно что-то будет... Надеюсь. Но я не намекала на сериалы канала Эйч-би-оу. Я вам не Пол Крендлер. "Секс в большом городе" и Клариса Старлинг. Ха! Именно так он и представляет. Ладно, к чёрту этого придурка Крендлера. Сейчас моя задача - произвести неизгладимое впечатление на кое-кого другого. Точно. Неизгладимое. Я умею быть женственной. Даже будучи несколько жёсткой. Хорошо, я спускаюсь в гостиную. Лектер возле камина, играет на клавесине. Выглядит... м-м-м... так здорово в своём белом галстуке. Правда. Очень-очень мило. Он замечает меня. Руки его замирают над клавишами. Мы встречаемся взглядами, и я цепенею. А ты? Неужели ты только что перевёл дыхание? Чувствую себя всемогущей. Так, подхожу ближе к огню, и Лектер протягивает мне напиток. М-м-м... вкусно... но на самом деле я хочу... Чего-то совсем другого. Ну пожалуйста? Видимо, теперь мы будем разговаривать. А ты слышал когда-нибудь, что значение разговоров в общении людей несколько преувеличено? О... но мне нравится то, что он говорит. - Даже если буду видеть Вас каждый день, всю жизнь, я всё равно навсегда запомню этот вечер. Серьёзно? А я тебя видела каждый день целых семь лет - правда, только в собственной голове. Ты - моя самая плохая привычка. Но в хорошем смысле. И я определённо не хочу избавляться от этой привычки. Но вслух, как обычно, произношу совсем другие слова. - Сколько раз Вы меня видели? И я не знала об этом? - Только три. Только? Я-то тебя ни разу так не видела. А хотелось бы. - Но здесь... - начинаю я фразу, которую он не даёт мне закончить. - Это было как бы вне времени. Всё, что я мог увидеть, ухаживая за Вами, не коим образом не является вторжением в Вашу личную жизнь. Те дни лежат на отдельной полке вместе с вашей медицинской картой. Сделав вдох, он произносит слова, которые заставляют мой пульс участиться. - Но, должен сознаться, мне действительно нравится смотреть, как Вы спите. Вы прекрасны, Клариса. Теперь уже я на секунду перестаю дышать и вынуждена перевести дух. Значит, теперь не просто воин, а прекрасный воин. А кто же тогда ты? Девица в темнице, которую мне нужно спасти? Ха-ха-ха... Смешно! Но я не должна показывать, что его чары на меня всё ещё действуют. Попробую сыграть в недотрогу. Это будет забавно. - Внешний вид не более чем случайность, доктор Лектер. Но раз уж речь зашла, я тебе когда-нибудь говорила, какой ты чертовски привлекательный, сладкий, лакомый кусочек? Нет? У него уже ответ наготове. - Даже будь Ваша привлекательность создана тяжким трудом, Вы всё равно были бы прекрасны. О да. Сегодня точно что-то произойдёт. Но в данном случае я не могу придумать ничего умного, поэтому решаю не прыгать выше головы и просто говорю: - Спасибо. Что? Что такого я сказала? Он выглядит странно раздражённым. - Никогда не говорите: "Спасибо". Эй... я же деревенщина, неужели забыл? Мы, девчонки из южных штатов, не слишком заморачиваемся над правильными словами и прочей чушью. - Я всего лишь говорю, что думаю, - мягко возражаю я. - Возможно, вы предпочли бы услышать нечто вроде: "Мне очень приятно, что Вы так обо мне думаете". Это звучало бы несколько более вычурно, но столь же истинно. Что, получил, мистер Чопорные Штанишки! ... который станет моим сегодня. Я поднимаю бокал, но не пью. Смотрю на него через хрусталь. Молчание, свет играет в драгоценных камнях у меня на шее. Загадочная улыбка. А затем другая, означающая "детка, ты мой". И это правда, чёрт возьми. Когда он снова начинает говорить, то уже не заикается ни о внешности, ни о том, как принимать комплименты. Боже всемогущий, неужели я только что выиграла в споре с ним? Однако времени для фирменного победного танца у меня сейчас нет. Вот чёрт. - Клариса, ужин призван пробудить вкусовые и обонятельные ощущения, которые не только являются древнейшими, но и находятся ближе всего к центру, отвечающему за воспоминания. Спасибо, кэп. Знаешь, я не настолько глупая. - Центры вкуса и обоняния в коре головного мозга предшествуют центру, отвечающему за жалость, а жалости и сожалению нет места за моим столом. А как насчёт... Нет, прочь, странные порочные мыслишки. - В то же самое время в подкорке, словно изображения чудес на потолке церкви, возникают образы обеденных церемоний, блюд, особых разговоров... Это порой может быть ещё более захватывающе, чем театр. О Господи. Вот. Он приближается ко мне. Теперь он точно сделает это... Давай же... ну. Ты ведь хочешь этого. Поцелуй меня! Нет? Гр-р-р... - Я хочу, чтобы Вы поняли, Клариса, насколько своим присутствием обогащаете этот вечер, и какой благодарности заслуживаете. Клариса, Вы в последнее время изучали своё отражение в зеркале? Ага. А теперь поцелуй, самое время. Нет? Так ты меня скоро в могилу сведёшь. - Полагаю, что нет. Ладно. Я соврала. А теперь поцелуй меня. - Сомневаюсь, что Вы вообще хоть когда-нибудь это делаете. Снова в точку. Я заслужила поцелуй. - Пойдёмте в холл, встанем перед трюмо. Поцелуй меня? Нет! Я не понимаю уже! Ар-р-р... Ладно. Я пойду. Но только если ты поцелуешь меня. Опять нет? Ты что, робот? Хорошо. Вот я гляжу в зеркало. - Смотрите, Клариса. Я смотрю. Не волнуйся. - Этот прелестный образ - и есть Вы. Ну так поцелуй же меня, чёрт! - Сегодня вечером Вы какое-то время будете наблюдать за собой словно со стороны. Вы увидите, что такое справедливость, и сами скажете, что является истинным. Ведь у Вас всегда хватало храбрости говорить, что думаете... Ха! Ты так считаешь, приятель. Жаль, что не умеешь читать мысли, узнал бы много нового. - ... однако Вам всегда мешали различные препятствия. Да, это действительно так. - И я ещё раз повторю: жалости и сожалению нет места за моим столом. Если услышите за столом нечто неприятное, помните, что сам контекст нашего разговора превращает такие слова в нечто среднее между кривлянием и весёлой пародией. Ты сейчас пытаешь загипнотизировать меня? Я где-то слышала, что поцелуи здорово помогают процессу. - Если сказанные слова чудятся Вам до боли истинными, не забывайте, что всё кажущееся быстро проходит. Он делает глоток вина из своего бокала. - Если почувствуете, что где-то внутри нарастает боль, помните, что боль вскоре перерастёт в облегчение. Вы меня понимаете? А? Что? - Не очень, доктор Лектер, но я запомню всё, что Вы сказали. А вообще, к чёрту всё это самосовершенствование. Я хочу всего лишь поужинать в приятной компании. От поцелуя тоже не откажусь. - Это я Вам обещаю, - улыбается он. Что!? Правда?! А, он про ужин... Чёрт... Теперь мы смотрим друг на друга. Не отводя глаз. Сердце у меня готово уже сделать тройное сальто и выпрыгнуть из груди. Едва удерживаюсь, чтобы не притянуть его к себе и не зацеловать по потери пульса. - Смотрите, Клариса. Я смотрю, доктор Секси. О-о-о, то волнующее чувство опять возвращается. Ну а теперь? Теперь-то ты меня поцелуешь? Нет... вместо этого ты снова колешь мне наркотик... Ну зачем же? Я ведь и так готова, сладенький. Оу. Больше не давай мне наркотиков. Никогда. Это гиблое дело. Очень плохое. Ха. "Сладенький". Я ведь девушка с Юга, не так ли? Дурацкие стереотипы. Стараясь оставаться в зоне так называемого "рационального мышления", я решаю задать ему вопрос. "Рациональное мышление". Ха. Смешно. Спрашиваю первое пришедшее в голову. - Что Вы играли, когда я вошла? - "Если б ныне правила любовь". Если бы правила? Она уже и так правит. ... и с неба падают мужчины! А! Это всё наркотики! Плохо! Никакого печенья. - Мелодия очень старая? Какого хрена я спросила? Ладно, свалим всё на наркотики, и это тоже. - Её написал Генрих Восьмой примерно в 1510 году. Он был молодец. - Может быть, Вы поиграете для меня? Сыграете эту вещь до конца? Но сначала поцелуй меня. Он улыбается. Я таю, как горящая восковая свеча. - Всё, о чём Вы попросите, моя дорогая. Всё, говоришь? Всё? Хи-хи-хи....
75 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник