***
Подходя к элитному дому в самом центре Сеула, ХанГен чувствовал себя крайне неуверенно. Догадку о том, что Хичоль имел на него виды, Ген подтвердил уже через пять минут после «случайной» встречи в баре. В тот злополучный вечер ведущий даже ради приличия не пытался скрыть свою заинтересованность и в открытую соблазнял его. ХанГену только чудом удалось унести от него ноги. Сейчас же он добровольно шел в логово зверя. И всё ради друга, которому Ким явно доставляет неудобства. Успокаивая себя тем, что насиловать его с порога никто не станет, и безустанно напоминая, что, только осмотрев арфу, он сможет, наконец, понять, как Хи и Донхэ пересеклись, ХанГен неуверенно нажал кнопку на домофоне. - Да, - раздалось спустя несколько секунд. - Господин Ким, здравствуйте, это я, ХанГен. - Проходи, - довольно промурлыкал Хи и отворил дверь. Не успел ХанГен выйти из лифта, как Хичоль, словно приведение, выпорхнул из-за двери и, тут же взяв его под руку, потащил в квартиру. Оказавшись на территории ведущего и услышав, как за спиной щёлкнул замок, Ген, напрягшись пуще прежнего, разулся и, аккуратно сложив обувь, прошел вглубь богато обставленного жилища. - У Вас очень мило, - вежливо проговорил ХанГен, про себя отмечая, что вкус в мебели у ведущего намного лучше, чем в одежде. - Спасибо, - просиял Хичоль. – Я все сам обставлял. - Это чувствуется. Яркие детали декора выдают Ваш стиль. - Вы такой внимательный, - хищно улыбнулся Хи. – Чай? Кофе? Вино? - Нет, спасибо, не хочу Вас обременять. - Что Вы, мне только в радость. - Тогда кофе, если можно. - Конечно, располагайтесь. Арфа вон на том кресле. Вежливо поклонившись, ХанГен подошел к инструменту и, присев на корточки, принялся внимательно его осматривать. Проведя кончиками пальцев по гладкому дереву, Ген, отметив отменное качество древесины, бегло просмотрел струны и придирчиво изучил все узоры. Со всех сторон исследовав арфу и так и не найдя герб семьи Ким, ХанГен, закусив губу, с неким раздражением отметил то, что Хэ соврал ему, а это значило, что проблемы у друга весьма нешуточные. Услышав, как Хичоль, мягко ступая, вошел в гостиную и поставил на журнальный столик поднос с двумя чашками и сахарницей, ХанГен, придав лицу как можно более приветливый вид, повернулся к нему и мягко спросил: - Господин Ким, а где герб Вашей семьи? Хэ говорил, что он изображён на арфе. - На арфе? – на миг подвис Хи, обдумывая ответ. – А-а, нет, он был не на арфе, а на мешке, Донхэ что-то напутал. - Вот как, а мешок ещё у Вас? – заметив заминку собеседника, недоверчиво поинтересовался ХанГен. - Я его выкинул, совсем износился. - Вот как, жаль. - Угощайтесь кофе, - улыбнувшись, перевел тему Хичоль. – Это настоящий Hacienda La Esmeralda. Я привёз его прямиком из Панамы. - Ого, - приятно удивился Ген, потянувшись за чашкой. Расследование расследованием, а шанс попробовать кофе, который стоит 104 доллара за 450 грамм, ему может больше и не выпасть. - Этот кофе растет в тени старых деревьев Гуавы и имеет непревзойденный вкус. - Действительно, стоящий кофе, - восхитился Ген. - Рад, что Вам понравилось. Присев на диван, ХанГен не спеша пил кофе, попутно размышляя, как бы ему невзначай разговорить Хичоля. То, что ни на арфе, ни на мешке никакого герба не было, антиквар даже не сомневался. Будь там что-то подобное, он бы сразу заметил. Его профессия с первых дней учит подмечать, даже самые мелкие и незначительные детали. Он может, не напрягаясь, разглядеть крохотную царапинку на старинной шкатулке, едва заметную трещинку на белоснежном фарфоре. Ну как при всём этом он мог пропустить целый герб? Сомнений у ХанГена больше не осталось: Донхэ вынужденно солгал. Поэтому-то друг и не захотел вдаваться в подробности. Невозможно на ходу выдумать правдоподобную историю. И все же, как Хичоль его нашел, и почему арфа оказалась в пруду? Ким от кого-то прятал инструмент? Тогда как узнал, что её забрал именно Хэ? Следил? Расспросил соседей? Заметив задумчивость своего гостя, Хичоль, мысленно отвесив себе подзатыльник, грациозно присел рядом и, приобняв ХанГена за плечи, ласково спросил: - О чём задумались? Не обо мне ли? - И о Вас тоже, - немного опешив от выкрутасов ведущего, вымученно улыбнулся Ген. - Признаться, я тоже много думал о Вас. - Правда? Хотите-таки купить вазу? - Нет, что Вы, - игриво отмахнулся Хи. – Понимаете, Вы и я – словно сушёная тарань и пиво. - Простите, что? - Я имею в виду, что мы так же прекрасно дополняем друг друга. Не находите? - Всё быть может. - Ох, что-то в гостиной вдруг стало так душно, - надул губки Хи и, посмотрев в глаза антиквара, стянул с себя шаль и пиджак. – Вам не жарко? Может, разденетесь? - Нет, спасибо. Всё хорошо, - прохрипел ХанГен, размышляя, как бы ему поскорее оказаться за пределами дома ведущего. - Может, ещё кофе? - Спасибо, но я лучше пойду. Не хочу отнимать у Вас время. - Сегодня я совершенно свободен, - облизнулся Хи. – Может, выпьем вина, поговорим по душам? - Разве что один бокал, - немного подумав, ответил Ген. - Прекрасно, сейчас принесу бокалы. - Простите, а где у Вас туалет? – поднимаясь, поинтересовался ХанГен. - Прямо по коридору, а затем налево. Проводив антиквара похотливым взглядом, Хичоль достал из мини-бара креплёное вино и, посмотрев на арфу, ехидно прошептал: - Один бокал? Не вопрос… Дождавшись, пока Хичоль уйдёт на кухню, Хёкдже, пятой точкой чуя, что вместо экзекуции ему сегодня покажут гей-порно, обернулся человеком и, взяв со столика телефон Хи, быстро отправил Донхэ СМС. Получив отчёт о доставке, Хёк вернул мобильный на место и, молясь всем известным ему богам, дабы Хэ не проигнорировал его просьбу, вновь принял образ арфы. Возвращение до неприличия довольного Хичоля в гостиную не обещало Хёкдже ничего хорошего, собственно, как и ХанГену…Часть 11
9 сентября 2015 г., 20:30
Хёкдже, сладко посапывая, перевернулся на бок и, обняв подушку, вытянул губы трубочкой. В его грёзах гибкая и очень раскрепощённая нимфа грациозно снимала с себя одежду, демонстрируя арфе свою идеальную фигуру. Лаская похотливым взглядом каждый изгиб её тела, Хёк уже было хотел прикоснуться к девушке, как вдруг прямо над ухом, его оглушил надрывный ор Хичоля:
- Хёкдже, твою мать, сколько можно дрыхнуть, вставай быстрее!
- А? Что? – пискнул Хёк, подлетая с кровати. – Сколько времени? Ты чего пришел?
- Пять утра. Как чего? Сегодня же суббота. Хани скоро придёт в гости. Собирайся, поедем. Хотя… просто обернись арфой, так будет быстрее.
Ничего не понимая и всей душой желая ещё хоть немного поспать, Хёкдже послушно принял форму арфы и попытался побыстрее вернуться в царство Морфея. Ведь негоже джентльмену заставлять прекрасную, почти обнажённую нимфу долго ждать. Но не тут-то было. У Хичоля на его счёт были свои планы. Небрежно закинув Хёка на переднее сидение авто, Хи быстро завёл машину и, ловко выехав на проезжую часть, затараторил:
- Я так волнуюсь! ХанГен – крепкий орешек, но и я не промах! Сегодня ему от меня не сбежать. Я, словно благородный паук, свил по всей квартире толстую паутину, а Хани, подобно хрупкой бабочке, обязательно в неё угодит.
- Слышь, ты, чёрная вдова, дай поспать, - раздражённо прорычал Хёк, обернувшись человеком и испепеляюще посмотрев на Хичоля.
- Срам прикрой, - скривился Хи, не отвлекаясь от дороги. – Какой спать? Будешь помогать. Времени осталось совсем немного.
- Я на это не подписывался!
- Кто тебя спрашивает? Ты друг мне или кто?
- Хорошо, каков твой план? – без боя, ибо спорить с Хи бесполезно, сдался Хёк.
- Сразить его своей эрудицией и манерностью.
- Что будешь делать, если он не клюнет на это и откажет тебе?
- Зачитаю грустный рэпчик про любовь.
- Тебе его совсем не жалко?
- Ну, не классику же мне ему цитировать. Тем более я уже и слова придумал! - оживился Хичоль и, выдержав театральную паузу, с выражением произнёс: - И я спрашиваю себя с трепетом и нежностью: кто же он, мой таинственный король антиквариата? Бог иль дьявол, как понять…
- Что за бред я только что услышал? – перебил Хичоля Хёк.
- Бред? Это современное искусство!
- Этим ты китайского принца точно не завоюешь. Есть другие варианты?
- Тогда будет как в песне Ramones: It feels like somebody put something, somebody put something in my drink, - весело напел Хичоль, паркуясь у своего дома.
- Это как? - не ожидая ничего хорошего, поинтересовался Хёк.
- Подсыплю ему виагру в вино.
- В песне пелось о другом! – попытался вразумить друга Хёкдже.
- Об этом. Ты просто невнимательно слушал.
- Послушай меня, Хи, - мягко промолвил Хёк. - Напрягать мозг, когда его нет, плохо – голова может заболеть. Расслабься и плыви по течению.
- В глаз захотел? – прищурился Хичоль.
- В пруд.
- Организуем.
Увернувшись от кулака Хи и от греха подальше приняв форму арфы, Хёкдже, великодушно стерпев грубость по отношению к себе любимому, мысленно закатил глаза и, предчувствуя скорую кончину друга от рук разъярённого китайца, приготовился наслаждаться экзекуцией над Хи с первых рядов. Интересно, а Хичоль уже составил завещание? А его туда вписал? Сколько ему достанется денег? На жизнь хватит? А на девочек?
За такими меркантильными размышлениями Хёкдже и был доставлен в шикарную квартиру Хи. Обернувшись человеком и громко присвистнув, Хёк, вальяжно развалившись в мягком дизайнерском кресле, проговорил:
- Хоромы не хуже, чем у правителя Ли.
- Не завидуй, - запустив в арфу штанами, промолвил Хи. – Я в душ. Жди здесь.
- Окей.
Почесав голый живот и широко зевнув, Хёкдже, помня о том, что банные процедуры занимают у Хичоля не меньше трёх часов, методом тыка отыскал спальню и, нагло развалившись на огромной двуспальной кровати, уснул. Только в этот раз вместо шикарной нимфы ему почему-то приснился Донхэ, гордо сидящий на троне и с наслаждением слушающий, как хрупкая дева играла на арфе, в которой Хёкдже тут же признал себя. Проснувшись второй раз за день под громогласный ор Хичоля, Хёкдже, сонно потерев глаза, клятвенно пообещал себе изощрённо отомстить Хи за все его павшие смертью храбрых нервные клетки. Встав с кровати и вернувшись в гостиную, Хёк опустился в полюбившееся кресло и прошептал:
- Когда там ХанГен уже придёт?
- Где-то через двадцать минут, - причёсывая волосы, ответил Хи.
- Совсем скоро.
- Как я выгляжу? – покрутившись и продемонстрировав Хёку обтягивающие красные брюки, пестрящие разноцветными розами, белую майку, пиджак такого же цвета и надетую поверх него вязаную короткую шаль, украшенную массивной брошкой, спросил Хичоль.
- Как клоун.
- Ничего ты не понимаешь в моде, - скривился Хи.
- И слава Богу, - выставив перед собой ладони, проговорил Хёк. – Аджумы, которым за сорок, душу бы дьяволу продали за такую шаль, как у тебя.
- Всё сказал?
- Да.
- Тогда превращайся в арфу и не порть мне настроение.
- Пожалуйста! Всё для тебя, - стягивая штаны, оскалился Хёк и обернулся арфой.
- Так-то лучше, - просиял Хи и, убрав штаны в шкаф, принялся дожидаться прихода гостя.