ID работы: 2596021

День с королём Гарольдом и мисс Софи

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
-Лисбон!- без стука заявился Джейн в её офис. Снова. Лисбон неодобрительно покачала головой и торопливо убрала фотографию, до этого державшую в руке, под стопку бумаг на рабочем столе. Затем она взглянула на белокурого мужчину, который всё ещё стоял в дверном проходе, с вопросительным и одновременно нервным выражением лица. -Джейн,-начала она, но внезапно замолчала. Что-то изменилось в нём. Джинсы! Лисбон моргнула и протёрла глаза. В самом деле! Он был одет в джинсы и футболку. Тереза была смущена, когда до неё дошло, что она не закончила предложение: -Что ты здесь делаешь? -Вопрос в том, что ТЫ делаешь здесь в такое прекрасное солнечное воскресенье? Джейн сделал несколько шагов ближе; его взгляд был полностью сосредоточен на её лице. Он внимательно смотрел в глубокую зелень глаз, которые проникали в самую душу. Внезапно Лисбон захотела встать, чтобы их глаза были на одном уровне. Она ненавидела его способность читать её как открытую книгу. И сегодня больше, чем когда-либо. Она его босс! И она не станет от него бегать. -Я работаю,- ответила она ему, тяжело вздыхая. На его губах появился то ли оскал, то ли усмешка. -Вы лжёте, агент Лисбон. Какой-то едва заметный разряд прошёл по её телу. Её левая рука переместилась в волосы. Она играла с одной из своих тёмных прядей и в это же время следила за его действиями:блондин подходит к ней. Когда он остановился, то направил пронзительный взгляд на её лицо и обошёл рабочий стол. В конце концов консультант опёрся на него рядом со стопкой бумаг. Лисбон икнула. Убрав её руку от её же собственных волос,он скинул несколько бумаг с рабочего стола, над которыми она так усердно трудилась. Тереза чувствовала, как она снова оказывается во власти его внимательного взгляда. "-Не сегодня, Джейн",- спокойно думала Лисбон, пытаясь устоять перед его взглядом. Однако гипнотизёр был сильнее, и она сдалась. -Если день так прекрасен, как ты утверждаешь, Джейн, тогда почему ты здесь? Почему не в саду или там, где хорошо и незабываемо можно провести выходные?- рассуждала она в слух и старалась, чтобы её голос звучал, по возможности, звонко и убедительно. Тереза уже ненавидела сегодняшний день. Боже, как же она его ненавидит! Почему Патрик Джейн не может хотя бы сегодня обойтись без своих глупых игр? -В парке. Он увидел, как в её прекрасных зелёных глазах появилась путаница, как заиграла нервозность, страх и грусть, и тут же добавил: -Я провожу солнечные дни в парке. Несколько минут, бывает больше. До тех пор, пока я могу это вынести. Внезапно усмешка исчезла с его лица. По спине Лисбон пробежала дрожь. Обычно тёплыми весенними днями городские парки кишат семьями. Девушка поняла, что, должно быть, его сердце разрывалось, когда он видел, как счастливы они были. В то время, как он один. -Но сегодня,- Джейн оборвал её мысли, а на его губах засияла улыбка,- Сегодня я намерен кое-что изменить. Бровь Лисбон поползла наверх. Вопросительно. Однако консультант КБР проигнорировал её. -Возвращаясь к Вашему вопросу,зачем я здесь: я забыл свою морковь. -Свою морковь? -Да. Свою морковь. Здесь...- он указал рукой через офисную дверь,-Здесь, на столе агента Чо. Лисбон наклонилась и посмотрела в то направление, куда он указывал. Там на самом деле лежал пакет, наполненный морковью. Она снова моргнула. Дважды. Трижды. С какого времени эта сумка там уже лежит? Тереза не уверена. Но если подумать: она так была увлечена работой, что ничего не заметила , даже если бы к её двери подвели слона. Джейн обратился к ней, тем самым вывел её из глубоких раздумий. Он посмотрел на стол, где его так долго ждёт мешок моркови. Лисбон внезапно захотелось громко смеяться. Но это был бы не весёлый смех, поэтому она оставила эту затею. -Вы хотите приготовить себе суп, мистер Патрик Джейн?- её вопрос был пропитан сарказмом. -Я иду кататься. ( примеч. переводчика: в нем.яз. есть глагол reiten, который обозначает ездить/кататься верхом. В русском языке такого определённого глагола нет, поэтому в данном случае "кататься"="ездить верхом") -Кататься? Вы? На лошади? -На лошади. Девушка перевела взгляд на мешок с морковью. -Лошади любят морковку,- продолжил Патрик. Лисбон рассеянно кивнула и снова посмотрела в лицо собеседника. Он всё также стоял у её стола. Она громка выдохнула и прямо сказала: -Получайте удовольствие, мистер Джейн. -Спасибо, Лисбон. Ей показалось, что прошла вечность, пока он уходил. Блондин покинул её офис и взял свой мешок со стола. Мужчина подошёл к лифту. Лисбон откинулась в кресле назад. Расслабленней, чем раньше. В этот момент он снова вернулся. И напряжённость вместе с ним. Больше Патрика Джейна она не вынесет. И он снова стоял, опираясь на дверной проём. Ухмыляясь. Как всегда. Мужчина с блистательной маской. -Лисбон,-обратился он к ней,- почему бы тебе не пойти со мной? -Кататься? Джейн не ответил... Зато засмеялся. Более честного, более открытого смеха никогда ещё не было в его исполнении. -Я работаю,- всё же отказалась она. Улыбка сменилась на привычный оскал: -Вы снова делаете это, Лисбон. -Делаю что?- она вопросительно посмотрела на него, будто не понимая, о чём он говорит. - Вы лжёте. Лжёте, что не понимаете. Девушка замерла. -Вы сидите в своём офисе ровно четыре часа и двадцать три минуты. Ваш компьютер выключен, бумаги разобраны, все дела закрыты. Кроме одного. Но оно - попытка отвлечь меня с целью показать, что вы якобы работаете. Но это не так! Он шпионит за ней? Или он здесь намного дольше, чем она думает...Возможно ли, что он приехал раньше неё? Может быть он спал на диване и ждал её прихода? Блин! Ну почему он всегда замечает такие мелочи? Всё это не имеет значения. Всё! Довольно! Патрик Джейн должен срочно исчезнуть! -Я думала. По крайней мере, я делала это до того, как ты прервал меня. -Мне очень жаль, Лисбон. Гипнотизёр выдержал театральную паузу, прежде чем произнести: -Но почему бы тебе не подумать снаружи? Верхом на лошади, например? -Я не умею ездить верхом,- в этот момент она говорила всё, чтобы избавиться от его назойливости. -Вы лжёте, Лисбон. -Хорошо,- прошипела она. Девушка почувствовала, как покраснели её щёки, -Хорошо, возможно когда-то я каталась, но это было двадцать лет назад. И ближайшее время к лошадям я не подойду. Точно не сегодня! До свидания, Джейн. -Лисбон,-он медленно шёл к ней, с удовольствием наблюдая за её внутренней борьбой в глазах,- Вы должны идти со мной, потому что... Консультант потряс пакетом перед лицом собеседницы. -Потому что здесь слишком много моркови для одной лошади. И...,- он перестал трясти морковь и вскрыл пластиковый мешок,- И если Вы отказываетесь идти со мной, я вынужден оставить половину моркови здесь. Мужчина начал выкладывать морковь за морковью на рабочий стол агента КБР. -Теперь Вы даже можете сварить суп,- произнёс он. -Джейн!-Лисбон вскочила. Обычно она не расстраивалась, когда он развязно вёл себя. Но сегодня было не просто развязное, а невозможное поведение!- Забери свою проклятую моркови и выметайся отсюда!!! -С радостью,- улыбнулся блондин,- и Вы пойдёте со мной. Как морковь так быстро оказалась снова в мешке? - Вопрос. В некоторых ситуациях шатенке безумно хотелось его убить. И сейчас именно такая ситуация. В одной руке держа морковь, Джейн подошёл и схватил её свободной рукой. Она отступила, хотела вырваться, но он держал ее. Осторожно, но твёрдо его рука обхватила её запястье. Лисбон сглотнула, а консультант ничего не говоря зашагал к двери. Агент КБР сделала первый шаг. Потом ещё. И ещё. Но внезапно остановилась: -Моя одежда не подходит к такому повороту событий,- внезапно её голос стал мягким и тихим. Джейн остановился, но продолжал стоять лицом. Он не хотел заставлять её идти, но в это же время понимал, что, оставшись она в офисе, было бы не лучше. Не сегодня. Сегодня она должна была выйти. Он медленно развернулся к ней. Сила сжатия её запястья ослабла. -Вы носите джинсы. Это хорошо. И под вашей элегантной блузкой чёрный топ, который идеально подходит для катания на лошадях. Лисбон направила свой взор вниз. Её кофта до самого воротника была застёгнута. Как он узнал, что под ней? -А что касается обуви,- хватка снова усилилась, когда они направились к лифту,- в моём багажнике есть подходящая обувь, которая Вам подойдёт. 38 размер, я прав? Он кинул на неё взгляд, и она кивнула. Только сейчас до неё дошло осознание того, что она снова последовала за ним. -Джейн, прекратите делать это!- однако это был даже не протест, а что-то на подобие жалкой просьбы. Может, ей просто следует идти за ним? Вряд ли ещё что-то плохое может случиться. Зато он возьмёт её к лошадям. Ах, лошади. Тереза любила этих нежных животных. Она закрыла глаза и вспомнила о минувших днях. Внезапно на неё напала грусть. И она была счастлива услышать голос Джейна, отвлёкшего её от горькой думы, который спрашивал, хочет ли она сейчас переодеть обувь или позже? Шатенка и понятия не имела, как они так быстро оказались на стоянке. Да и , честно сказать, не заботилась она об этом, и вернулась на землю, когда Джейн протянул ей пару изношенных высоких конских сапог. -Они принадлежали моей жене,- эта фраза была едва услышана девушкой, настолько тихо он произнёс это. Лисбон колебалась. Мужчина по прежнему держал в протянутой руке коричневые сапоги. Он улыбался. Так искренне, так тепло, что до неё дошло, что он хотел бы, чтобы она их одела. Тереза осторожно, будто святыню, приняла сапоги. Грустно улыбнувшись, агент КБР мягко посмотрела на стоящего пред ней человека. Она знала, что он правильно прочтёт этот взгляд, поэтому слова были абсолютно не нужны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.