Часть 1
23 ноября 2014 г., 07:05
Обшарпанный трактир с гордым именем «Фулл Хаус» явно был назван не просто так. Похоже, здесь регулярно играли в покер. В этот довольно ранний для азартных игр час в трактире почти не было посетителей. Лишь в дальнем углу два молчаливых парня играли в карты.
— Кажется, здесь нам нечего делать, — сказала Широ.
— Похоже на то… Но раз уж зашли, может, стоит попробовать местную кухню?
И Сора уверенно направился к одному из столов.
Это был неплохой способ немного развеяться. Они приходили в какую-нибудь забегаловку и затевали игру с посетителями. Тот, кто им проигрывал (а проигрывали им абсолютно все), оплачивал им самую лучшую еду.
— В крайнем случае, сыграем с хозяином этого трактира, чтобы он накормил нас бесплатно, — предложил Сора, устраиваясь за столом. Широ села рядом с ним.
Однако до крайнего случая не дошло. Дверь распахнулась, едва не слетев с петель, и в трактир ввалилась компания местных хулиганов. Все они сразу во все глаза уставились на Сору и Широ. Сора предположил было, что это завсегдатаи, удивлённые появлению новичков, но реальность оказалось ещё интереснее.
Один из своры хулиганов подошёл к их столу, нехорошо улыбаясь.
— Хей, детишки, — вкрадчиво произнёс он, — вы, кажется, ещё слишком малы и не знаете, что этот стол всегда занимает банда Красного Ветра, а на вашем месте каждый день сижу я, Мори, её главарь. Но я готов отпустить вас с миром, если эта сладкая девочка поцелует меня в щёчку, — он потянулся потрепать Широ по щеке, но Сора схватил его руку.
— Мы не собираемся уходить, — ответил парень, глядя в глаза главарю банды.
— Бессмертный, что ли? — с раздражением сказал хулиган, но руку убрал. — Что, думаешь, сможешь нас победить и отвоевать наш стол? Думаешь, самый сильный тут?! — продолжил он, всё больше распаляясь.
Сора и Широ переглянулись. Устраивать ссору из-за стола было откровенно странно. Но забавно.
— Именно, — подтвердил Сора. — Предлагаешь проверить?
— Предлагаю! — ощерился Мори. — Только учти, в этом зале играют только в карты. Держи, — он метнул на стол колоду, — выбирай игру.
Сора невозмутимо отобрал девять карт, от туза до девятки, и выложил их на стол по возрастанию.
— Присаживайся, — приглашающим жестом указал он на место напротив себя.
Главарь банды скрипнул зубами, но сел. Контроль за ситуацией ускользал от него.
— Что ты выкладываешь? — раздражённо спросил он. — Что, не хочешь сыграть с нами в покер? Боишься?
Сора неопределённо пожал плечами.
— Я имею право выбирать игру, и я выбираю эту, — твёрдо сказал он. — Условия простые. Каждый по очереди берёт одну карту. Побеждает тот, кто первый соберёт среди набранных карт такие три, сумма которых будет равна… Сестрёнка, какое твоё любимое число?
— Пятнадцать, — тихо ответила она.
Хулиганы загоготали, решив по её голосу, что она запугана до полусмерти.
— Хорошо, — невозмутимо согласился Сора. — Победит тот, кто соберёт пятнадцать.
— А если никто из нас не соберёт? — спросил главарь.
— Тогда победит тот, у кого сумма карт на руках будет больше, — ответил Сора, и добавил: — Впрочем, я не собираюсь на это рассчитывать. Я соберу пятнадцать.
Мори бегло прикинул варианты и счёл, что получить в свои руки три карты с суммой в пятнадцать довольно сложно.
— Тогда как насчёт дополнительного условия? — спросил он, наклоняясь через стол к Соре. — Если ты не собираешь пятнадцать, я поиграю с твоей сестричкой.
— Хорошо, — спокойно согласился тот. — Но если я соберу, вы оплачиваете наш обед.
Главарь расхохотался.
— А ты мне нравишься, парень! Думаю, я даже куплю вам обоим по пирожку, когда ты проиграешь!
— «Пустые» никогда не проигрывают, — внезапно произнесла Широ. От её тона по спине Мори пробежали мурашки, но виду он не подал.
С новым условием главарь был уверен в победе. «Парень будет стараться собрать пятнадцать, — рассуждал он, — а я буду мешать ему и вести к ничьей. Ему придётся брать мелкие карты, так что в итоге у меня будет победа по очкам». Он удовлетворённо кивнул своим мыслям и сказал:
— Что ж, похоже, мы договорились об условиях. И я даже готов дать шанс твоей милой сестричке, так что можешь ходить первым, — и поднял руку в традиционном жесте.
Первым ходом Сора взял карту с цифрой два. Мори изумлённо вытаращился на него.
— Ты что, парень, совсем мозги от страха вытекли? Проиграть захотел? — спросил он, беря девятку.
Сора сделал вид, что задумался, после чего взял восьмёрку.
— Ха! Понял, что делать надо? — с издёвкой спросил главарь. — Вот только я вижу, что ты собираешься делать!
С этими словами он взял пятёрку. «Так, шанс собрать пятнадцать на сумме два-восемь-пять я ему перебил. Вряд ли у него будет такой шанс снова. А у меня сумма очков будет больше, что бы он не брал».
Сора взял шестёрку.
— Что б тебя, гадёныш! — выругался Мори, увидев, что Сора собирает комбинацию шесть-два-семь. — Думаешь, я слепой? Сейчас я беру семь, а потом беру твою сестрёнку!
Он яростно хлопнул по столу, перекладывая карту к себе. В ответ Сора молча взял со стола туз и положил три своих карты в ряд: восемь, шесть, туз.
— Мы собираемся плотно пообедать, так что закажите все самые вкусные блюда, которые есть в этой дыре, — скучающим тоном сказал Сора и зевнул.
Главарь хулиганов сидел, как громом поражённый.
— Но… Как? Как тебе это удалось? — в конце концов выдавил он.
— Ты сам обеспечил свой проигрыш, — пожал плечами Сора, взял карты и разложил их на столе в три ряда. — Смотри.
Мори пробежал взглядам по картам.
Два. Девять. Четыре.
Семь. Пять. Три.
Шесть. Один. Восемь.
— Обрати внимание на горизонтальные и вертикальные ряды, — подсказал Сора.
Мори вытаращил глаза от изумления.
— Везде в сумме получается пятнадцать! — выпалил он.
— Ага, — кивнул Сора. — Это магический квадрат три на три. По сути, мы играли с тобой в крестики-нолики. Видишь? Я забираю карту — это крестик. Ты забираешь карту — это нолик. Ты дал мне право первого хода, а выиграть, играя крестиками, даже ты смог бы.
— Эй, это нечестно! Нечестно! — раздались голоса остальных хулиганов.
— Разве? — вежливо удивился Сора. — Я озвучил правила, вы на них согласились, так что теперь будьте добры уйти от нашего столика и заказать для нас еду.
Хулиганы явно были не слишком довольны, но правилам обязаны были подчиняться все. Попробовать отыграться они не рискнули, и, невнятно ругаясь, ушли в другую часть зала.
— Эй, Сора, — Широ дёрнула брата за рукав. — Но ведь Мори мог взять первый ход или разгадать твой план.
— Не глупи, — Сора улыбнулся и потрепал её по голове. — Все ходы этого напыщенного дурака были ясны с первых его слов. Если бы я заподозрил в нём хоть каплю ума, я бы выбрал другую игру. Ведь мы никогда не про… — Сора осёкся. — Не так. Ведь я ни за что не дам тебя в обиду, сестрёнка.