Моя хранимая Химари (часть 1)

NC-17
Завершён
1123
2
автор
Фэндом:
Размер:
432 страницы, 168 910 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1123 Нравится 109 Отзывы 521 В сборник

11

Настройки

"- Можно ли простить врага? - Бог простит! Наша задача организовать их встречу..." © Альфонс Фьорелло Капони

      - Химари, меня только сейчас посетила гениальная мысль. Как думаешь, может, стоит вернуться сюда в другой раз, прихватив эту самую... Гинко?       Мы проблуждали по лесу в поисках хоть каких-либо аякаши уже около двух часов. Вернее, совсем без обитающих повсеместно в диких местах демонов не обошлось - то тут, то там, попадались выглядящие в маго-зрении небольшими огоньками чисто энергетические безобидные ду́хи. Впрочем, даже если первичная цель мной с Химари так и не будет обнаружена, нельзя сказать, что поход в лес окажется полностью бесполезной тратой времени: по ходу дела я среза́л и закидывал в прихваченную с собой небольшую суму некоторые "понравившиеся" мне цветы, листья и иногда грибы. Алхимия - дело хитрое, но егери-собиратели моего старого мира уже давно знают, с помощью какого относительно несложного заклинания можно временно улучшить вкусовые и обонятельные рецепторы, и как научиться благодаря этому определять необходимые для некоторых зелий свойства даже у незнакомого растения-мутанта... которые, к примеру, время от времени появлялись на границе Империи с ничейными землями.       Где-то на начале второго часа я всё же засёк одновременно с Химари очень мелкого демона с физической оболочкой. Но когда мы добрались до места и увидели маленького полуразумного грызуна, отчаянно вставшего на защиту своей норы, у меня пропало всякое желание что-то делать с этим "ужасным" демоном. Заскучавшая за время прогулки Химари, тем не менее, без команды кинулась его рубить, однако я перехватил её и напомнил о своём правиле - не обагрять фамильный клинок кровью недостойных этого существ, выразительно поглядывая на местного грызуна и намекая тем самым, что она в такой ситуации может выставить своего господина в невыгодном свете перед потенциальным наблюдателем. Мол, Глава Семьи такой "недалёкий", что решил, будто какой грызун достоин чести быть убитым Семейным оружием со своей богатой историей. Наблюдателя, впрочем, не было, поэтому я ограничился коротким устным выговором.       - Вам решать, най господин. Я бы ещё помалу прошлась по свежаму воздуху, не то, что людный город. А Гинко... лишь заново буде набегать лишне версты и вынюхивать разные запахи, аки шелудива дворняга. - С независимым видом ответила мечница, возвращая меня из моих мыслей, и поправляя своё платье-халат, в которое она переоделась после школы.       - А вы не очень-то с ней ладите, а Химари?       - Духи волков и кошек малое когда в докончании были, господин Юто. - Пытаясь увильнуть с темы, сказала демон-кошка.       - И, тем не менее, нам придётся работать вместе с ней, "меч" мой.       - Како изволите, най господин. - Покорно вздохнула Химари, соглашаясь со мной.       Помолчали. Нагнулся, срезал керамбитом привлёкший меня гриб. Понюхал, срезал ножку, поковырял снизу шляпки, мазнул по языку. Сгодится. В суму к остальным.       - Хм, Химари. Ты ранее сказала, что не знаешь, где и какие остались силы у Амакава - и это ладно, найдём рано или поздно. Ну а вообще, есть ли у тебя мысли, за счёт кого мы бы могли пополнить персонал Семьи?       - ???       - Во всех временах и странах, где иногда проходит бой явный или тайный, бывают наёмники, отщепенцы, криминал, наконец. Часть из них не имеет собственной цели. Бывает такое, что в тяжелые времена Семьи нанимали целые группы и после службы давали им привилегии побочных ветвей Семьи. Понимаешь меня? Кто из местных, в первую очередь желательно магов, может не иметь собственную цель?       Химари задумалась на пару минут, после чего уверенно ответила:       - Я не ведаю о свободных "магах", най господин, это точно. Нет их.       Э-э-э, то есть как так?       - Что, совсем нет? Как же это... талант к оперированию магическими способностями может рано или поздно пробудиться у любого человека среди населения, у кого-то ярко выраженный, у кого-то нет. Неужели никто не ищет будущих магов, не заставляет их вступить под одни знамёна, раз уж люди скрывают присутствие магии и демонов?       Мне было действительно непонятно. - Энто делает круг экзорцистов... - Слегка недоумённо заметила кошка.       - Но как они, не находясь плотно в городе, ищут среди людей магов? Впрочем, ладно, вопрос не об этом. Что насчёт обычных воинов и демонов?       - Мелкие аякаши иногда капитяся в стаи вокруг одного сильного аякаши, но их цель им даёт вожак. - Ответила Химари.       Киваю - вполне логичное поведение, и согласуется с моими знаниями о диких демонах. Мой "меч" тем временем продолжила:       - А простой люд... кой де слышала чутки, что в этих краях ещё обитаются скрытники-шиноби. Знают немалое, чтобы и от аякаши отбитися, да первоклассные дознаватели и нощные тати. Но на то и скрытники, что не найти ихнего брата. Говорят, они сами находят своих нанимателей.       - Больше на выдумки похоже. Впрочем, держи в этом вопросе ушки на макушке... образно выражаясь. - Добавил я неправильно понявшей меня Химари, слегка удивлённо выпустившей свою частичную трансформу.       В очередной раз запустить малое поисковое на пределе дальности - по сравнению с тем вчерашним разом, оно стало чуть более детальным, да и границы действия хорошо расширились. Видимо, кроме полезности ночных процедур, положительно наложились и многочисленные сознательные воспоминания и размышления.       Кстати, есть результат! Форма демона не видна из-за слабо выраженной расплывчатой аномалии - бывает иногда такое в местах, где часто собираются демоны, но результат определённо положительный.       - Есть контакт. На два часа, дистанция двести. - Для гарантированного понимания кошкой указываю рукой в нужную сторону и срываюсь на бег.       Химари легко меня обогнала и продолжила бежать с моей скоростью в пяти метрах чуть правее и спереди от меня. Ну, хоть не надо объяснять функции телохранителя. На полпути к цели, невдалеке от неё уже обычным магозрением замечаю ещё с десяток отметок демонической энергии.       Химари, взять! Живьём!       "Глазастый" в обоих смыслах демон (Вот так повезло! Это он!) заметил нас метров за пятьдесят... можно сказать мы застали его врасплох. После чего он рванул в сторону скопления других демонов, и почти достиг их, вот только на его беду несколько секунд назад получившая указание демон-кошка ускорилась и легко его догнала, сцапав выпущенными когтями за крыло и придавив к земле. Тем временем, отметки демонической энергии приблизились до расстояния, с которого можно идентифицировать видовую принадлежность их носителей.       Бесполезно, все незнакомые. Явных элементальных демонов нет, значит можно не ожидать опасной дальнобойной магии. Хотя... одна отметка покрупнее остановилась метрах в двадцати от Химари, значит, будет наблюдать или атаковать издалека.       Выдёргиваю из под мечницы "глазастого" захватом за второе крыло, бросаю поближе к себе, и быстро вкладываю несколько объёмных рун вокруг демона в землю, запитывая их земельно-элементальной магической энергией по максимуму, на который пока способны мои энергоканалы. "Grabgewölbe"[15], он же "земляной склеп" - заклинание, съедающее немало магической энергии, компенсируя это малыми требованиями в ментальной концентрации. Земля вокруг демона рывком приподнялась сорокасантиметровыми "стенами" и так же резко сомкнулась по центру на метровой высоте, образуя многогранную пирамиду. Малый барьер поверх. Всё, "язык" схвачен. Пока держится снаружи барьер, даже демон земли не сможет освободить пленного. Простая и крайне надёжная структура. Исполнение из-за неровностей астрального тела немного кривоватое - в теории, должна была получиться идеальная полусфера, но что есть, то есть.       Тем временем, Химари схлестнулась с тройкой мелких аякаши, меткими движениями располосовывая тела и отделяя конечности. Двое уже лежат на земле в растёкшихся лужах черной дымящейся крови. Как мечница она действительно неплоха, и, похоже, уже имела возможность скрестить свой меч с клыками и когтями разнообразных местных обитателей.       Химари, ко мне!       Аякаши-кошка послушалась беспрекословно: не поворачиваясь к демонам спиной, сделала несколько прыжков назад и встала рядом со мной и бугром земли, держа меч наготове.       Ещё один малый барьер, растягиваю на нас двоих и пленника.       Внимание! Остаток плотности ментального тела для оперирования магическими заклинаниями с помощью kernstück ниже крайней нормы.       Судя по всему, два малых барьера и контроль амулета личной защиты - мой ментальный предел, так как резерв мощности ментальной сферы практически показал дно. Одновременно с поддержанием барьеров и защиты, его хватит только на единичные простые заклинания, типа тех же хлыстов, воздушных кулаков или малых магических стрел. Да и земляной склеп высосал неожиданно солидную часть медленно пополняющейся энергии. Был бы рядом природный источник магической энергии, можно было бы попытаться использовать его для восстановления, но в моей профессии зачастую приходится довольствоваться тем, что есть.       Анализ... успешно.       Три варианта действий. Первый - положиться на удачу в сохранении пленника живым, убрать малый барьер, перестроить внешний, и перейти в магическое наступление, пока демоны не перехватили инициативу. Второй - предоставить мечнице полную свободу действий, а самому отсидеться за барьерами и гарантированно сохранить пленника. Третий - попытаться прекратить бой. У первых двух вариантов есть несомненные плюсы и небольшие минусы, у третьего нет ни того ни другого. Что ж, попробуем пока по-хорошему, а по-плохому всегда успеем.       Едва наполненный энергией малый крик баньши, в моём исполнении походящий на рёв раненого зверя, разнёсся над лесной поляной. Демоны застыли как вкопанные. Похоже, от человека они ожидали чего угодно кроме внушающего подсознательный ужас рёва. Даже Химари вжала появившиеся во время боя кошачьи уши. Малый крик - комплексное, но очень простое заклинание, использующее магическую энергию и Чи, модулируемое несколькими органами физического тела, в том числе лёгкими. В современной магической теории моего мира это заклинание считается варварским пережитком прошлого, но как учил меня один из егерей Семьи, группу малодушных противников вроде мелких лесных демонов оно останавливает намертво. На некоторое время, разумеется.       Делаю незаметный сиплый вдох, одновременно с восстановлением незначительных повреждений голосовых связок с помощью основы. Окидываю уверенным взглядом приходящих в себя демонов.       - Имя мне - Амакава Юто, и я пришёл взять кровь за кровь. Я в своём праве, и я убью любого, кто встанет на моём пути!       Дикие демоны на то и дикие, что в большинстве случаев, либо не способны понимать человеческую речь, либо не хотят этого делать. Половина оставшихся врагов пропустила мой монолог мимо ушей, но нападать не спешила - добыча в их понимании явно оказалась "с зубами". Другая половина загомонила между собой на своём естественном тарабарском-зверином.       Наверное, они так и не рискнули бы напасть, если бы их прячущийся невдалеке вожак не начал действовать.       Раз! И о мой барьер расплескался прилетевший из кустов комок... зловонной жижи каких-то нечистот. Всё. Это была последняя капля моего благоразумного терпения. Какая-то мелкота имеет наглость пытаться облить меня этой своей вонючей гадостью, и при этом остаться в живых?       Химари, начни с плевальщика, потом займись остальными. Режь их всех, да так, чтобы никто не ушёл!       Мечница мысленно ответила охотничьим азартом, и тут всё понеслось...       Убираю малый барьер на земляном склепе, перестраиваю внешний для меньшей защиты, но гораздо лучшего пропускания моих же заклинаний. Одна за другой малые магические стрелы находят свои цели, разрывая внутренности тел демонов изнутри и оставляя небольшие аккуратные отверстия снаружи. Пара метательных ножей тоже пошли в дело, подкреплённые воздушными разрывами. Вот упал третий демон и Химари, наконец, освободила себе путь к вожаку. Один длинный прыжок и она уже рядом с ним, а вражеский демон так и не успевает отреагировать. Вот только что-то мне в ситуации не нравится...       Химари, СТОЙ!       Поздно. Она успела рассечь тело этого бесформенного бурдюка надвое, закономерно оказавшись залитой той гадостью, что заменяла ему кровь и прочие жидкости. Гадость, как и любая кровь демона, начала дымиться, но слишком уж сильно - даже отсюда слышно шипение. Внезапно, места, где мечница была облита чужой "кровью", вздыбились пеной белесо-рвотного цвета. Химари вскрикнула и стала судорожно сбивать с себя липкую жижу.       Donnerwetter, кровь вожака - магическая кислота!       Шаблон "гепард/дальний круг"       Тело-стрела добавила скорости, и я миную не успевающих перехватить меня демонов. В мгновение оказываюсь возле своей мечницы, и начинаю сдирать с неё захватами часть одежды - вместе с налипшей пенной слизью. Тот редкий момент, когда даже у меня нет специального заклинания на соответствующий случай...       Всё обошлось малой кровью. Химари, щеголяя наполовину голым торсом с небольшими алхимическими ожогами на коже, ужасно злая, побежала с утроенным рвением крошить мелких аякаши. Я ограничился тем, что метнул два последних ножа с воздушными разрывами, добивая демонов, догадавшихся начать улепётывать со всех лап в обратную от движения мечницы сторону.       Первый совместный бой. Не без казусов, но только в планах бывает всё идеально.       Правильнее было бы первым делом оценить состояние Химари, но судя по её бодрым движениям, досталось ей не слишком сильно. Надо проведать пленника.       Подошёл, разгрёб земляной склеп. Выругался про себя.       Несостоявшийся язык оказался у края остатков земляного заклинания. Видимо, пока "склеп" формировался, демон-следилка наполовину успел высунуть своё глазное яблоко, заменявшее ему тело. И, разумеется, эта часть тела была безжалостно раздавлена смыкавшимися земляными стенками.       Это провал миссии. Винить некого, кроме, разве что, самого себя. Недостаточная скорость кастования заклинания, несмотря на основу. Недостаточное количество энергии, из-за чего уже сформированное заклинание, медленнее чем необходимо смыкало стены. Да и вообще, не самый идеальный выбор заклинания, пусть и большинство обездвиживающих мне пока недоступно. Ладно... чёрт с ним. Как там дела у Химари?       Хм. Стыдливо перевязала грудь остатком правого рукава. Прямо поверх ожога.       Преодолеваю желание скрыть разочарование её глупостью на моём лице ладонью - пусть видит. Женщины. Они остаются таковыми всегда и везде, даже если они демонического происхождения, даже если только вышли из боя. Обеззараживающее и исцеляющее заклинание? Нет, не слышали. Снимаю с неё эту импровизированную повязку.       - Господин Юто? - Слегка покраснела и одновременно выразила лицом довольство Химари.       Молча, не обращая внимания на такие не стоящие внимания мелочи, осторожно разматываю до конца. Ну, так и есть, ожоги не глубокие, однако я бы поостерёгся заматывать их, не вычистив от гадости. И только малое очистительное заклинание тут не поможет, нужно скомбинировать его с водой, желательно погрузив раны в неё целиком.       - Идём, "меч" мой. Тебя необходимо... немного очистить от всей этой грязи, иначе заживление ран продлится долго. Я как раз слышу неподалёку пороги какого-то источника.       Молча последовала за мной, уже не прикрываясь. Только на подходе к миниатюрному водоёму с ручейком, который впадает в него с небольшой возвышенности, сказала:       - Най господин, вы напрасно беспокоитесь. У меня зела жистяща сила, за день бы зажило само.       - Я знаю. Успел уже оценить степень преобразования тела при пропускании через него твоей демонической энергии. Однако ты можешь понадобиться мне полностью боеспособной в любой момент, а не через день. И вообще, глупо откладывать на потом заботу о собственном "мече".       - Господин... даже не ведаю что сказати. Вы слишком добры к такому же аякаши как и те, что потяты вашей руцей минуты назад. И единый способ мною отплатить на ваше добро - должен быть хорошо ведаемым любому мужчине, оставшемуся наедине с молодой лепой девушкой... - Под конец реплики она стала кокетливо разоблачаться для купания... Вместе с покрывающими её тело ожогами в самых неожиданных местах, смотрелось это не очень.       Уловив мой не слишком довольный взгляд, Химари вздохнула и без затей зашла в воду.       - Я разумею... доколе кожа заново гладкою не станет, не дело господину смотреть на меня как на молоду девушку, срам один. - А ведь очень расстроена, едва ли меньше, чем после спарринга.       - Химари. Мы на вражеской территории. - Я начал говорить строго, но проникновенно. - Убитые демоны наверняка не единственные в округе. Я не собирался никого из них больше убивать, однако если появятся новые и нападут, то ты мне нужна готовой к бою.       Зашёл в воду прямо в одежде, сняв лишь куртку и сбросив суму с ингредиентами. Погрузил мечницу по плечи в кристально-чистую воду и стал аккуратно водить по её телу руками, смывая кровь мелких демонов, и позволяя слизи стечь из ожогов.       Гордость и уверенность в собственных боевых навыках неизбежно восстанавливается со временем и счётом убитых врагов, однако сейчас страдает не она, а самооценка Химари и ощущение её собственной привлекательности, из-за чего также понизится боевой дух и скорость реакции. Ненужные размышления в бою способны решить исход боя при равных силах, не в пользу размышляющего не по делу, само собой. Я был бы плохим командиром, если пропустил бы этот, пусть и не столь значительный фактор в командовании своим пока единственным воином.       - Химари, я не собираюсь отказывать тебе в удовлетворении желаний... независимо от их причины. Ведь ты привлекательна мне не только как воин.       - Ю-у-у... то... - Похоже, мечница "поплыла", разомлев от моих осторожных прикосновений и отнюдь даже не изысканных слов.       Затуманенный взгляд лиловых глаз, слегка приоткрытый рот, который так и просит оценить мягкость губ... Как заманчиво...       Donnerwetter, о чём я думаю?       - Но есть одно НО. Я привык дарить знакомым девушкам наслаждение, а не боль. - Со вздохом дотрагиваюсь до её ожога... Химари закономерно вскрикнула и нырнула на несколько секунд под воду с головой, после чего откашлялась и, с недовольным взглядом в сторону, пробурчала себе что-то неразборчивое под нос.       Похоже, она пропустила мимо ушей мой прокол насчёт "привык дарить знакомым девушкам". Судя по памяти, у Юто по легенде... ещё не было, и, пожалуй, не могло быть (из-за издержек воспитания и малого возраста) подобного опыта. Хм.       Однако с удивлением могу констатировать факт: судя по всё той же моей новой памяти, дети этого мира, даже в свои шестнадцать, знают про "общение" с противоположным полом весьма немало. Моё первое знакомство с этой замечательной функцией организмов мужчины и женщины произошло, если мне не изменяет память, в пятнадцать лет. Женщина секс-инструктор из побочной ветви Семьи идеально выполнила свою работу, не только объяснив на практике... суть процесса, но и продемонстрировав некоторые приёмы и уловки, которыми пользуются молодые девушки с целью заполучить благорасположение, а со временем и влияние на мужчин-аристократов. Всё это было сделано, чтобы застраховать меня от участи быть захомута́нным в нежелательные в плане политики отношения во время обучения в академии. В то же время молодые парни моего мира получают подобный опыт своими силами и в среднем гораздо позже - годам к восемнадцати, когда обучение уже заканчивается, а отношения с противоположным полом достигают своего пика перед лицом возможного расставания. Парням и девушкам этого возраста обычно без разницы, из какой Семьи их партнёр.       Оглядываясь назад, понимаю, что большую часть усилий, прилагаемых для знакомства и предшествующих сексу ухаживаний за девушками, за меня делала моя собственная репутация и общественное положение. Симпатичные служанки Семьи, ученицы академии, редкие связи с аристократками чужих Семей на столичных приёмах и празднествах, ещё более редкие жительницы городов и сёл, решившие скрасить одиночество заночевавшего в их поселении знатного воина - все знали и зачастую, в меру собственной храбрости, преследовали свои побочные цели. Одна лишь Лизандра была со мной не ради использования меня в качестве исполнителя желаний и не только ради приятных ощущений, а потому что я смог добиться её расположения нелёгким делом. Но вот скультивировать отношения с женщиной только при помощи слов, скрыв свой титул, ранее у меня не получалось, да и не было случая. Что поделать, я воин, а не оратор. Поэтому правильность моих утешающих слов, и насколько они успокоили мою мечницу, я смогу оценить лишь со временем.       Погрузившись в мысли, я не забыл дать основе указание провести с Химари необходимые лечебные процедуры. Раны были вычищены и сейчас я, оказывается, уже заканчиваю обрабатывать снимающим боль малым исцелением последний ожог - на груди возле шеи.       Аякаши-мечница послушно стоит в воде, не мешая мне приводить её в порядок. Лишь смущённо отведённый взгляд и закушенная губа свидетельствуют, что она непривычна к такой заботе.       - Готово, давай выйдем из воды и я просушу одежду бытовым заклинанием...       Не успеваю договорить - Химари не даёт мне отстранить руку, трогательно прижав её к себе обнимающим жестом.       - Химари, я же уже объяснил тебе - не то место и время...       Кошка помотала головой и, глядя мне в глаза, начала... вещать: - Господин, прошу, выслушайте меня. Аз только сейчас уразумела, что вы имели в виду, когда говорили про "Меч" и его хозяина. Вы заботитесь о своей недостойной телохранительнице не так как ваш дед, Генноске-доно. Совсем-совсем не так... И аз была наивна, полагая, что в праве требовати такое вашу заботу, утверждая, что я ваш "меч и щит".       - Химари...       - Засим я не буду делом иль словом да намёком просити исполнить нае желание. Подожду пока вы не сочтёте того нужным, господин. Подожду столько, скольки понадобитися. И буду всё время служити вам верой и правдой.       Что-то неприятно защемило на сердце. Доверчивая кошка, как ты не понимаешь, что я использую тебя. Как камень, на который ступаю, чтобы взобраться повыше. Не было бы моего желания разобраться с угрозой - не было бы и похода в этот горный лес, не было бы и твоих ран. Я использую тебя и буду продолжать это делать, если у меня не будет другого выхода. Я постараюсь отплатить тебе заботой за это, но быть благодарной мне за подобную мелочь...       Потоки Чи внезапно показали странность в окружающем пространстве. Малое поисковое...       Опасность! Режим "боевой примо" , шаблон "Дельфин/адаптивный".       Анализ... Успешно.       Доуспокаивался, м-м-мать. Подхватываю Химари на руки и резким движением с места выпрыгиваю из воды, дополнив прыжок заклинанием тела-стрелы с вектором в сторону суши, и поставив за собой мало что дающий в такой ситуации стационарный щит. Что удивительно, так это то, что всё перечисленное мне именно что всё же позволяют сделать.       Малое поисковое заклинание обнаружило в десятке метров от нас высококлассного водно-элементного демона. В этот момент мы с мечницей находились практически на волосок от смерти, будь у потенциального врага желание от нас избавиться. Да и сейчас уязвимы - нужно срочно увеличивать дистанцию от воды.       Ещё в полёте, Химари быстро сориентировавшись, перевернулась и приземлилась на ноги, превратив наше неконтролируемое падение в относительно мягкое приземление. Отлично, ибо в планах у меня было использовать воздушную пелену для торможения и терять драгоценные мгновения перед постановкой защиты. А так я моментально выставил барьер, закрывая нас с Химари. Мда, водный элемент... не очень удобный противник, так как большинство доступных мне малых заклинаний, за исключением неартефактного барьера и малой магической стрелы, просто отказываются формироваться, находясь в водной среде. Даже моя текущая амулетная активно управляемая защита будет сбоить, стоит засунуть амулет в воду. Это, конечно, не значит, что уже сформированные малые заклинания моментально разрушаются, соприкасаясь с водой, вовсе нет, но их мощность значительно падает. Плохи дела. Нужно решать прямо сейчас - бежать или пытаться решить дело миром. Ой, что-то подсказывает мне, что второй вариант снова не получится. Однако за нас решила сама водная аякаши, начав весьма странный разговор:       - Ваши слова пусты, словно воздушный пузырь в воде. О тебе, аякаши-предательница, этот экзорцист будет заботиться как о предмете, лишь пока ты ему нужна... нано.       Внешняя физическая оболочка - маленькая девочка лет эдак десяти, или даже моложе. Вместо того чтобы облепить голову мокрым беспорядком, как это было бы у только что вышедшего из воды обычного человека, принадлежащее водной аякаши короткое каре волос тёмного цвета с зеленоватым оттенком свободно трепещет на ветру. Бледная, с виду влажная кожа, красные радужки глаз. Простое белое платье с завязками на плечах.       С внешним видом людей этого мира и мимикрирующих под людей демонов, иногда проблематично определить возраст говорящего на вид, но в данный момент этого и не требовалось. Демон, с его аурой силы эквивалентной примерно половине моего старого астрального тела, должен жить и развиваться естественным образом как минимум сотни две лет. Это значит, что кроме силы у данной водяной наверняка есть и опыт боёв против магов. Очень плохо.       - Я не знаю твоих мотивов и имени, неназвавшийся водный демон.       - Что тебе в моём имени, убийца? Готовься к смерти, экзорцист, нано! - Без особых затей ответила мне водная аякаши, давя на корню возможность мирного диалога.       ...Или же нет? Пауза, и никаких действий. А ведь она как-то не очень хочет боя. Бывалому воину такое видно во всём: выражение лица, направление взгляда, неуверенная стойка, голос, то же ощущение с помощью Чи. Рискну-ка я продолжить разговор:       - К смерти я готов с рождения, ибо я воин и маг из Семьи воинов и магов. Что тебе в действиях моих, водный демон? Я пришёл и получил кровь за кровь члена моей Семьи, так велят мне железные правила. Те, кто встали между мной и местью умерли по своему желанию, никак не по моему́.       - Местью? - Похоже, мне удалось её немного удивить... нужно разъяснить ситуацию:       - "Крылатый глаз" навёл демона-одержимого на брата девушки, взятой мной в мою Семью, под мою опеку. Если тебе известно, что такое Семья или семейство, водный демон, ты не перейдёшь мне дорогу, ибо я пойду до конца, если потребуется!       Кажется, я попал в яблочко. Из водной аякаши будто разом выдернули стержень, державший её настрой на бой.       - Я знаю, что такое семья не хуже тебя, охотник на аякаши, нано. - Грустно ответила молодая лишь с виду девочка. - ...И что такое жажда мести за погибших братьев и сестёр я знаю тоже. Поэтому я обязана тебя убить... нано.       - Твоя жажда мести слепа. Я никогда ранее не убивал в здешних местах водных демонов. Ни сам, ни приказом. - Ответил я ей абсолютно уверенно, просканировав память Юто.       - Я верю, нано. Но экзорцисты Амакава ничем не лучше тех же Джибашири, будь те трижды прокляты. Все вы, оникири, убиваете демонов при возможности... нано. - "Логично" припечатала аякаши.       - Слепа не только твоя жажда мести, но и суждение, если оно говорит тебе, будто Я, последний из Амакава, являюсь священником-экзорцистом.       Вот тут она задумалась капитально. Жду продолжения. Оно и последовало после короткой паузы:       - Кто же ты, если не оникири?.. нано.       - Я уже сказал. Я воин и маг. - Терпеливо повторяю я.       - Не вижу разницы, нано. - Сказала, как отрезала.       - А её для тебя может и не быть, если сейчас решишь атаковать.       Снова задумалась, но в этот раз ненадолго. Ой-ёй, плохо.       - И всё-таки, я хочу увидеть эту разницу в деле, а не на словах... нано. - С этими словами, девочка-демон собрала за собой три водяных хлыста и нехорошо прищурилась... будет атаковать.       Назад! Разорвать дистанцию между водой... чёрт, кошка глупо выдвинулась вперёд, за пределы барьера, закрывая меня собой. Да уж, работать с тобой над тактикой и работать.       Выдёргиваю её с линии огня обратно и одновременно с этим на меня обрушиваются раздирающие барьер потоки спрессованной воды. Держать барьер! Вода окружает повсюду, теперь мне не выбраться. М-м-мать...       Анализ... Успешно.       Выбрасываю кошку воздушным захватом из сферы отменённого мной барьера, который всё равно долго не продержится, но создаст мне лишнее препятствие для атаки, затем питаю как можно больше силы на амулетную защиту и одновременно отправляю одну за другой три малые магические стрелы в водного демона... Я просчитался. Стрелы легко пробивают импровизированную защиту, но ей от этого ни жарко, ни холодно. Тело в местах поражения расплёскивается водой и тут же собирается обратно. Хотя нет, вру, стрелы постепенно нарушают структуру ауры силы, но такими темпами я могу бить её хоть с час, прежде чем будет заметный результат. И как назло, все заклинания, которые могли бы мне помочь в такой ситуации, сейчас мне не доступны из-за кривого астрального тела! И магической энергии слишком мало после лечения Химари и предыдущего боя, и взять её неоткуда! Кошка пытается подобраться к водному демону, но та раз за разом водой отшвыривает её прочь.       Вот теперь конец. Mein Gott, как же всё глупо вышло. Мне бы восстановиться хотя бы до "малого молчания", и бой прошёл бы совершенно по-другому...       Химари, уходи, ты ничего не сможешь сделать. Живи и найди способ отомстить за меня.       С её скоростью, она может легко убежать, но насколько я её успел понять, она не сделает этого без приказа. Да и после приказа что-то медлит...       Вот как накаркал. Водная аякаши, наконец, обратила на Химари своё пристальное внимание и пришпилила к земле её державшую меч руку с помощью заблаговременно сформированной ледяной сосульки.       Анализ... Успешно.       Гипервентиляция лёгких, задерживаю дыхание и отключаю амулетную защиту, предварительно скастовав тело-стрелу в сторону Химари и три воздушных разрыва в тот мизерный момент времени, пока вода полностью не захлестнула пустоту.       Это только что снизило остаток отпущенного мне времени с десятка минут до нескольких секунд - так я оптимистично оценил время, необходимое водному демону на то, чтобы среагировать и раздавить меня как жука. Но не всё ли равно, если я не смогу выбраться в любом случае, а Химари хотя бы сможет уйти и позже расквитаться за мою смерть?       Разрывы освободили мне путь к Химари, тело-стрела понесло меня вперёд, но вокруг уже неумолимо надвигается водяной вал. Успеваю частично вырваться наружу и запустить два воздушных хлыста, перерубая сосульку и возвращая Химари способность двигаться, прежде чем меня полностью накрывает вода. Теперь, даже если я смогу сделать барьер, это даст немногое. Впрочем, демон медлит уже пять секунд. Хочет убить меня утоплением, а не раздавить? Её святое право, как безоговорочного победителя. Жаль лишь только то, что я не успел в этом мире сделать для неизвестно куда ушедшего Юто Амакава, под которого меня замаскировали, ровным счётом ничего. А ещё жаль, что Химари вздумала умереть вместе со мной, а значит, я не буду отомщён. Она снова бросилась на водного демона, будто не понимая бесполезность своих действий. Даже впущенная демоническая энергия, неожиданно сильная, не слишком помогает... вернее, помогает - меч кошки стал легко полосовать воду, и та не спешила собираться обратно... Вот только позади водной аякаши целое озерцо в миниатюре.       Внезапно, вода расступилась, и я встал на землю. Шанс! Тело-стрела в обратную водоёму сторону, подхватываю по пути двумя захватами беснующуюся мечницу, оставляя за собой преграду из стационарных щитов и воздушных разрывов. Останавливаюсь в двадцати метрах, ставлю барьер, оцениваю обстановку, не выпуская продолжающую дёргаться Химари из захватов. Чёрт, как же её сейчас сложно удержать!       - Почему ты... рискнул жизнью ради аякаши, экзорцист?.. нано. И я видела раньше оникири Амакава. То как они воюют, совсем не схоже с твоими приёмами, нано. - Прорезалось вместе с голосом удивление моей неудачливой водной демонической убийцы.       - Потому что я не "экзорцист" Амакава! Последним экзорцистом был мой дед, глупое ты создание.       - Воин и маг. Ты ведь всё равно помешал бы мне свершить месть над людьми, будь мы в аналогичном положении... нано. - Кажется, она сама себя уговаривает.       Ну что за беда, быть побеждённым и не убитым противником с таким слабым духом. Позор. Ничего, как-нибудь переживу. Главное - пережить это столкновение. То, что мы убрались подальше от воды ещё не равносильно нашей победе.       - С какой это стати я обязан вступаться за незнакомую Семью или клан, попирая их право выполнять своё предназначение, а также твоё, подтверждённое железными правилами, право за это мстить? - Вполне искренне ответил я.       Хорошо молчим.       - Ради чего же ты тогда живёшь, маг и воин, если будешь спокойно смотреть, как аякаши убивает людей?.. нано. - Искреннее недоумение водного демона.       - Ради своей Семьи, конечно. Только наивные дети живут ради других, будь те другие незнакомыми людьми или демонами - без разницы.       К чему был последний вопрос? Ответ на него очевиден любому. Снова молчим.       - Меня зовут Сидзука. Сидзука из семьи Мизучи, нано. - Что-то для себя решив, наконец, представилась водная аякаши.       И с этими словами, физическая оболочка тела демона по имени Сидзука Мизучи распалась водой, означая её ретировку с поля боя.       Кто бы мне объяснил, что только что произошло... Это какая-то забава у местных демонов такая - почти убить, а затем представиться и уйти по-альбионски, не прощаясь?       Собраться с духом. Надо решить ещё одну важную проблему. Химари не успокаивается даже после нескольких, долженствующих быть чувствительными для неё пощёчин. Своей демонической энергии она впустила мало - попросту не успела больше, но эта её приобретённая сила... всё равно заставляет её бездумно и бесконтрольно беситься, значительно усилив тело. Несколько ударов по её лицу, усиленных Чи. Ну вот, другое дело - появилось осмысленное выражение. Аккуратно ставлю её в нескольких шагах от себя, а сам сажусь на ближайший валун, покрытый мхом. Бой с Сидзукой Мизучи меня измотал больше, чем мне хотелось бы.       - "Меч" мой, подойди.       Сделала. Протягиваю руку, касаюсь щеки, красной от горячки боя и моих ударов, затем смотрю в глаза, в которых ещё частично сохранилось звериное выражение. Какая же она... да к чёрту всё. Правила устанавливаю я.       - Твой артефакт ментальной привязки неисправен? - С этими словами срываю телекинезом шнур с пуговицей с её затылка, чтобы показательно покрутить его в своей руке... Чёрная копна шелковистых волос водопадом упала на плечи, при этом несколько прядей прилипли к шее - результат "водных процедур".       - Господин? С артефактом всё в по...       - Если бы с ним всё было в порядке, то ты бы выполнила приказ к отступлению, ведь так? Химари, приказы не обсуждаются. Обычно, неподчинение приказу командующего в бою карается наказанием, вплоть до смертной казни на усмотрение Главы Семьи. Вне зависимости от ситуации и побуждений. Лишь полная и безоговорочная победа может слегка смягчить приговор. Запомни это, и в следующий раз думай над своими действиями.       На слове смертная казнь, она заметно вздрогнула. Ну, хотя бы понимает, что я не шучу. Воин воина поймёт всегда, когда дело касается таких вещей. Возвращаю ей средство связи.       - Дай руку, горе ты моё ушастое. - После небольшой паузы, со вздохом говорю я и активирую малое лечебное заклинание.       Молча дала руку, отвела взгляд. Так не пойдёт. Второй рукой мягко направляю её лицо на себя.       - Химари, твоя задача - не красиво умереть, а позволить мне жить и выполнить мою задачу. Со стороны, человеку или демону, который ни разу не был в бою, может показаться, что это одно и то же, но ты же понимаешь разницу?       Посмотрела мне в глаза. Кивнула. Немного расслабилась. Что ж, уже лучше.       Быстро высушиваю наши одежды бытовым заклинанием, подбираю свою куртку и накидываю её на голые плечи Химари. Мечница закуталась в неё и довольно зажмурилась - видимо, как и обычная кошка, любит тепло. Особенно, побывав ранее в холодной воде.       Нахожу суму с ингредиентами, чудом не намокшую, несмотря на бушевавшую рядом водную стихию.       - Всё, нас здесь больше ничего не держит. - Развернулся, совсем не ожидая ответа.       - Ежели най господин позволит, мы бы могли задержатися ещё совсем ненадолго. Я захватила с собой скромнай пикник. - С этими словами кошка стала издалека высматривать поляну, на которой мы покрошили мелких демонов.       - Ты о том свёртке, что несла всю дорогу и бросила, когда начался бой? Хм, что ж, можно бы и перекусить.       Я ведь говорил, что воин воина поймёт всегда? Кому другому показалось бы дикостью спокойно наслаждаться пищей неподалёку от места прошедшего боя, в то время как дома его ждут и беспокоятся две молодые девушки. Однако оценив обстановку, я решил, что вероятность нападения на Ринко и Хару, с уничтожением группы мелких демонов и, что более важно, налаживанием нейтралитета с сильным водным демоном, стала крайне незначительной. Слухи среди демонов, даже полуразумных, распространяются быстро, и намёк на то, что будет, если кто из местных попытается навредить моим близким, вышел уж очень толстым. Да и в дела водного демона высокого класса с человеком, которого она отпустила, никому из мелких влезать не с руки. Вдруг водная аякаши пришибёт за встревание в её дела?       А ещё, настоящий воин никогда не упустит возможность вкусить доступные ему радости жизни. Как говорил один небезызвестный король древности, Вильгельм первый: война войной, а обед - по расписанию!
1123 Нравится 109 Отзывы 521 В сборник