Моя хранимая Химари (часть 1)

NC-17
Завершён
1124
2
автор
Фэндом:
Размер:
432 страницы, 168 910 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1124 Нравится 109 Отзывы 521 В сборник

27

Настройки

" - Полицейский-сан! Как мне, допустим, опознать и спастись от звонящих в дверь мужчин из якудзы, переодетых в представителей банковского отдела принудительного взыскания кредиторской задолженности? ... - Просто не открывать! Безобидные катагири из гокудо в таком случае уйдут, а настоящие представители банка выломают дверь! Вот тогда - спасайся кто может..." © Отрывок из стенограммы курсов повышения гражданской безопасности под патронажем японской полиции

      - Пойми, Юто. Якудза, особенно верхние её чины из местных авторитетов, вовсе не то, что тебе может казаться, если ты станешь судить лишь по кино и общедоступным фактам. Среди них достаточно много, как бы это ни было странно, законопослушных граждан, занимающихся вполне легальным бизнесом. Для того, чтобы не заиметь проблем с законом, именно ТЕБЕ придётся доказать, что кто-то из них преступил закон. И показаний одного единственного человека будет недостаточно. - Продолжил разглагольствовать глава семейства Шимомуро       ...Эта беседа начинает меня утомлять. Да понимаю я, что мне нельзя среди бела дня прийти к их главному боссу, разворотить его место обитания и потребовать сатисфакции. Есть у меня опыт общения и с криминальными элементами, которым повезло скрыться от взора армии Высокого Трона. Мда, что тут скажешь, проблема с организованной преступностью на моей Родине была решена радикально. Не слишком побалуешь, когда на службе у власти полно магов, способных очень быстро потрошить мозги и разматывать клубок организованных преступных связей по лишь одному единственному серьёзному пленному.       И всё же находились смельчаки и одиночки. Одарённые и нет, талантливые и не очень, большая часть из недовольных со временем либо схватывалась и умирала в пытках, либо находила свою судьбу в служении Семьям - особенно в годы, когда было туго с рекрутами из других источников. Для преступивших закон это было неплохой альтернативой армейским застенкам или испытанию кровью в "мёртвом легионе".       А так, ничего ресторанчик, где мы встретились с главой семейства Шимомуро. Местный колорит, прямо. Симпатичные официантки в кимоно, низкие столики, циновки с коврами поверх них вместо стульев... Но я бы лучше зашел в кафешку напротив, чем-то она мне приглянулась. Хм. "Café Relish". Надо будет запомнить. Что там говорит Даичи?       -...Эх, я помню старые добрые времена, когда можно было даже зайти в одну из точек якудза, будучи полицейским офицером при исполнении, да попить чайку за душевным разговором с их местным контролёром. Ведь из-за чего, думаешь, власти столько времени терпят хорошо организованную "преступность" у себя под носом? Якудза - это пылесос, собирающий девиантных юношей и мужчин, у которых много энергии, но не хватает целеустремлённости её приложить в одно русло. Иначе такие как они рано или поздно просто начали бы промышлять криминалом. А ещё якудза, благодаря своей репутации, одним лишь своим присутствием удерживает более мелкие банды или организации от преступных действий.       Чай тут так себе, на самом деле. Десерт, разве что, неплох. - Ну... это всё было так, когда-то. - Продолжил поучать старший Шимомуро. - Теперь довольно часто принципы забываются. Сейчас некоторые семейства якудзы даже опускаются до наркоторговли, что ранее, например, было бы достаточным поводом для того, чтобы с такой ячейкой "разобрались" свои же, соседние... Как бы там ни было, но вот именно эта группа, которая "взяла под крыло" Такамию - она из таких, со старыми традициями. Я даже когда-то знал их оябуна, правда, не очень близко. Старой закалки человек, и по слухам, так же воспитал свою приёмную дочь.       - Даичи-сан, простите, что перебиваю, однако мне, наверное, пора.       - Что? Ах да, прости, Юто. Совсем ностальгия замучила, раз начал про все эти вещи рассказывать. - Очнулся Даичи от каких-то своих воспоминаний.       - Я с удовольствием послушаю вас в следующий раз. - Сказал я, довольно искренне.       Даичи Шимомуро подумал, и положил передо мной сложенный вдвое листок бумаги, после чего собрался, судя по всему, говорить уже по интересующему меня делу:       - Ладно... слушай, я помогу тебе с этим всем. Вот адреса офисов местной якудзы, и кое-какая другая информация. Если хочешь, можешь параллельно со мной... использовать ресурсы своего рода, чтобы накопать что-нибудь интересное. Но только осторожно, Юто!       На моём лице не дрогнул ни один мускул, но Даичи всё же решил прояснить сказанное:       - Коджиро рассказал много интересного... Не хотел бы я залезть в интересы твоей семьи. Раньше. Прости, что поднимаю эту тему, но со смертью твоих родителей, в... общественной организации, подконтрольной роду Амакава, всё слишком резко изменилось, если судить по фактам. Сейчас, даже не знаю, что мне может и будет грозить, если такое случится. Якудза вот, почему-то без проблем получили свой "кусок пирога"... И, тем не менее, теперь я ни за что не поверю, что у тебя совсем не осталось никаких "возможностей" своей семьи, как мне показалось при нашей первой встрече.       Остаётся лишь глубокомысленно промолчать, изобразить лёгкий поклон и, не привлекая лишнего внимания окружающих, удалиться. Дома ещё ждёт Хару и ритуал.       ...       - Donnerwetter! Ладно, Ринко, но ты как могла такое допустить? Разве ты не понимаешь, что в моё отсутствие за них в ответе ты, "меч" мой?       - Мне нет отпущения, най господин... Я готовая понести любое наказание. - Поникла Химари.       - Юто, она не виновата, это из-за меня... но я не думала, что Хару убежит и... - Ринко.       - Позже. Где вы последний раз видели её? Подруга, ты лучше ориентируешься в городе. Отвечай.       - Возле парка. Не тот, который недалеко от нашего дома, а дальше от школы, возле остановки электрички. - Без запинки ответила младшая Кузаки.       - Даже не буду спрашивать, почему вы все вместе пошли на вечер глядя гулять по городу, зная, какая в последнее время неспокойная ситуация, но... почему сразу не позвонили, когда поняли, что потеряли Хару из виду?! Так, ладно. Химари, делай что хочешь, но мне нужна связь с Гинко. Пускай определяет местонахождение возможных демонов и магов в городе. Как давно Хару пропала?       - Час назад, вестимо... най господин. Ринко аще сразу звонити вам хотела, вот и время узрела краем ока. - Сказала Химари.       - Мы едем на метро. Спешить уже некуда, раз так. Если что-то плохое, связанное с выжидавшими удобного случая демонами или магами, могло случиться, то оно уже случилось... Времени для этого прошло предостаточно. Будем надеяться, что Хару просто потерялась. Пока идём, рассказывайте, как всё было.       Переглянулись и начали сбивчиво, перебивая друг друга говорить:       - Энто было так... - Химари.       - Ну, мы шли и... - Ринко.       - Не все сразу. Давайте по очереди. Начинай ты, Химари.       ...       В прошлый раз, проходя через этот парк, я отметил себе исходящее от него благоприятное впечатление - он давал отдых сознанию от всей этой окружающей техники. Но истинную его красоту я смог увидеть лишь сейчас, надолго присев под тенью дерева в сгустившихся сумерках.       Ночью город людей замер. Не до конца и не везде, конечно, но всё же. Один за другим погасли окна домов, опустели улицы и дороги. Лишь многочисленные фонари освещают небольшие островки пространства.       Вокруг царит непроглядная для глаз обычных людей тьма, а в небе зажглись мириады звезд, что одновременно манили и когда-то пугали разумных своей таинственностью. Скопления этих бесчисленных точек, ярких на фоне провала тёмнеющей ненасытной бездны, испокон веков рождали в воображении людей замысловатые формы или фигуры, которые они рисовали по ночным звездам. Каждый находил в ночном небе что-то своё, будучи ребёнком, или даже взрослым. Быть может, отражение своих мыслей, или даже, отчасти, самого себя.       Ближе к полуночи небо, с которого как по волшебству ушла цельная пелена хмурых, грозящих скорым ливнем туч, в одном месте посветлело, постепенно разгораясь бледным заревом. Из-за какого-то высокого здания величественно показалась полная луна, чьи странные рисунки "лица", породили не меньше легенд и вымыслов, чем сами звёзды. Кто видит в этих рисунках людей, кто диковинных животных или еще что-то другое.       С восхождением царицы ночи стало достаточно светло для того, чтобы даже обычный человек смог легко различить силуэты деревьев, домов, или других людей в отдалении - на землю упали их контрастные, почти бесцветные в это время тени. Весь ночной мир предстал перед нашей троицой, как будто покрытый неверным сиянием серебристой краски.       Однако, несмотря на то, что большинство обычных людей сладко спят этой ночью, ночная жизнь в природе продолжается. Даже в таком небольшом её островке, как городской парк. Например, вышли на ночную прогулку дальние родственники Химари - городские коты, стремительно и по-хищному беззвучно, почти незаметно для человеческого глаза прошмыгивающие мимо нас, когда мы проходим рядом. И было бы сейчас лето, именно в данное время вовсю шумели бы местные цикады - вплоть до самого рассвета. А вот сорвалась с одной из близнаходящихся крыш стая летучих мышей, задорно танцуя в светлом круге луны...       - Komori mo       ideyo ukiyo no       hana ni tori...[24]       ...Под внезапным поэтическим порывом нахлынувших переживаний, проговорил я это выдернутое ассоциацией из новой памяти традиционное хокку про летучих мышей и превратности судьбы. Девушки никак не ответили, видимо, думая, что я ещё злюсь на них. Напрасно, никакой их вины в произошедшем, по сути, нет.       Тихо вокруг. Редкие отдаленные звуки: голоса людей, собачий лай, скрип дверей - слышны, будто доносятся откуда-то совсем рядом. Особое украшение ночной природы - лунная дорожка на поверхности небольшого паркового водоёма, частично видимого отсюда... Прерывистый лунный свет на довольно спокойных тёмных водах задаёт загадочную тональность моим размышлениям, качаясь и покрываясь рябью мелких волн, поднимаемых порывами несильного ветерка. Столь любимый вид многих художников-пейзажистов. Ночь вдохновляет и завораживает. Каждый из местных хоть раз, но любовался ее красотой и таинственностью, воспетой поэтами всех времен и миров, думая о ней, как о волшебной поре творческого вдохновения, размышлений, и любви.       Захотелось приобнять и успокоить сидящих по бокам вместе со мной девушек, однако обстановка не очень подходящая - в их понимании. Вместо этого со вздохом деактивирую два десятка астральных ищеек и встаю с лавки.       - Я нашёл её, с ней всё в порядке. Примерно два километра и триста метров на запад. Дом... Бывший дом семьи Масаки. Девушки, идите, наверное, прямиком ко мне домой. Будет лучше, если я успокою и приведу Хару сам.       Ринко с Химари понимающе кивнули и направились на выход с парка.       ...История ревности и понимания собственного бессилия стара как мир. После того, как я отпустил девочек домой с разговора с Кабураги Хёуго, относительно уверенный в том, что поспешных действий безопасники всё же делать не станут, Ринко решила прогуляться по городу, вместе с остальными двумя. Мда, скучновато им, наверное, целый вечер, каждый день сидеть в моём доме, взаперти, пусть и в целях своей же собственной безопасности. Ну, вот идут они, значит, и как-то сам собой завязался разговор о том, какие у каждой планы на будущее. Профессия там, карьера. Высказавшаяся о том, что собирается всю свою жизнь посвятить служению мне в качестве телохранителя, Химари произвела неизгладимое впечатление на двух человеческих девушек. Ринко внесла свою лепту в диалог, неуверенно ответив, что сможет приносить пользу ничуть не меньшую. Начальная тема разговора - про профессии, забылась, девушки стали оживлённо обсуждать возможные планы по отношению ко мне, выдвигая при этом на передний план свои достоинства. Слово за слово, ну и так получилось, что Хару совсем оставили не у дел. А когда та решила высказаться, слишком прямолинейная Ринко перебила её и объяснила, почему у неё гораздо меньше шансов вообще остаться в Семье, не говоря уже о пользе. Посоветовала найти нормальную работу после школы и несколько других, на первый взгляд не очень обидных вещей. "Добило" Хару то, что обычно не согласная ни с чем, что говорит Ринко, Химари лишь согласно кивала на протяжении всего монолога. В ответ Хару предложила остановиться в парке, пока она сбегает до ближайшего автомата с закусками... и так и не вернулась обратно, спустя пятнадцать минут. Ринко хотела сразу звонить мне, но Химари остудила её порыв, объяснив, что у меня скорее всего важная встреча, ведь иначе я бы не оставлял их одних. Следующие полчаса девушки провели в безуспешных поисках вокруг, но Химари не помогли даже сверхчувствительные кошачьи уши её частичной трансформы. Один звонок и вот я, медленно идущий и наслаждающийся атмосферой покоя, попутно строя свои далеко идущие планы, срываюсь, и встречаю Химари с Ринко возле указанного ориентира, в достаточной степени понимая, что даже просто заблудиться молоденькой девчонке, вроде Хару, в ночном городе не так уж и безопасно. А уж когда на тебя, возможно, затаили обиду местные скрытники...       ...       ...Бывшая комната Тайзо, кровать возле открытого сейчас окна с трепещущими на ветру занавесками, выключенный свет. Подхожу сзади к плачущей и не замечающей ничего и никого вокруг молодой девушке и обнимаю её. Хару без слов пытается отстраниться и вырваться из моих рук, но силы явно не равны. Нет, Хару, я не отпущу тебя. Я не буду спрашивать и уговаривать, если ты не заговоришь сама, но я просижу рядом и подарю тебе немного душевного тепла. Попытаюсь успокоить - хотя бы уместными жестами.       - Я скучаю по нему... *хнык*... Тайзо... Я думала... *хнык*... ты сможешь стать ему достойной заменой. И ведь ты стал!       Хару посмотрела мне в лицо. Такая несвойственная молодой девчонке её возраста серьёзность...       - Но я сама всё испортила, теперь я понимаю... Я не могу воспринимать как брата мужчину, которого я люблю... и хуже всего - ответной любви которого я при этом не дождусь, так как не достойна!       ...Обессилено опустила руки и уткнулась лицом мне в грудь, не переставая реветь. Лишь спустя несколько минут, когда она смогла восстановить дыхание, изредка прерываемое очередным приступом плача, я решился ответить, но тут же был прерван:       - Хару, я...       - Нэ, Юто... почему ты выбрал их, а не меня? Да, Ринко сильная и смелая... а Химари вообще не человек. Но неужели я чем-то хуже? Я тоже хочу приносить пользу и получать всего тебя в качестве вознаграждения. Неужели нет ничего, что я могла бы делать?       Терпение... она была воспитана в мирное время, и родители рано оставили её.       - Мы же с тобой уже говорили на эту тему, Хару.       Младшая Масаки как-то странно скривилась от моего ответа.       - Не понимаю я всех этих разговоров. Мы сейчас совсем одни, на кровати в темноте, и у тебя нет других планов. Неужели я тебе настолько противна? Почему ты не можешь оказать мне такое же нежное внимание, которым ты наверняка одарил Ринко? Или... просто жёстко оттрахать меня до потери сознания, как эту дрянную кошку?! Ну же, я на всё согласна!       Снова начала беситься, пытаясь ударить побольнее меня в грудь. Но будучи прижатой, не сильно размахнёшься.       - Ненавижу тебя! Я не могу нормально спать, зная, что кто-то из них обязательно каждую ночь с тобой... Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала для семьи, чтобы ты, наконец, обратил на меня внимание?!       Снова заплакала. Мысленно вздыхаю. Вот что мне делать? Я отнюдь не армейский мозгоправ, а лёгкий гипноз тут не поможет - будет больше долгосрочного вреда, чем пользы.       - Юто, ай! Что... что ты делаешь? Ооох... нет, слишком внезапно... мне больно... Прекрати! Стой, я серьёзно! - Резко изменилась в лице и перестала хныкать девчонка.       Отстраняюсь от Хару, которую я только что мягко, но непреклонно повалил на спину, и на которой разорвал рубашку, выдернув пуговицы. Смотрю на неё сверху вниз, продолжая удерживать за плечи, придавливая своим весом.       - Разве ты не сказала, что готова на всё? Тогда мне следует продолжать?       - Нет... то есть да, но... - Явно растерялась младшая Масаки.       - "Но"?       Молчим.       - ...Я не хочу, чтобы... мой первый раз был из-за жалости. - Отвернула Хару лицо с застывшим на нём напряжённым выражением.       Ложусь рядом, поворачиваю её голову и нежно целую. Дёрнувшаяся было девчонка, уже через мгновение расслабилась и ответила взаимностью. Пока достаточно. Достаточно же? Чёрт, мне самому оторваться сложнее, чем хотелось бы. Вот уж не думал... она мне в дочери по возрасту годится. А всё это тело, с его гормонами.       - ...Я тоже этого не хочу. Хару, ответь мне на один вопрос. Если бы перед тобой стоял выбор из взаимоисключающих друг друга вариантов: я с моей искренней к тебе любовью и остальные члены Семьи с возможной их к тебе ненавистью за это... или реальная возможность помогать Семье в меру своих сил без надежды на то, что я тебя когда-нибудь полюблю, но обязательное в этом случае уважение всех членов Семьи, включая и меня... Что бы ты выбрала?       Судя по глазам, вопрос оказался тяжеловат для её понимания вот так сходу, но я терпеливо подождал, пока младшая Масаки найдёт в себе силы вникнуть. И у неё, как это ни странно, получилось. Даже в такой момент, и несмотря на то, что ещё десяток секунд назад она вообще не понимала, что происходит. Задумалась над выбором. Молчим уже полминуты. Вот и ещё одна причина кроме возможной зацикленности на мне, в случае моей уступки.       - Химари выбрала второй вариант. Она готова была отдать мне свою жизнь, которую я держал вот этой своей рукой буквально на волоске, при этом она даже не мечтала взаправду стать мне кем-то ближе, чем обычным телохранителем-"мечом". Её растущее чувство долга могло со временем сделать из неё машину, безвольного робота, наподобие тех, что я поклялся в своё время уничтожать, пусть даже она и не утратила бы человеческую... вернее демоническую плоть. Я подарил ей то, что она втайне от себя желала, заставив увидеть, что кроме долга в жизни есть масса вещей, побуждающих разумного.       Помолчал, подбирая слова.       - ...Ринко выбрала для себя первый вариант, при этом, не понимая, что и так сделала для меня немало. Семь лет! Именно столько мы были знакомы, и она на протяжении всего этого времени всегда поддерживала меня в трудную минуту. Особенно в первые годы после потери родителей. Она не давала мне скатиться в чёрную пропасть отчаяния и безысходности, каждый день прикладывая неимоверные усилия, чтобы помочь мне завести новых друзей и знакомых. И когда я, наконец, понял, что она готова пожертвовать всем, включая возможную дружбу с тобой и Химари... да что там дружбу! Даже несмотря на мои успокаивающие речи, она поняла и смирилась с возможностью внезапной потери контроля над собственным телом... Вдумайся в эти слова, Хару! Смирилась с возможностью потери контроля над собственным телом из-за находящихся в ней чуждых её телу магоформ, готовых в любой момент захватить её сознание... Она смирилась с этим всем, и всё лишь ради близости со мной. Вот тогда я понял, что не могу поступить иначе. Кроме того, Ринко приняла свою "неисключительность" в плане постели, пусть и не сразу, но как должное.       Ещё небольшая пауза. Что я должен сказать я уже продумал, но нужно дать Хару немного времени переварить уже сказанное.       - Но ты... ты не можешь выбрать. Третьего варианта я не приемлю, ведь насильно мил не будешь, а для меня на данный момент на первом месте даже не Ринко или Химари, а Семья в целом. Хару, ты боишься потерять своё место в ней, решив поставить всё на кон и попытаться заполучить меня только себе. И ты пока не можешь принести пользу Семье, кроме как своим присутствием, давая тем самым остальным цель... но ведь это ПОКА. Уже сегодня, если бы ты не убежала, я бы провёл ритуал и, возможно, определил бы в тебе способность к управлению магическими энергиями. А завтра бы начал твой первый в жизни урок теории магии...       - Я всё поняла, Юто. Нет, действительно поняла. Мне нужно повзрослеть и начать серьёзно взвешивать свои поступки. Я... потерплю. Мне даже в голову не приходило, из-за чего ты так внезапно изменил своё отношение к той же Ринко. Сейчас я понимаю. - Перебила меня Хару.       Ну и слава местным божествам.       - ...Но не жди, что я вот так просто откажусь от тебя! Я буду приносить пользу и семье, и тебя заполучу заодно - не отвертишься! - Добавила после небольшого раздумья "скромная" хулиганка... в том смысле, что скромная в общем плане и на людях (правда лишь в некоторых вещах), а не в постели, в отличие от той же Ринко, у которой всё наоборот.       ...Прижалась ко мне сильнее, чередуя каждые несколько сказанных слов всё более смелым поцелуем, но после торжественно данного обещания взяла себя в руки и отстранилась. Трогательно смотрит на меня, ожидая моей реакции.       - Пойдём уж, заполучательница ты моя. Остальные переживают.
1124 Нравится 109 Отзывы 521 В сборник