ID работы: 2601804

Эффект близнецов

Слэш
NC-17
Завершён
430
tempranillo бета
Размер:
201 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 497 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
– Том, все кончено, мы его посадили, хватит пытаться найти там то, чего нет, – Крис собирался домой и уже надевал куртку, укоризненно поглядывая на напарника, который, даже после закрытия дела по серийному убийце, продолжал корпеть над деталями и уликами. Хотя, казалось бы, за то время, что они его выслеживали и ловили, эти самые улики были изучены ими вдоль и поперек. – Ты не понимаешь, – упрямился Том. – Я уверен, есть еще что-то, что мы не заметили, что-то мы упустили – он же врет, Крис! За нос нас водит! И то, что его посадили, еще не значит, что он во всем признался. Жертв больше, я уверен. – А ты не думаешь, что, будь еще жертвы, мы бы узнали? – Хэмсворт сложил руки на груди. – Были бы заявления о пропавших, в конце концов. Хиддлстон закатил глаза. – Вспомни: у того парня, который стал его третьей жертвой, у него никого не было, некому было заявить о пропаже. Так что не факт, что у других жертв есть те, кто заявит, – гнул свою линию Том. – Черт, да с чего ты вообще взял, что есть еще жертвы?! – С того! – вспылил Хиддлстон. – Знаю, и все! Чувствую, если хочешь! А я привык доверять своей интуиции. Слушай, Хэмсворт – не хочешь помочь, вали домой. Я не собираюсь тебе ничего доказывать, – Том бросил на него короткий взгляд и снова уткнулся в дело. Крис вздохнул, с сожалением снял и бросил свою кожанку обратно на спинку стула. – Пойду нам кофе принесу, – пробурчал он и вышел из кабинета. Том усмехнулся. Он знал, что напарник не бросит его, даже если не разделяет его мнение. Так уж у них повелось: они могли спорить до хрипоты, но доверяли друг другу безоговорочно. И Хиддлстон был уверен, что Крис будет с ним здесь до упора. Да, это было немного эгоистично, но, в конце концов, он его не принуждал. Хэмсворт стоял на кухне возле кофе-машины и вздыхал, посматривая на часы. – Двенадцать ночи, разумеется, самое время копаться в закрытом деле, – ворчал он себе под нос. Вот вечно так, никогда он не может отказать Тому. Возмущается, фыркает – и все равно идет у него на поводу. Тяжело быть влюбленным в своего напарника. – Что, Хэмсворт, уже сам с собой разговариваешь? – послышался за его спиной ехидный женский голос. Он обернулся и усмехнулся. – Романофф, ты-то что тут делаешь? Девушка пожала плечами: – Пришла испить живительной черной жидкости, – сказала она, беря свою чашку. – А вот тебя я вообще не ожидала увидеть, вы же только закрыли дело? Я думала, отдыхать будете. – Да… Вот видишь, как мы активно отдыхаем, – развел он руками. – Что, здоровяк, замордовал тебя Хиддлстон? – хохотнула она, потрепав его по щеке. Крис вздохнул: – Да нет, просто... сама знаешь, какой он упрямый. – Слышала, он вспылил на суде? – Наташа подставила кружку, и Крис налил ей кофе. – Джейкобсу дали срок гораздо меньше, чем мы рассчитывали, – поморщился Хэмсворт, вспоминая, как Том начал спорить с судьей, и тот даже удалил его из зала. – Сукин сын, – вздохнула Романофф. – У него был хороший адвокат? – Один из лучших, – вздохнул Крис. – Не понимаю, что он надеется еще нарыть? – спросила Наташа, сделав глоток кофе. Крис пожал плечами: – Говорит, что есть еще жертвы, о которых мы не знаем. – Еще жертвы? Но… с чего он взял? – Не знаю. Чувствует, – Хэмсворт налил по чашкам кофе и, забрав обе, пошел на выход. – Ладно, Нат, увидимся позже. – Да, слушай, если что-то будет нужно, обращайтесь. – Спасибо, – подмигнул ей Крис и вышел из кухни. *** – Пять утра, Том… пять гребаных утра, а мы все еще тут, – Крис поднял на напарника уставший взгляд. – Ты знаешь, я кое-что вспомнил… – отозвался Том. Хэмсворт посмотрел на его горящие глаза и тихо вздохнул: – Что? – Помнишь, на последнем следственном эксперименте он указал на то место возле реки, где труп нашли? – Ну, и? – Он все время поглядывал куда-то в другую сторону, я только сейчас вспомнил. Поехали, я хочу проверить то место. – Том, ты что, с ума сошел? Хиддлстон закатил глаза. – Ладно, сам поеду, – подхватил он свою куртку. Крис надел свою и, подойдя к Тому, легонько потрепал его по волосам. – Ты за рулем. Усевшись в машину, Крис откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. – Сколько туда ехать? – Часа два. Хэмсворт страдальчески застонал: – Хиддлстон, ты изверг! Его напарник хмыкнул и завел мотор. – Ладно, разбуди меня через час, я сменю тебя за рулем, – пробурчал Хэмсворт, ерзая на сидении и пытаясь примоститься удобнее. – Спи уже, – сказал Хиддлстон, выезжая на дорогу. *** – Крииис, – Том легонько потрепал напарника по плечу, и тот лениво разлепил глаза. – М? – Крис сонно поморгал, осматриваясь. – Моя очередь вести? – Вообще-то мы уже приехали. Хэмсворт протер глаза и еще раз осмотрелся. – Какого хрена ты меня не разбудил? – буркнул он. – Назад нас повезешь ты, так что не ворчи, – заявил Том и вылез из машины. Местность вокруг представляла собой в основном поля и редкие фермы, разбросанные довольно далеко друг от друга. В полумиле от дороги виднелись небольшой лес и речушка, где в свое время нашли труп парня. Именно туда сейчас направлялся Том. – Ну, меня-то подожди! – крикнул Хэмсворт, догоняя его. Они быстро добрались до места и осмотрелись: все уже давно размыло водой, только на деревьях кое-где болтались обрывки желтой ленты, которой огораживали место преступления. Хэмсворт посмотрел на задумчивого напарника и улыбнулся себе под нос – таким вот сосредоточенным, словно лисенок на охоте, он нравился ему еще сильнее. – Том, а что мы ищем? Хиддлстон оглянулся на него, но посмотрел куда-то за его плечо. – Так. Кевин с Джейкобсом стояли здесь, – Том прошел мимо Криса и стал чуть поодаль за его спиной. Он закрыл глаза и чуть повернул голову влево. – Туда, – Хиддлстон ткнул пальцем в сторону деревьев, – он все время смотрел туда. Что там? – То же, что и везде: фермы, поля. Там, куда ты показываешь, тоже была ферма, мы туда ходили с Брюсом. – Была? – Ну да, она заброшена, там пара сараев и конюшня, и все. Том кивнул: – Пойдем, я хочу проверить. *** – Я же говорил, что тут пусто, – Крис прохаживался по заброшенной конюшне. Хиддлстон шел впереди, заглядывая в стойла. За одной перегородкой его что-то заинтересовало, и он зашел внутрь. – Ты знаешь, я думаю… – начал Хэмсворт, но тут его прервал громкий треск и глухой вскрик. – Том!!! – Крис кинулся за загородку и упал на колени перед огромной дырой в полу. – Том!!! Ты жив?! Скажи что-нибудь!!! – Не ори, – простонал Том, – я в порядке. Вот черт!.. Ну ладно, я почти в порядке. – Ты ничего не сломал? – Крис обеспокоенно вглядывался в темноту. – Кажется, нет. Ты смотри сам сюда не провались! – Ты точно в порядке? Я пойду поищу лестницу. – В порядке-в порядке, иди, – Хиддлстон перевернулся и поморщился: тело отозвалось глухой болью, словно он превратился в один сплошной ушиб. Кое-как встав на ноги, Том огляделся. Очевидно, он оказался в подвале – кругом было очень темно, и даже свет, падавший через отверстие в потолке, не особо помогал хоть что-то рассмотреть. Том достал телефон, благо он у него был устойчив к ударам, и включил фонарик. Луч света выхватил из темноты полки, которые располагались возле стены и были заставлены пыльными банками с какой-то консервацией. Том не стал приглядываться и продолжил осмотр стен. – Черт, ну как-то ведь сюда входили, – пробормотал он себе под нос и двинулся вперед. Вдруг наверху что-то загромыхало и послышался звук осыпающейся земли. Том пригляделся и увидел лестницу, которая упиралась в две створки в потолке, оттуда-то и шел звук. – Крис?! – позвал он напарника. – Том! Тут есть выход, но он засыпан! – прокричал сверху Крис, но его голос прозвучал так глухо, что Том едва его расслышал. – Ладно! Ты давай там! Вытаскивай меня отсюда! Крис что-то ответил, но Хиддлстон не разобрал. Он решил внимательней осмотреться и вернулся к стене с банками. Свет фонарика отражался от тусклого стекла, и в мутной жидкости сложно было что-то рассмотреть, но кое-что привлекло внимание Тома. Он посветил на пол и удивленно выгнул бровь: в пыли под ногами явно просматривалась борозда, словно эту полку отодвигали, причем совсем недавно. Зажав телефон губами, Том обеими руками взялся за край полки и потянул на себя. Банки звякнули, но полка поддалась на удивление легко. Отодвинув ее как можно дальше, Хиддлстон посветил телефоном на стену. Она была покрыта картоном – Том стукнул по нему носком ботинка, и фальш-стена тут же проломилась. Он стал пробивать ее руками и ногами, пока весь картон не осыпался на пол. В углублении, открывшемся Хиддлстону, обнаружилась еще одна полка с банками. С одним отличием: в банках были отчетливо видны человеческие органы. Том ошарашенно смотрел на страшную находку и уже жалел о том, что чутье его не обмануло. Снова послышался грохот и шорох осыпающейся земли, а потом скрежет, и в подвал ударил солнечный свет. – Том, ты как? – Крис осторожно спустился вниз, щурясь от резкого перепада света и темноты. – Я нормально, дружище, а вот тем парням явно не повезло, – кивнул он себе за спину. – Каким парням? – Законсервированным, – сказал Том. – Вызывай группу. *** Находка Тома изменила ход дела. Его отправили на пересмотр в связи с появлением новых доказательств. Оказалось, что части тел в банках принадлежали двум братьям, у которых не было родственников, и о пропаже которых некому было заявить в полицию, так как в город они приехали совсем недавно – в этом Хиддлстон тоже оказался прав. В свете новых улик судом был пересмотрен и приговор Джейкобсу: с пятнадцати лет его заменили на пожизненное заключение в тюрьме для психически больных преступников. Слушание было закрытым, долгим, и очень тяжелым. Том и Крис каждый день приходили в суд, не желая пропустить ни одного слова – слишком уж много сил и нервов они положили на это расследование. И оба так вымотались, что теперь было впору брать если не отпуск, то несколько дополнительных выходных точно. Хотя то, что Джейкобса все же настигло справедливое возмездие, приносило им моральное удовлетворение, и усталость уже не чувствовалась так сильно. Наконец приговор был вынесен и можно было хоть ненадолго расслабиться, хотя Том и ворчал, что таких подонков надо сажать на электрический стул, а не отправлять прохлаждаться в камеру. – Ладно тебе, Том. Главное, что он не будет больше расхаживать на свободе. Никогда! – сказал Крис, когда они вышли из здания суда. – Ну да, наверное, ты прав, – Том сморщил нос. – Эй, Хиддлсворт! Вас можно поздравить? – к ним подлетел среднего роста крепыш и кинулся обнимать сначала Тома, потом Криса. Клинт Бартон, командир батальона спецназа и лучший друг Хэмсворта, давно придумал для напарников это прозвище, которое накрепко к ним прилипло в полицейских кругах. Крис этому искренне радовался, а Том, хоть и кривился недовольно, но, скорее, только для вида. Он действительно считал Криса чуть ли не второй своей половиной, не представлял другого напарника и даже иногда удивлялся, как раньше работал без него. – Клинт! Ты что здесь делаешь? – просиял Крис. – Давал показания по одному делу. Не важно. Я слышал, Джейкобсу дали пожизненное? Вы молодцы, ребята. Это надо отметить! Весельчак и заводила Бартон никогда не упускал возможности хорошо провести время с друзьями. Имея опасную работу, он слишком ценил подобные моменты, прекрасно понимая, что, упусти он такую возможность здесь и сейчас, другой может не настать. Извечный оптимист, он реально смотрел на мир и знал, что каждое его задание может стать последним, поэтому умел радоваться жизни, чем невероятно располагал к себе. – Я не против, – Крис перевел взгляд на Тома, – нам не помешает немного расслабиться. – Я не могу, – сказал Том, и улыбка тут же слетела с лица Хэмсворта. – Извините, ребята, но у меня планы. – Да брось, Том, какие планы?! – Клинт заметил, как расстроился Крис, и решил во чтобы то ни стало уговорить его напарника. – Джейн сегодня вечером прилетает. После этих слов Тома Крис опустил голову, и глаза его погасли. Джейн. Он терпеть не мог эту противную девицу, которая висла на Томе и прохода ему не давала, когда они только познакомились. Крис проклинал тот день, когда черт его дернул принять последний вызов, хотя их смена уже закончилась. Вызов оказался ложным – но девушка, жившая в квартире по соседству с предполагаемым местом преступления, сразу положила глаз на Тома, и чуть ли не в первый миг пригласила его на свидание. Так у них завертелось, и они начали встречаться. Правда, отношениями это назвать было сложно. Джейн работала моделью и все время путешествовала по миру, дома появлялась редко, но, когда приезжала, незамедлительно требовала Тома к себе. Бисексуальный Крис, который мог оценить привлекательность человека независимо от пола, искренне не понимал, что его напарник нашел в этой девице. Длинная и прямая как доска, не имеющая никаких радующих глаз выпуклостей, к тому же бледная как моль, Джейн, по мнению Криса, совсем не подходила Тому. И не только потому, что Крис мечтал оказаться на ее месте, но и потому, что сам Том был настоящим красавчиком. Похвалить Джейн, конечно, можно было за то, что она очень ухожена и всегда изысканно одета, но на этом, пожалуй, ее достоинства и заканчивались. А еще они с Крисом с первой же секунды страшно невзлюбили друг друга. Джейн как будто видела и понимала, что Хиддлстон для Криса не просто друг и напарник, а нечто гораздо большее. Сам же Крис попросту ревновал Тома к Джейн, и втайне надеялся, что их отношения на расстоянии долго не протянут. Но время шло, а противная Джейн и не думала исчезать из жизни Тома – наоборот, она исправно появлялась в самый неподходящий момент и тем самым не давала Крису побыть с Томом вне работы. И сейчас был как раз такой случай. – Том, ну ты что, правда променяешь нас на девчонку? – Бартон возмущенно смотрел на Хиддлстона. – Ты чего? Так нельзя! Успеете еще побыть вместе, а такое дело, как вы раскрыли, обязательно нужно отметить! Вы же почти год с ним мучались! – Клинт, я действительно не могу, – было видно, что Тому и правда жаль, – я бы с удовольствием пошел с вами, но Джейн прилетает всего на пару дней. И если я сейчас не поеду домой, она не поймет и закатит скандал. – Она только и делает, что закатывает тебе скандалы, – буркнул Крис, не глядя на Тома. – Крис, ну не обижайся. Мы обязательно это отметим, но как-нибудь в другой раз! А вы пока погуляйте с Клинтом... – Ладно, в другой так в другой, – бесцветно ответил Крис. – Пойдем, Клинт. – Том, если вдруг передумаешь, мы будем, где обычно, – подмигнул Бартон. Хиддлстон кивнул и пошел ловить такси. *** Бартон хмуро наблюдал, как Крис надирается. Он знал, что Хэмсворту нужно очень много алкоголя, чтобы по-настоящему опьянеть, но тот, кажется, и не думал останавливаться, а все-таки хотел добиться нужной кондиции. Они сидели в баре уже полчаса, но Крис еще не сказал ни слова, а только методично опрокидывал рюмку за рюмкой. – Крис, может, хватит уже? – Да ладно тебе, я совсем немного выпил. Но собираюсь выпить еще больше, ты же сам меня позвал... – Я позвал тебя отпраздновать и расслабиться, а не смотреть, как ты тут убиваешься. И я вообще имел в виду, что, может, хватит страдать, а не хватит бухать! – Я не страдаю, – буркнул Крис, влив в себя очередную порцию алкоголя. – А то я не вижу, – Бартон вздохнул. – Крис, – осторожно начал он, – долго ты еще будешь мучать себя? Том... он видит в тебе друга, и все. И эти твои чувства к нему... Он никогда не сможет ответить тебе взаимностью. – Вот спасибо! Ты меня прям утешил! – Крис, – спокойно продолжил Бартон, – я же тебе добра желаю. И ты знаешь, что я прав. Ты сам над собой издеваешься. Тебе нужно перевестись в другой отдел. Сначала я думал, что это все у тебя само пройдет, но теперь вижу, что все только хуже и хуже... Ты тратишь свои лучшие годы – на что? На любовь к парню, который об этом даже не подозревает. А если ты ему скажешь, то он просто пошлет тебя. – Я знаю. Я все это знаю. Не нужно мне это лишний раз повторять. Но я никуда не переведусь. Или ты думаешь, я сам не рассматривал такой вариант? Но мне так херово делается, как только представлю, что не буду видеть его каждый день... Это же моя единственная радость. Я просто загнусь тогда... без него... без его улыбки, без наших разговоров... или просто подставлюсь под пулю... – Хэмсворт! Еще раз такое скажешь, и я сам тебя пристрелю! Ты понял?! Придурок! – Клинт помолчал. – Вот как тебя угораздило влюбиться в напарника? – А разве в него можно не влюбиться? – Крис мечтательно улыбнулся. – Ты же его видел. Он... он самый лучший... у него такие глаза и... – Я видел, – перебил Бартон, – я в курсе, что у него есть глаза и все такое. И если ты немедленно не заткнешься и не перестанешь ныть, какой Том расчудесный, то меня стошнит! Развел тут сопли! – Ну прости, что я захотел поделиться с другом своими проблемами, – насупился Крис. – Ты не проблемами делишься, – возмутился Клинт, – ты истекаешь слюной на Хиддлстона, еще и меня заставляешь подтверждать, что он у тебя нечеловечески красив. Прекращай! – Ладно, извини. Что-то меня и правда занесло. Расскажи лучше, как там мой мелкий. Он совсем не звонит в последнее время. – Все в порядке у него. Выговор от меня недавно получил за опоздание на построение. – Выговор? А это не слишком? – Не слишком. Сам знаешь, дисциплина – это самое главное. Да не парься. Я ему просто промыл мозги в кабинете, без занесения. Профилактическая работа. Он ведь и мне как брат, иногда даже кажется, что я слишком над ним трясусь... – Ты над всеми своими ребятами трясешься, – усмехнулся Крис. – Никогда бы не подумал, но из тебя вышла отличная нянька... Наставник и командир, я хотел сказать, – быстро поправился Крис, увидев, как нахмурился друг. – Да чего уж там, и правда как нянька, – Бартон махнул рукой, тяжело при этом вздохнув. – Просто они все мне кажутся детьми. И, как бы там ни было, пока я их командир, я за них отвечаю. – Я в курсе, и я рад, что Ли попал именно к тебе. Хоть присмотришь за ним. Зная, что он с тобой, я почти не беспокоюсь за него. – Только мне кажется, спецназ не для него. Ли слишком умный для этого, понимаешь? Ему там тесно. Он создан для того, чтобы отдавать приказы, а не тупо выполнять их. – Клинт, ему же всего двадцать пять. Куда ему командовать? – Я же не сказал – прямо сейчас. Со временем. А пока пусть набирается опыта, раз ему достался такой замечательный командир, как я! – Да уж! Бедный пацан! Мужчины рассмеялись. – Клинт, ты прости, что я вывалил на тебя все это. Но мне и поговорить-то больше не с кем... Я, наверное, лучше пойду, пока совсем не расклеился. – Ничего, сейчас мигом соберешься, – сказал Бартон, кивая в сторону входной двери, где как раз нарисовался Том собственной персоной. – Том, боюсь спросить: ты что, так быстро оприходовал свою девицу, и сразу к нам? Или она тебе не дала? – Клинт с интересом разглядывал взъерошенного Хиддлстона, который приземлился рядом с Крисом. – Вот за что я тебя люблю, Бартон, так это за твою врожденную деликатность! – Том хмуро посмотрел на смеющегося мужчину. – Мы поругались, если уж тебе так интересно... – Поругались? – оживился Крис. – Очень жаль, – радость, сквозившая в его голосе, сильно диссонировала с его словами, – а что случилось? – Да блин, не успела слезть с самолета, как начала меня пилить, почему я ей не звонил. Я ей объясняю, что у нас было сложное дело, что я был занят, но она и слушать не хочет. Пристала ко мне с вопросом, почему у меня вчера был выключен телефон. Я говорю, что нужно было выключить, пока я был в суде, а она мне – мог поставить на беззвучный режим, а когда я позвонила бы, то вышел бы из зала суда. Нет, ну вы представляете? А в конце вообще заявила, дескать, кто для тебя важнее – я или твой маньяк? У меня аж дар речи пропал. И я встал и ушел, лишь бы ее вопли не слушать. – Ну, ничего страшного, помиритесь, – за эти слова Бартон получил очень злой взгляд Криса. – А я тебе сразу говорил, чтобы ты шел с нами. Старших надо слушать, Томми. Так что гуляем! Хиддлсворт, я угощаю! Уже через час Том так набрался, что все время приваливался к довольному Крису, хохотал над шутками и историями Бартона и, кажется, думать забыл о своей ссоре с Джейн. Еще через час, когда Бартон засобирался домой, Том уже не мог уверенно стоять на ногах, и только хихикал над всем подряд. – Хэмсворт, по-моему, твой напарник перебрал, – сам Бартон, который пил наравне с Томом, выглядел почти трезвым, – придется тебе тащить его до дома, ну или хотя бы посадить в такси. – Я провожу его, не волнуйся, Клинт, – по Крису тоже трудно было сказать, что он пил. Сейчас он придерживал Тома за талию, свободной рукой пытаясь натянуть на него куртку. – И почему я не сомневался в твоем ответе, – пробормотал Бартон. – Ладно, Хиддлсворт, до встречи! – он приобнял Криса, а Тому, который обеими руками цеплялся за напарника, чтобы не упасть, только махнул рукой. Крис вывел Тома на улицу и поежился: была уже почти ночь, и стало довольно прохладно. Видимо, Том тоже замерз, потому что тут же неосознанно прижался к Крису сильнее, даже не подозревая, какую бурю чувств и переживаний вызывает в напарнике своим бесхитростным действием. – Эмм... Том, а Джейн сейчас где, у тебя или у себя? – Крису совсем не улыбалось в этот час встретиться с томовой мегерой. – У себя, наверное, – заплетающимся языком промямлил Том, – а что ей у меня делать? – Ну, не знаю – вы же как бы встречаетесь... Не важно. Тогда поедем сейчас к тебе домой. – Я не хочу ко мне, – заявил Том. – Дома скучно, а я хочу погулять! – Куда тебе гулять, горе мое! Ты и на ногах-то еле стоишь. А уж как тебе плохо будет завтра, мне и подумать страшно. – Ладно, – покладисто ответил Хиддлстон, – тогда поехали к тебе. Фраза прозвучала так двусмысленно, что Крис, тащивший Тома к обочине, чтобы поймать такси, аж замер. Том, и дальше по инерции переставлявший ноги, впечатался в Криса – и тот, чтобы не дать опасно покачнувшемуся напарнику упасть, крепко прижал его к себе, как бы невзначай облапав его зад. – Зачем ко мне? – Крис задал самый дурацкий вопрос из всех возможных. – А нельзя? Ты против? Тогда не надо к тебе. Я думал, поболтаем немного... Судя по состоянию Тома, болтать он мог с очень большим трудом, а функция «думать» явно отключилась у него еще раньше. Осталась только способность передвигаться, и то на автопилоте, а скорее, даже на буксире, в роли которого и выступал сейчас Хэмсворт. – Нет, что ты! Конечно, я не против! – затараторил Крис. – Пойдем, возьмем машину и поедем, я тебя спать уложу. Такси появилось через пару минут. В машине Том тут же задремал, уложив голову Крису на плечо. И при этом так мило сопел ему в шею, что Хэмсворт только удивлялся: как можно быть таким трогательным и забавным, напившись вдрызг? В понимании Криса, обычно люди в таком состоянии выглядели весьма непривлекательно. Или все дело было в чувствах, которые вспыхнули в нем лесным пожаром, стоило ему только увидеть высокого кучерявого парня в первый раз? Тогда он решил, что это просто увлечение, что скоро все пройдет – но, как оказалось, жестоко ошибся. С каждым днем Крис влюблялся в Тома все больше. Он знал его как никто другой, успел выучить все его привычки и заскоки, и именно ему Том рассказывал о своих мечтах и планах, с ним делился своими переживаниями, доверял ему безоговорочно и понимал с полуслова. Они быстро стали лучшими друзьями, но Крис отчаянно мечтал о большем. Мечтал, зная, что мечте этой никогда не суждено сбыться. Он понимал, что это мазохизм – находиться рядом с Хиддлстоном, видеть его каждый день, проводить с ним так много времени, и не сметь даже намеком открыть свои чувства. Лучшим решением, как и говорил Бартон, было бы перевестись в другой отдел, а лучше сразу – в другой город. Но Крис понимал, что никогда не сделает этого. Он был нужен Тому. Пусть только как друг. Пусть Том никогда не посмотрит на него так, как сам Хэмсворт иногда смотрел на напарника, пусть они никогда не станут чем-то большим друг для друга – Крису все это было не важно. Он просто хотел быть рядом с Томом, работать с ним, помогать ему, видеть его улыбку и слышать его смех. И пусть из-за этого Крис не мог завести никаких отношений – ведь никто не мог выдержать конкуренции, когда рядом был такой вот Том, – это тоже не имело значения. А то, что любовь приносит не только счастье, Крис уже понял. Лично ему она приносила только страдания. Но, несмотря на это, он ни за что бы не отказался от своей любви, и, даже имей он возможность поменять что-то, он не стал бы этого делать. Хотя бы ради вот таких мгновений, когда его голубоглазое чудо доверчиво сопело у него на плече. Выгрузить Тома из машины было нелегко, но это не шло ни в какое сравнение с попыткой заставить подняться его по лестнице на нужный этаж. Крис уже хотел было закинуть его на плечо и донести до квартиры, но тут Том соизволил-таки, вцепившись в Хэмсворта двумя руками, начать шевелиться. Подъем на третий этаж занял кучу времени – как и открывание двери, потому что одновременно держать пьяного Тома и открывать замок было довольно проблематично. Хорошо хоть, Хиддлстон оказался не буйным, а наоборот, вел себя покладисто и выполнял все, что велел ему Крис. «Всегда бы так, особенно на задержаниях», – пронеслось в голове у Хэмсворта. Наконец, ввалившись в квартиру, Крис хотел было отцепить от себя Тома, но тот вдруг проявил характер и напрочь отказался расставаться со своей большой теплой опорой. Он прижался к напарнику еще сильнее, обвил руками его шею и уткнулся в нее носом. – Ты так хорошо пахнешь... Обожаю твой одеколон. Так бы и нюхал тебя целыми днями, – Том бормотал это неразборчиво, но Крису и этого было достаточно, чтобы впасть в ступор. – Эм... ты тоже хорошо пахнешь, – наконец отозвался он, решив, что не стоит принимать пьяные разговоры Тома близко к сердцу. Тем более, что ничего выдающегося тот и не сказал. Ну, нравится ему, как Крис пахнет, и что с того? В голову тут же полезли вопросы, часто ли Том вообще нюхает мужиков, или только для него сделал исключение, а следом прибежали совершенно неуместные ревнивые мысли, нравится ли ему запах еще кого-нибудь? Крис понял, что сейчас явно не тот момент, когда стоит обдумывать эти вещи: Том, кажется, собрался заснуть прямо так, стоя, просто привалившись к нему. Крис вздохнул и потащил напарника в спальню. Он начал раздевать его, как маленького, и на миг задумался, до каких пределов это уместно – но быстро решил, что он и так уже все видел в общих душевых, и оставил Хиддлстона в одних боксерах. Ровно через три минуты Том уже мирно сопел в подушку Криса, завернувшись в его же одеяло. Сам Хэмсворт тяжело вздохнул и, скинув свою одежду, прилег рядом, предварительно достав еще одно одеяло. Ему оставалось только тихо радоваться, что кровать достаточно широкая, чтобы Том не подумал с утра ничего дурного.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.